Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
Se dice que desde entonces se han estado moviendo hacia el norte y que constituyen una amenaza para Sujumi.
They are said to have moved north since then and to pose a threat to Sukhumi.
La verdad es que, aunque las cosas se están moviendo en la dirección correcta, persisten importantes obstáculos.
In truth, while things were moving in the right direction, significant obstacles remained.
Además, el orador es optimista y cree que la comunidad internacional se está moviendo en la dirección correcta en relación con la cuestión de la migración.
Moreover, he was optimistic that the international community was moving in the right direction on the issue of migration.
Por lo tanto debería participar en todos los períodos de sesiones del Comité Preparatorio, a fin de calibrar la dirección en que se están moviendo los Estados miembros.
It would therefore be taking part in all sessions of the Preparatory Committee, in order to gauge the direction in which the Member States were moving.
Me temo que nos estamos moviendo en la dirección equivocada.
I am afraid that we are moving in the wrong direction.
Por último, a pesar de los importantes desafíos que seguimos confrontando, nos estamos moviendo en la dirección correcta.
In conclusion, despite the considerable challenges which continue to confront us, we are moving in the right direction.
517. Un número creciente de personas de todo el mundo se está moviendo, tanto dentro de las fronteras nacionales como a nivel internacional.
517. Increasing numbers of people around the world are moving, both within national borders and internationally.
14. El mundo se está moviendo en un territorio desconocido.
14. The world was moving into uncharted territory.
Agregó que tenemos que reconocer que el mundo se está moviendo con más rapidez que el Consejo.
He added that we have to recognize that the world is moving faster than the Council.
El informe que tenemos ante nosotros indica que la cooperación y la coordinación entre las dos organizaciones se están moviendo en la dirección adecuada.
The report before us indicates that cooperation and coordination between the two Organizations are moving in the right direction.
Se está moviendo. ¡Se está moviendo!
It's moving. It's moving!
Sigue moviendo... sigue moviendo la laptop.
Keep moving... keeps moving the laptop.
Moviendo dinero, moviendo mercancías, moviendo personas.
Moving money, moving goods, moving people.
—Nos estamos moviendo.
              "We're moving.
Pero algo se estaba moviendo.
But something was moving ...
—No nos estamos moviendo.
“We are not moving.”
—¿Nos están moviendo?
‘Are they moving us?’
¿O le estaban moviendo?
Or was he being moved?
Nos estábamos moviendo.
We were on the move.
Pero yo me estaba moviendo también.
But I was moving too.
Él ya se estaba moviendo.
He was already moving.
Sea lo que sea, no se está moviendo.
Whatever it is, it’s not moving.”
verbi
Como si los órganos se estuviesen moviendo dentro.
Like your... organs are shifting inside your body.
Ahora, están definitivamente moviendo drogas desde allí.
Now, they're definitely shifting drugs from there.
Los cimientos se están moviendo otra vez.
My foundation's shifting again.
Nos estuvimos moviendo todo el tiempo.
We've been shifting the whole time.
La bala se sigue moviendo.
The bullet is still shifting.
¡Se están moviendo!
They're shifting!
¡Están moviendo muebles! ¡Mi cómoda!
They're shifting the furniture now
Estamos moviendo algunos elementos para ayudar.
"We're shifting some assets to lend a hand.
—Estoy notando… —Echó el aire—. Las escaleras se están moviendo.
He exhaled. "… the stairs shifting."
Las paredes se están moviendo y oigo voces.
The walls are shifting and now I hear voices.
Él gruñó y siguió moviendo balas de paja.
He grunted and went on shifting bales.
-¡Deprisa! -gritó a los hombres que estaban moviendo los cuerpos-.
“Hurry!” he shouted to the men shifting the corpses.
La lluvia estaba moviendo la arena y así, sus huellas desaparecían.
The rain was indeed shifting sand into the footprints.
Un suspiro nació entre ellos, apenas moviendo el aire.
A sigh rustled through them, barely shifting the air.
Moviendo sus brazos, sus manos, palpando la oscuridad.
