Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
La Corte indicó que:
The Court indicated that:
No se indica
Not self-identified No indication
Una raya indica que no hay datos disponibles; n/a indica que no es aplicable.
A dash ( -- ) indicates not available; na indicates not applicable.
En esa exposición se indica que:
The statement indicates that
a Indica adhesión.
a Indicates accession.
El signo (..) indica que no se dispone de datos y el signo (-) indica que los gastos no se aplican en ese caso.
Two dots (..) indicate that data are not available; a hyphen (-) indicates that data are not applicable.
La evaluación indicó que:
The evaluation indicated that:
Como se indica en el informe:
As indicated in the report:
Donde dice y se indica debe decir que indica.
For and indicates read which indicates
La declaración indica:
The statement indicates:
- Nada indica eso.
- Nothing indicates it.
El espectroscopio indica--
The spectroscope indicates...
R.C.S. indica verde.
R.C.S. Indicates green.
Indica que comprendes.
Indicate your understanding.
Nada indica robo.
Nothing indicates burglary.
No indica nada.
It indicates nothing.
"Indica... una latente..."
"Indicates... "a latent..."
...indica el plano.
...indicates the map.
Se indicó medicamento.
Medication was indicated.
¿Qué indica todo esto?
What does this indicate?
Indica que es el fin.
“It indicates that is the end.”
—Esto indica lo contrario.
“This indicates otherwise.”
—¿Y eso qué le indicó?
“And what did this indicate to you?”
Indicó el lugar con el índice romo.
He indicated the place with a blunt forefinger.
Le indicó la cocina.
She indicated the kitchen.
Ella le indicó el periódico.
She indicated the newspaper.
verbi
Esto indica una mejora en la nutrición nacional.
This shows an improvement in national nutrition.
Esto indica la complejidad de las cuestiones concomitantes.
This shows the complexities involved.
No indica la distribución desigual de los ingresos.
It does not show the uneven distribution of income.
La cobra indica el rango del pandillero.
A cobra shows the position of the gang member.
496. El análisis de la situación general indica que:
The analysis of the general situation shows:
En el gráfico 6 se indica la tendencia de este aumento.
Figure 6 shows the trend of this increase.
Cuadro en que se indica el número de víctimas de las
Table showing the number of people affected by
Se adjunta un mapa en el que se indica el despliegue de la Fuerza.
A map showing the Force's deployment is attached.
El cuadro anterior indica la situación.
The above table shows the situation.
La línea indica las importaciones netas.
Line shows net imports.
Yo le indico.
Let me show you.
- Dame tu dedo índice.
- Show us your index finger.
No, lo indicó.
No, he showed it.
Te lo indico.
I'll show you.
Vamos, yo te indico.
Go ahead, I'll show you.
Indica que está saludable.
It shows you're healthy.
Gary me indicó.
- Oh Gary showed me,
- La bandera indica libre.
- It's showing "Free".
Ya les indico.
I'II show you.
¿Eso indica su investigación?
Your research shows that, huh?
Pero indica que ella es valiente, ¡lo es!
But it shows courage!
—Nada indica que lo hiciera.
Not a mark to show he did.
Ahora no indica nada.
Okay, it's not showing any acquisition.
Con el pulgar y el índice indicó la altura de un vaso largo-.
He showed juice-glass height with finger and thumb.
Me los indicó, y fui a inspeccionarlos.
She showed me, and I went for a look.
Charlotte les indicó su cápsula.
Charlotte showed them to their capsule.
—Eso indica que la imaginación ha comenzado a trabajar.
       'Shows the imagination is working.'
La expresión de sus amigas le indicó que comprendían.
Their faces showed they understood.
—¿Le indico el camino, señor?
“Shall I show the way, sir?”
verbi
Esto nos indica que hay algo terriblemente erróneo en la forma en que se conduce la economía del mundo.
This tells us that something is terribly wrong about the way the world economy is managed.
El informe nos indica que los inmigrantes de Côte d'Ivoire tienen simpatías políticas. ¿Cuáles son estas simpatías?
The report tells us that immigrants in Côte d'Ivoire have political sympathies. What are these sympathies?
No indica nada sobre la posibilidad de que detonen esos artefactos.
