Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Juntas dos cosas que no se habían juntado antes.
You put together two things that have not been put together before.
El Profesor había juntado un equipo.
Prof had put together a team.
Juntas a dos personas que no se habían juntado antes;
You put together two people who have not been put together before;
—Has juntado un buen equipo. —Gracias.
“You’ve put together a good team.” “Thanks.”
Tal como había predicho, no había juntado ni una pieza del contorno—.
As I had predicted, not one piece of the frame had been put together.
Las cosas que Nadar juntó y que nadie había juntado antes eran dos de sus tres emblemas de la modernidad: la fotografía y la aeronáutica.
The things Nadar put together that had not been put together before were two of his three emblems of modernity: photography and aeronautics.
Averiguaré ese asunto, cómo la gente puede ser juntada de nuevo.
“I’ll find out about that, about how people can get put together again.
Habíamos finalmente juntado las últimas piezas de los recuerdos separados de nuestros dos estados de conciencia.
We had put together the last pieces of the separate memories of our two states of awareness.
verbi
Muchos serbios croatas que han regresado a Croacia se han juntado con familiares en zonas del país no comprendidas en los anteriores sectores.
Many Croatian Serbs who have returned to Croatia have joined relatives in areas of the country outside the former sectors.
Todos, juntad las manos, por favor.
Everyone, join hands, please.
¿Y ahora te has juntado con ellos?
Αnd now you'νe joined hands with them?
y dos corazones juntados por uno mayor pueden resistir todo.
"and two hearts joined by a greater one "can withstand anything.
El Papa Inocencio ha juntado 300,000 ducados para la cristiandad.
Innocent has joined 300,000 ducats for Christianity.
Me he juntado con Konnie Steffen.
I've joined up with Konnie Steffen.
Muy amable de su parte haberse juntado con nosotros.
So kind of you to join us.
Le dije que nos habíamos juntado con malas compañías.
I told her we had joined shady people.
—le preguntó Romero, que se había juntado con ella.
Asked Romero, who had joined her.
Thorwald también había juntado las manos y musitaba lo mejor que podía. Kristina, igual.
Thorwald joined his hands and mumbled along, as did Kristina.
Se oyó un ruido de pasos: Calístenes se había juntado con ellos para visitar el famoso santuario.
There came the sound of footsteps – Callisthenes had joined them to visit the famous sanctuary.
Había llegado sola, hacia las ocho, y después se había juntado con un hombre y una mujer.
She arrived alone about eight o'clock and later joined a man and a woman.
—… Me encontró en compañía de unos titiriteros —prosiguió el joven—, con quienes me había juntado para no morirme de hambre.
"He met me in a company of jugglers," continued the young man, - to whom I had joined in order not to starve.
verbi
En estos momentos, cuando se han juntado en el mismo cauce las acciones de las fuerzas antipopulares en la propia Georgia, la violación "espontánea", como dicen en Gudauta, del Acuerdo de Sochi, las medidas de algunos altos mandos militares de la Federación de Rusia y la política del Parlamento ruso, podemos afirmar que ha sido un golpe conjunto perfectamente coordinado y sincronizado.
Now that the actions of the anti-national forces in Georgia itself, the "spontaneous" (as they say in Gudauta) violation of the Sochi agreement, the steps taken by some of the highest-ranking military personnel of the Russian Federation and the policy of the Russian Parliament have all coincided, we have every right to claim that this has been a well-coordinated and well-orchestrated collective blow.
"Ella había juntado cosas que la gente había abandonado. "
"She just collected a bunch of stuff that people had left behind. "
Postraros y juntad vuestros pensamientos en nuestra pila de conocimiento.
Let us all bow our heads and collect our thoughts in our bowl of consciousness.
Me siento como si hubiera juntado una estantería llena de botellas.
I feel as though I'd... I'd collected a whole shelf full of bottles.
- Tú has juntado las partes.
- You've only just collected it.
Esto lo he juntado durante años, hecho listas...
That I've collected over the years, to-do lists.
Ya habían juntado las lágrimas.
The tears were collected.
Y he juntado, como mil "Chips".
I've collected, like, a thousand chips.
Hemos juntado casi $15.000, Sr. Smith.
We have collected nearly $15,000, Mr. Smith.
¿Ha juntado sus cosas?
Have you collected his things?
La suma juntada es:
The amount which has been collected is:
¿Habéis juntado algo de dinero?
You collected a little money?
Las había juntado cuando niño.
She had used to collect them as a boy.
Se había juntado poco más de un cuarto de litro.
He had collected half a pint.
Había ido a su cabina y juntado sus cosas.
He had gone to his cabin and collected his things.
Ella había juntado a sus guardias y dejado la bahía de aterrizaje.