Shifting his arms, his hands, testing the darkness.
verbi
- ¡Moviendo el culo!
You'll shake your ass.
Lo estoy moviendo.
I'm shaking it."
¡No, te estás moviendo!
No, you're shaking!
Ella se estaba moviendo!
She was shaking!
Me estoy moviendo también.
I'm shaking too.
Está moviendo el puño.
He's shaking his fist.
¡Te estás moviendo!
You're shaking!
Moviendo el trasero.
Shaking your butt.
Bob, moviendo la cabeza: - No.
  Bob, head shakes: "No.
—pregunta, moviendo la cabeza—.
He shakes his head.
La castellana estaba moviendo su cabeza.
She was shaking her head.
––(Moviendo la cabeza.) ¡Ah!
[Shaking her head.] Ah!
Luego añadió, moviendo la cabeza. —No.
Then, shaking his head, “No.
—murmuró, moviendo la cabeza.
he murmured, shaking his head.
Intervine moviendo la cabeza:
I horned in, shaking my head.
Ella seguía moviendo la cabeza.
She kept shaking her head.
—susurró, moviendo la cabeza.
he whispered, shaking his head.
Parecía estar moviendo la cabeza.
She seemed to be shaking her head.
verbi
No creo que la víctima se hubiera estado moviendo.
Well, I really don't think the victim would've been stirring.
Él se está moviendo como loco aquí.
He's going stir crazy in here.
- ¿Moviendo la mierda?
- Stirring up some shit?
- Nightingale ha estado moviendo las cosas.
- Nightingale's been stirring things up.
¿O mi brazo está quieto, y el mundo se está moviendo?
Or is my arm still, and the world is stirring?
Te estás moviendo, pero no en la sarten.
Oops. You are stirring, but not my pot.
Hay muchos pies moviendo _BAR_esta mierda.
There are so many feet stirring this crap.
No lo estás moviendo.
You're not stirring.
Mira, se está moviendo.
Look, it's stirring."
Quizá se esté moviendo un poco… ¡ah!
Maybe stirring a little ah!
El miembro se me estaba moviendo otra vez.
My cock was stirring again.
Yo continuaré arañando; tú sigue moviendo.
I’ll keep scraping, you keep stirring.”
El aire de la noche entró moviendo las cortinas.
The night wind flowed in, stirring the curtains.
Y el muchacho respondió moviendo apenas los labios: – Si.
And the boy said, scarcely stirring his lips, “Aye.”
Skyler miró con disimulo la bolsa en el asiento de atrás. ¿Se estaba moviendo?
Surreptitiously Skyler glanced into the backseat at the satchel. Was it stirring?
Alice sonríe al acercarse a la cuna donde su hija se está moviendo.
Alice smiles and walks over to the cot where their daughter is stirring.
Todo estaba oscuro, pero el ventilador seguía moviendo el aire a mi alrededor.
Everything was black but the fan still stirred the air around me.
verbi
Moviendo la colita.
Wagging his little tail.
- No. Pareces un perro moviendo el rabo.
You're like a dog tied to a radiator wagging its tail.
Bueno, alguien ha estado moviendo la lengua.
Well, someone's been wagging their tongue.
Está moviendo su cola.
He's wagging his tail.
¿Moviendo el dedo para que dejes de hablar?
Wagging my finger to stop you from talking?
Mira, estoy moviendo mi cola.
Look, I'm wagging my tail.
La está moviendo, señor. Lo sé. Lo sé.
It is wagging, sir.
Como dos cerditos moviendo el culo.
Like two piglets wagging their behinds.
La cola moviendo al perro.
The tail wagging the dog.
Sí, está moviendo la cola.
Yeah, tail's wagging.
—dijo Salters, moviendo la cabeza—.
said Salters, wagging his head.
—aprobó Tim, moviendo la cola.
said Timmy, wagging his tail.
—dijo Marcial, moviendo un dedo—.
said Martial, wagging his finger.
El animal ya regresaba, moviendo el rabo.
The dog returned, wagging his tail.
Él. —Se levantó moviendo la cabeza—.
Him.” He got up wagging his head.