It does not tell us anything about the potential for that unexploded ordnance to detonate.
Así nos lo indica, en diversas formas, la Memoria del Secretario General.
The Secretary-General's report, indeed, tells us so in various ways.
Al explicar a esos testigos y víctimas sus derechos y obligaciones procesales se les indica que es necesario decir sólo la verdad.
When such witnesses and victims are informed of their procedural rights and obligations, they are instructed to tell only the truth.
Puedo decir a la Comisión que, según me indica mi experiencia en esta Organización, esto no es nada inusual.
I can tell the Commission that, in my experience in this house, this is not unusual.
En resumen, la encuesta del CODECA nos indica:
In a nutshell, the survey undertaken by CODECA tells us that:
La experiencia indica que ese objetivo no puede lograrse de un modo ad hoc y discriminatorio.
Experience tells us that such an objective cannot be achieved in an ad hoc and discriminatory manner.
Naturalmente, tienen orientaciones en que se les indica cómo hacerlo.
Naturally, they have guidelines at hand telling them how to do this.
Además, en esa dirección hay un índice que recoge las referencias a las Naciones Unidas.
In addition there is an index on the website that tells the reader of references to the UN.
¿Lo cual indica qué?
Which tells you what?
¿Qué te indica?
What does that tell you?
¿ Qué profundidad indica?
Tell me what your depth is.
Eso indica culpa.
That tells me guilt.
- ¿Qué indicó eso?
- What did that tell you?
¿Y qué indica?
- So, what does that tell us?
- Indica el tiempo.
- Tells the time.
El cuchillo indica.
The knife tells you.
Eso me indica algo.
That tells me something.
Tú no me indicas nada, yo te indico. ¿De acuerdo?
You don't tell me, I tell you. All right?
¿Qué es lo que todo esto nos indica?
What does that tell us?”
«¿Qué le indicó esto?».
“ ‘So then what did that tell you?’ ”
Su corazón nos lo indica.
Her heart tells us that.
Indica que está puesto el seguro.
It tells you the safety is on.
La lógica de la evolución lo indica.
The logic of evolution tells him that.
Esto nos indica dónde mirar.
This tells us where to look.
Eso lo indica el rastro de sangre, amigo mío.
Blood trail tells that.
Mi cerebrógrafo también lo indica así.
My cerebrograph tells me that, too.
—¿Qué le indica que es de mediana edad?
What's telling you middle-aged?
Eso es lo que indica la frecuencia a usar.
That tells you what frequency to use.
verbi
La historia indica lo contrario.
History suggests otherwise.
El panel indicó que era preciso analizar a qué era debido.
The panel suggested that the reasons for this needed to be explored.
En el informe también se indica que;
The report also suggested that:
La historia indica que no será la última.
History suggests that it will not be the last.
En este contexto, se indica que existe una necesidad de:
In this context, it is suggested that there is a need:
4. El estado de las negociaciones indica además que:
The state of negotiations further suggests that:
La información disponible indica que ello de hecho está ocurriendo.
Evidence suggests that this indeed is occurring.
Se indicó que esos casos serían limitados.
It was suggested that the number of cases should be limited.
El análisis de la evaluación común indica que:
4. Analysis in the CCA suggests that:
Nuestra investigación indica lo contrario.
Our research suggests otherwise.
Nada lo indica.
Nothing suggests that.
Vuestro comportamiento indica lo contrario.
Your behavior suggests otherwise.
Como mi nombre lo indica.
As my name suggests..
- La frecuencia cardíaca indica simpaticotonía.
- Heart rate suggests sympathicotonia.
Nada indica un móvil.
Nothing to suggest motive.
Indica transferencia secundaria.
Suggests secondary transfer.
Mi experiencia indica lo contrario.
My experience suggests otherwise.
Indica una conexión.
It suggested a connection.
Eso al menos indica un patrón.
That at least suggests a pattern.
Eso indica algo serio, ¿verdad?
That suggests something serious, doesn’t it?’
—Lo cual nos indica que está en el pabellón C.
“Which suggests he’s in C.”
Lo cual indica que la muchacha está viva, ¿no?
Which suggests, does it not, that the girl is alive?
—Lo que indica que le conocía bien.
Suggesting she knew him well.”
