Käännösesimerkit
substantiivi
«El engrama del paisaje y el sentimiento de morriña».
“The landscape’s engram and the feeling of homesickness.”
Su ortografía y su gramática intensificaban mi morriña.
Her spelling and grammar intensified my homesickness.
El Toro preguntó, con una deferencia que me sorprendió, si tenía morriña.
El Toro asked with a sympathy that surprised me whether I was homesick.
Al contemplar los helados picos, Espartaco sintió el dolor de la morriña.
The cold peaks brought an ache of homesickness as Spartacus looked up at them.
substantiivi
Lo peleé un mes para que no se fuera pero pudo más la morriña.
I told him not to go for a month but his nostalgia was stronger.
¡Por supuesto, camarada!, chilló Álvaro, ¡superemos la morriña y la nostalgia y el Gemüt… Gemütlichkeit!
Certainly, comrade! Álvaro exclaimed. Let’s overcome our morriña, our nostalgia and our Gemüt … Gemütlichkeit!
Repentinamente eufórico, Álvaro explicó que la morriña era una especie de nostalgia por la tierra natal, un sentimiento lejano y triste pero también un poco dulce.
Suddenly exhilarated, Álvaro explained that morriña was a kind of nostalgia for the homeland, a faraway feeling of sadness that was somehow sweet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test