Los ofrece sonriendo y moviendo los ojos.
Out with them smiling and wagging her eyes.
— respondió Tim moviendo el rabo.
"Woof," said Timmy, and wagged his tail.
—asintió Scamper moviendo la cola.
'Wuff!' said Scamper, wagging his tail.
verbi
Estaban diciendo "esto no está funcionando ya sabes, la flor no se está moviendo
They were going, "this isn't working. You know, the flower's not budging."
No se está moviendo.
It's not budging.
Nadie se está moviendo.
Well, no one is budging.
Yo escuché que la ciudad no se está moviendo en la normativa medioambiental.
I hear that the city is not budging on the environmental regs.
Dagonet saltó arriba y abajo, moviendo los brazos, hasta que Merlín lo percibió y se abrió paso entre el gentío hasta el carromato.
Dagonet leaped up and down, waving his arms, until Merlin noticed him and budged through the crowd to the dray cart.
verbi
Presiento que estaré con un montón de blancos moviendo la cabeza así:
Got a feeling it's gonna be me and a bunch of white dudes, bobbing their heads like:
Si todo va bien con el doctor el 14 Vinny no tardará en regresar al ring saltando, moviendo la cintura y peleando para volver a estar en forma.
If all goes well at the doctor's office on the 14th, it won't be long until Vinny's back here in the ring bobbing and weaving and sparring his way to fighting form.
¿Lo viste moviendo la cabeza?
Yo, yo, did you see him bobbing his head?
Montan moviendo mucho el culo.
Ain't that some way to ride... bobbing your bottom up and down like that?
Está mirando hacia otro sitio, moviendo la cabeza con impaciencia.
He is looking away, his head bobbing impatiently.
—Excelente —dijo Thurr, moviendo la cabeza arriba y abajo.
“Excellent,” Thurr said, bobbing his head.
Min asintió moviendo arriba y abajo la cabeza de rana.
Min nodded, the frog head bobbing up and down.
–preguntó la villana, moviendo la pierna cruzada de arriba abajo.
said the Detonator, bobbing her crossed leg up and down.
—Dave se recostó en su silla, moviendo la cabeza—. Eso es estupendo.
Dave leaned back in his chair, Converse sneaker bobbing. “That’s great.”
El empleado se reunió con ellos y dijo algo rápidamente moviendo la cabeza arriba y abajo.
The aide joined them, speaking quickly, his head bobbing.
Y el anciano, moviendo afirmativamente la cabeza, puso cara solemne e importante.
And the old man bobbed his head and looked solemn and important.
verbi
Yo busca a alguien que parta para la acción... que moviendo el esqueleto ayude a los mineros.
Somethin' that'll stick to my ribs 'cause my ribs stick... as far out, you can hang a coat on 'em.
No quiero caer porque mi nombre se está moviendo por ahí.
♪ I don't wanna be down ♪ ♪ 'cause my name is gettin' around ♪
Un poco, pero no lo noté mucho, se estaba tambaleando y moviendo los brazos así.
Uh, a little. But I really couldn't tell 'cause she was... stumbling around and waving her arms.
Bueno, creo que eso es porque estabas muy ocupado moviendo el trasero.
Well, I guess that's 'cause you were too busy making an ass of yourself.
Mientras la música subía de tono, enfebrecida, el chiquillo recorría la sala moviendo alfombras y mesitas, y haciendo caer a Anthony en más de una ocasión sobre el sofá.
As the music grew in pitch and fervour, he barrelled round the living room, sending rugs and coffee-tables flying, causing Anthony several times to collapse on to the sofa.
El efecto psicológico había sido calculado hasta el más mínimo detalle. La irritación del inspector, impersonalmente dirigida contra él, hizo que Xavier sujetara el lápiz, moviendo los labios y lo colocara sobre la hoja de papel.
The whole psychological effect had been calculated to the last nice detail The irritability of the Inspector, impersonally directed at his head, caused Xavier to snatch up the pencil, his lips working, and poise it above the sheet.
verbi
Bueno, no dibujo a mano alzada tan bien, así que ayuda si no te estás moviendo.