Le he contado lo que usted me indicó.
I told her as you suggested.
El riesgo indica una probabilidad mensurable.
Risk suggests measurable probability.
– De no hacerle daño a nadie -indica.
"Not hurting people?" he suggests.
—Estaba atado con alambre —indicó Meyer.
‘It was bound with wire,’ suggested Meyer.
—Eso indica que el nivel de plaquetas está bajo.
It suggests your platelets are low.
verbi
78. La señal del GPS es sensible al índice de refracción de la atmósfera.
The GPS signal is sensitive to the refractive index of the atmosphere.
Su solicitud de adhesión a la OMC indica con elocuencia su compromiso de acatar las normas y obligaciones internacionales.
Its application for accession to WTO was a strong signal of its commitment to abide by international rules and obligations.
En un mercado "eficiente", el precio de los activos sirve de índice para la asignación de capitales y el control de las empresas.
In an “efficient” market, asset prices play a signalling role for capital allocation and corporate control.
A todas luces, en el informe se indica que existe un enorme problema, pero también se dice que se han hecho progresos.
Clearly the report signals a massive problem. But it also speaks of progress.
Indica que ambas partes están dispuestas a colaborar de manera constructiva en esferas de interés fundamental.
It signals the sides' readiness to engage constructively on areas of key concern.
Lo anterior indica también el sostenido apoyo de las Naciones Unidas al pueblo del Afganistán y a la Administración de Transición en Kabul.
It is a strong signal of the continued support of the United Nations for the Afghan people and for the Transitional Administration in Kabul.
Esto indica una presión activista colectiva que probablemente se fortalezca en el futuro.
This signals a collective activist pressure that is likely to strengthen with time.
Ello indica que no se tiene en cuenta de modo suficiente ni apropiado nuestra soberanía ni nuestra frontera internacional.
This signals inadequate and inappropriate sensitivity to our sovereignty and international border.
De ese modo, indica con claridad que la responsabilidad corresponde a ellas en primer lugar.
Thus it gives a clear signal that this responsibility rests first and foremost with them.
Quién es que indica de estes
Who's it that signals from these
Yo le indico la jugada.
I signal the quarterback with the play.
Hasta que un extraño temblor indicó...
- Until a strange tremor signaled...
Eso indica desprecio.
That signals contempt.
¡La campana indica el tercer round!
The bell signals round three!
Su presencia indica peligro.
His presence signals danger.
Indica la aptitud para procrear.
It signals the fitness to procreate.
Jo, indica que haremos un aislamiento.
Jo, signal a lockdown. Everyone inside...
Pallas indicó que no con un gesto.
Pallas signaled no.
él le indica paciencia].
he just signals to wait.]
Me indicó que tocara.
He signaled me to knock.
Alguien entre nosotros se lo indica.
Someone among us is signaling them.
–Espera aquí -indicó.
‘Wait here,’ she signalled.
El brazo le indicó que continuara.
The arm signaled him to continue.
Vivien les indicó que la siguieran.
Vivien signalled to them, and they approached.
Me indica con un gesto que pase.
With a gesture, she signals me to go in.
Me indicó que cerrara la puerta.
He signaled for me to close the door.
Zuleica nos indicó que nos moviéramos.
Zuleica signaled us to move around.
verbi
—Pero ellos no son hombres —indicó Renner—.
“But they aren’t men,” Renner pointed out.
—Pero son simples cosas —indicó él.
“But these are mere things,” he pointed out.
Kwan indica los hitos. —¡Allí!
Kwan is pointing out landmarks. “There! There!”
—Se llevarán el ganado —indicó ella.
"They'll take the cattle," she pointed out.
–Es interesante -indicó Marino-.
"Kind of interesting," Marino points out, "that Mrs.
Max indicó que la casa no tenía gas.
There was no gas in the house, Max pointed out.
—Malcolm era un nigromante —indicó Ty.
“Malcolm was a necromancer,” pointed out Ty.
—Es usted un investigador —indicó Herkimer—.
"You are an investigator," Herkimer pointed out.
Vley le indicó una cómoda silla;
Vley pointed out a comfortable chair.
verbi
(La línea negra indica la tendencia)
Black line denotes trend
proliferación. "R" indica votación registrada]
are underlined; "R" denotes recorded vote]
Nota: La interrupción de la "curva" indica falta de información.