She’d collected her guards and left the landing bay.
Una colección de lerdos y morbosos se había juntado al otro lado de la calle.
A collection of dimwits and ghouls had assembled across the street.
Cuando llegó la policía ya se había juntado una muchedumbre. ¿Qué ha hecho?
A mob had collected by the time the police arrived. What has he done?
Tendrás que fumar mi mezcla, así que digamos que la he juntado para ti.
"You'll have to smoke my mixture, so let's say that I have collected it for you.
A media mañana, Pa se detuvo y contempló la pila que habíamos juntado.
In the middle of the morning Pa stopped and looked at the pile we had collected.
Había juntado el videoseguimiento de Hidalgo de la noche anterior.
He had pieced together Hidalgo's video trail from the night before.
Tendría que haber profundizado sobre los anillos más tiempo, tal vez juntado unas cuantas teorías, pero estaba completamente perdida.
I would have dwelt on the rings longer, maybe pieced together a few theories, but I was at a complete and utter loss.
Hizo que Eragon colocara la cuña de acero brillante entre las dos tiras en forma de V y las golpeó hasta que las tiras envolvieron casi por completo la cuña y la fricción hubo juntado las piezas.
She had Eragon place the wedge of brightsteel between the two V-shaped strips and hammer on them until the strips nearly enveloped the wedge and friction held the three pieces together.
verbi
Las tres patrullas han juntado sus piastras y se las han entregado al sargento Kehoe, de la T3.
The patrols have pooled their piastres under Sergeant Kehoe of T1;
Me quedé cerca de un grupo de turistas que se había juntado cerca del borde de la fuente.
I stayed close to a group of tourists who were gathered at the edge of the pool.
Al lado de ellos Karz Kambl yacía derrumbado en el suelo. Su horrible cara estaba cubierta de la sangre que se había juntado de su cuerpo.
Right next to them, Karz Kambl lay crumpled on the floor, his terrible face turned down into the blood that had pooled from his body.
verbi
Hemos juntado algunas cosas que les ayudarán y darles tiempo extra para que se puedan arrepentir y pasar la eternidad con su Señor y Salvador, Jesucristo
We united some things that they will help them and to give them extra time so that them it can feel a lot and to pass the eternity with yours Mr. and Salvador, Jesus Christ,
Y por fin nos hemos juntado.
And at last we are united.
Gracias por venir al primer concierto juntado de Magik
Thank you for coming to Magik Re-united's first concert
Genaro siente la necesidad de asegurarse de que el poder personal que has juntado hasta hoy en día es lo suficiente para convertir tu voluntad en una unidad que funcione.
Genaro feels that he must make sure at this point that you have stored sufficient personal power to enable you to turn your will into a functioning unit.
verbi
¿No te ha juntado con hombre?
Hasn't she already coupled you with man?
Había juntado unos ahorros, unos cientos de marcos... para el parto... te los doy.
I've saved up some money, a couple of hundred Mark... for the birth... I'll give it to you.
solteros, juntados, parejas abiertas,
Single, partners, open couples, ...bi-sex, tri-sex.
Una media docena de mujeres jóvenes se habían juntado al fondo de este gran recinto, un par más iba hacia ellas surgiendo de una puerta que daba a un escenario.
A half-dozen young women had assembled in a clump at the back of the large room, and a couple more were just coming from the darker recesses, the entrance to a showroom with a stage.
luego, en la época en que «la máscara y el cuchillo» se vuelven accesorios inútiles, en que la única máscara es la de las arrugas, en que sólo el recuerdo afila sus largos cuchillos en las ancianas cabezas, se habían juntado de nuevo.
Then, at the age when “the mask and the blade” become useless props, when the mask is only wrinkles, and memory alone sharpens its long blades in old heads, they became a couple once again.
verbi
De todas las mujeres en el mundo, es la única con la cual no debería haberme juntado.
Of all the women in the world, that's the one I shouldn't have been paired with.
Nos han juntado por alguna razón.
They paired us up for a reason.
A menudo par ha juntado Dios... ¡Parecéis leche en un tazón oscuro!
What pair God has made like...
Con menuda pareja se ha juntado, señorita —comentó. —Son buena gente —aseguró Stephanie.
“You picked a pair, Missy,” she said. “They’re all right,” Stephanie said.
El hecho es que el aspirante Squiers es un parlanchín inaguantable y deberíamos haberlo juntado con un sordomudo.
Fact is, Pledge Squiers is an unrelenting motormouth who should have been paired with a deaf-mute.
En lugar de matarme a mí, mataron al padre de Akin, el hombre con el que me había juntado..., con el que seguramente aún seguiría.
Instead of killing me, the first group I awakened killed Akin’s father, the man I had paired with … might still be with.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test