Well, my free hand isn't that good, so it helps if you don't wriggle.
Roger estaba moviendo frenéticamente los dedos.
            Roger was wriggling his fingers frantically.
Yasín silbó moviendo sus cejas, por toda respuesta.
Yasin whistled and wriggled his eyebrows.
—Congelación —respondió alegremente, moviendo los tres que le quedaban.
"Frostbite," he answered cheerfully, wriggling the three remaining toes.
Estaba moviendo con cuidado la estaca cuando vio otro alambre que discurría en la otra dirección.
He was tentatively wriggling the stake when he noticed a wire running the other direction.
Se metió en la grieta, moviendo su larguirucho cuerpo como una salamandra, y desapareció de la vista.
Saxon dove into the opening, wriggling his lanky six-foot frame like a salamander, and disappeared from sight.
Se sentó en uno de los taburetes del bar, moviendo los pies enfundados en las medias, apretando y frotando uno contra otro.
She sat on one of the bar stools, wriggling her stockinged feet, clasping and rubbing them together.
La gente danzaba con los pies clavados al suelo, hombro contra hombro, moviendo los brazos en alto a un lado y a otro.
People were dancing in place, feet rooted, shoulders wriggling, arms flung this way and that.
El chico se quedó mirando sus manos ennegrecidas, moviendo sus dedos y luego se desabrochó él solo el arnés.
The boy stared at his blackened hands, wriggling his fingers, then unstrapped himself from the harness.
Luego se retuerce en una extraña maniobra sinuosa, moviendo el cuerpo como para describir una especie de espiral.
Then she wriggles in a peculiar sinuous maneuver, twisting her body so she describes a kind of spiraling curve.
El hombre hizo una reverencia, sonrió y se marchó moviendo los dedos en un cómico gesto adulador y servil.
The fellow bowed and beamed and backed away, wriggling his fingers before him in a comical gesture of fawning servitude.
verbi
...así como las luchas de la hija de Paul para tomar una pelota amarilla porque no puede ver que sus amigos la están moviendo. ¡Sigue! Saca todas las pelotas de la piscina.
U.C. Davis Professor Paul knoepfler is leading the attack on cancer stem cells.
Se movió de un lado a otro, moviendo su espada en un corte bajo.
He jerked about, one way and another, leading with his low-cutting sword each time.
—Aidan arremetió contra un adversario imaginario, moviendo su espada con una fingida embestida mortal.
Aidan lunged toward an imagined adversary, his sword leading the way in a mock fatal thrust.
—preguntó Pat, mientras Sharp leía el editorial especial del caso Luckman. —Tiene usted razón —confirmó Sharp moviendo la cabeza—.
Pat asked, as Sharp read the lead article. "You're correct," Sharp said, nodding.
Moviendo la linterna por encima, vio lo bien cerrado que había estado el ataúd, con la tapa de plomo cuidadosamente soldada al borde;
Playing the light over it, he noted just how carefully the coffin had been sealed, the lead lid soldered firmly to the top.
Asintió en silencio a lo que le dijeron desde el otro extremo, colgó el teléfono y salió de detrás del escritorio. Acompañó a Joe a los ascensores, moviendo las caderas como una mujer.
He nodded silently to whatever was said on the other end, hung up the phone, and came around the desk, leading Joe to the elevators, his hips swaying like a woman’s.
Dirk se sentía como un boxeador en el ring, agachado, moviendo la cabeza arriba, abajo y de un lado a otro, con el fin de ver la carretera al tiempo que esquivaba la lluvia de plomo.
Dirk felt like a boxer in the ring, ducking and weaving his head and body up, down, and side to side in order to see the road while avoiding a rain of lead.
– Adelante -dijo, moviendo la cabeza hacia las escaleras que conducían a las habitaciones de arriba-. Estaré en mi estudio si desea verme -volvió a su escritorio del cuarto iluminado por el sol.
"Go ahead," she said, nodding towards the small staircase leading to her upper rooms. "I'll be in my study if you want me." She returned to her desk in the big sunlit room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test