Käännös "navegabilidad" englanti
Navegabilidad
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
El actual Gobierno ha puesto en marcha una importante iniciativa de dragado de los ríos para mejorar la navegabilidad de las vías fluviales.
The present Government has initiated a major river dredging initiative to enhance the navigability of the waterways.
El aspecto y la navegabilidad de un sitio web pueden ser una metáfora de la profesionalidad de la organización.
How a website looks and is navigated can be a metaphor for the professionalism of the organization.
Sin embargo, el período de navegabilidad de los ríos y lagos se limita a menudo a la temporada de las lluvias.
However, the period of navigability of rivers and lakes is often limited to the rainy season.
La sedimentación cada vez mayor de lodo está reduciendo la navegabilidad de los ríos.
Increased siltation is reducing the navigability of rivers.
El estudio más reciente realizado en Bangladesh revela que 175 ríos están ya muertos o han perdido su navegabilidad.
The latest study of Bangladesh reveals that 175 rivers are either dead or have lost navigability.
Se le ha dado un nuevo diseño para mejorar la navegabilidad y el acceso a las publicaciones y documentos.
It has been redesigned to improve navigability and access to publications and documents.
Casi el 75% de las vías fluviales han perdido su navegabilidad porque los ríos se han encenegado.
Already 75 per cent of the river routes have lost navigability due to silting.
Algunos de los principales problemas son la necesidad de mejorar la navegabilidad de algunos de los ríos y el uso limitado de algunos ríos durante la estación seca debido a los bajos niveles del caudal.
Some of the major challenges include the need to improve the navigability of some of the rivers and the limited use of some rivers during the dry season owing to low water levels.
Durante el día, el mar era superficie azul con crestas blancas, un desafío realista de navegabilidad, y el problema bien podía obviarse.
By day the sea was blue surface and whitecaps, a realistic navigational challenge, and the problem could be overlooked.
El tío pensaba, en cambio, que el fracaso de Elbers no se debió a sus privilegios, sino a los compromisos irreales que contrajo al mismo tiempo, y que habían sido casi como echarse encima la responsablidad de la geografía nacional: se hizo cargo de mantener la navegabilidad del río, las instalaciones portuarias, las vías terrestres de acceso, los medios de transporte.
His uncle, however, believed that the failure of Elbers was due not to privileges but to the unrealistic commitments he had contracted for, which had almost been tantamount to his assuming responsibility for the geography of the nation: he had taken charge of maintaining the navigability of the river, the port installations, the access routes on land, the means of transportation.
substantiivi
El Grupo sospecha que la aeronave no había sido registrada oficialmente nunca, por lo que sus documentos de registro y navegabilidad eran fraudulentos.
The Group suspects that the aircraft was never officially registered, making its registration and airworthiness documents fraudulent.
En consecuencia, su aeronave ni depende de las autoridades de la aviación civil ni está sometida a las reglamentaciones sobre concesión de licencias y navegabilidad de la aeronave basada en el aeropuerto internacional de Entebbe.
As a result, their aircraft are neither under the purview of the Civil Aviation Authority nor subject to the licensing and airworthiness regulations of aircraft based at the Entebbe international airport.
a) Revisión a fondo de los procedimientos de operaciones aéreas de las Naciones Unidas y análisis de las normas de navegabilidad;
(a) Comprehensive revision of the United Nations air operating procedures and airworthiness standards analysis;
El Grupo pidió siete categorías de documentación al piloto y/o al representante de la compañía del cargamento aéreo que incluían el plan de vuelo de la aeronave, el manifiesto de la carga, el certificado de registro, el certificado de navegabilidad aérea, el diario de a bordo y la licencia y otras formas de identificación de la tripulación.
79. The Group requested seven categories of documentation from the pilot and/or air cargo company representative, which included the aircraft flight plan, cargo manifest, registration certificate, airworthiness certificate, logbook and licence or other forms of identification of the aircrew.
Las investigaciones del Grupo hacen pensar que la fuerza aérea guineana opera cuatro helicópteros Mi-24, solamente uno de los cuales está en condiciones de navegabilidad.
The Group’s investigations suggest that the Guinean air force operates four Mi-24 helicopters, of which only one is airworthy.
Tres aeronaves eran problemáticas: una no tenía certificado de navegabilidad y sólo presentó un laissez-passer caducado expedido en Kinshasa y las otras dos tenían certificados falsos.
Three aircraft were problematic: one did not have an airworthiness certificate, only an expired laissez-passer issued in Kinshasa; two others had false certificates.
El Grupo descubrió que con respecto a los certificados de navegabilidad aérea sucedía lo contrario, dado que 17 aeronaves indicaban la fecha de expiración en comparación con cuatro que no lo hacían.
The Group found that the opposite was true for airworthiness certificates, with 17 specifying the date of expiration compared to 4 that did not.
A falta de pruebas acerca de la disminución de su valor, el Grupo "E4" determinó los daños de esos aviones en función del costo de las reparaciones que fueron necesarias para que volvieran a adquirir las condiciones de navegabilidad anteriores.
In the absence of evidence as to the diminution in their value, the "E4" Panel assessed the damage to those aircraft by reference to the cost of repairs necessary to return them to their former, airworthy condition.
El Grupo estaba particularmente interesado en verificar si las 24 aeronaves por las que había presentado documentos estaban legalmente registradas en la actualidad, si sus certificados de navegabilidad eran actuales y si la aeronave estaba asegurada.
81. The Group was particularly interested in verifying whether the 24 aircraft for which documents had been submitted were legally registered at present, whether their airworthiness certificates were current and whether the aircraft were insured.
La FACI no ha operado aviones en condiciones de navegabilidad desde octubre de 2008.
82. FACI has not operated airworthy aircraft since October 2008.
Creo que el general Bressler no nos dejaría despegar si no estuviera seguro de su navegabilidad.
I believe general Bressler wouldn't let us take off if he wasn't confident in its airworthiness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test