Note: The break in the “curve” denotes an absence of information.
a El número "1.000" indica que hay "más de 1.000 entradas".
a The entry "1,000" denotes "over 1,000 entries".
* Indica firma de la Convención y del Protocolo Facultativo.
* Denotes signature of both the Convention and the Optional Protocol.
Nota: El paréntesis ( ) indica déficit o un valor negativo.
Note: Parentheses ( ) denote a deficit or negative.
El subrayado del nombre del país indica ratificación de la Convención.
Underlined country name denotes ratification of the Convention.
La flecha helicoidal indica las partículas que entran en el detector.
Particles entering the detector are denoted by the helical arrow.
El asterisco (*) indica que se trata de una convención fundamental de derechos humanos.)
An asterisk (*) denotes a core human rights convention.)
Siempre he soñado con que me inviten al club Barrister, ...lo que indica cierto standing en mi profesión.
I hope someday to be invited to join the barrister's club, Which denotes a certain standing in my profession.
La violencia indica pobres habilidades para resolver conflictos, Charlie.
Violence denotes poor conflict resolution skills, Charlie.
Ausencia de alianza indica falta de afecto por esposo fallecido.
Absence of wedding ring denote lack of affection for deceased husband.
Que indica el juego mas importante de Bowlarama, Una placa que pronto dirá: "Al Bundy".
A plaque, which denotes the highest game in Bowlarama history, a plaque which will soon read, "Al Bundy."
La palmera con las raíces al aire a la derecha indica una colonia.
The uprooted palm tree to its right denotes a colony.
Que no se refiere al fenómeno meteorológico, sino que indica rapidez, aceleración, fortalecimiento, ¡estimulante!
Which doesn’t refer to the weather but denotes quickness, as in quickening—as in strengthening, invigoration!”
Cada punto rojo del mapa indica un aeródromo de los que estuvieron en servicio durante la guerra.
Each red dot on the map denotes an airstrip from World War II.
La 6B indica un grado particular de movimiento, un grado de precisión, aunque el 346 es un misterio.
The 6B denoting a particular grade of movement, degree of accuracy, he knows, though the 346 is a mystery.
La p hace referencia a la probabilidad e indica el valor a partir del cual un resultado experimental puede considerarse estadísticamente significativo.
P stands for probability, denoting the value at which an experimental result can be considered statistically significant.
Un acento circunflejo en los monosílabos de la lengua Sindarin indica la vocal particularmente larga propia de esas palabras (así, Hîn Húrin) pero en los nombres Adûnaic (Númenóreanos) y Khuzdul (Enanos), el circunflejo indica simplemente vocales largas.
A circumflex accent in stressed monosyllables in Sindarin denotes the particularly long vowel heard in such words (thus H?n H?rin); but in Ad?naic (N?men?rean) and Khuzdul (Dwarvish) names the circumflex is simply used to denote long vowels. INDEX OF NAMES
En otros lugares de la Biblia, el «final de los días» indica un lejano pero histórico futuro, como en el fundamental discurso de Jacob a sus doce hijos.
Elsewhere in the Bible “the end of days” denotes a distant but historical future, as in Jacob’s seminal speech to his twelve sons.
Los nombres que indican los otros colores no se desarrollan sino después, una vez que el término que indica el rojo se vuelve de uso común, y es frecuente que el término «rojo» esté unido a la palabra que indica la sangre.
The names that pertain to the other colors develop only later, after the term denoting red becomes commonly used, and frequently the term red is connected to the word indicating blood.
Tales significados múltiples hacen comparable el vocablo kadima con el vocablo oriente, de origen latino, que indica levantarse (como al referirnos al lugar donde sale el Sol), el Este y también una dirección.
Such multiple meanings make kadima comparable to the word orient, of Latin origin, denoting rise (as in sunrise), east, and direction.
verbi
Al pronunciarse, la Comisión indicó:
In so deciding, the Commission noted:
En él se indica que:
It notes that:
Como se indica en el comentario ...
As the commentary notes,
En el comentario, se indica, además, que:
It notes further that:
Como se indica en el Informe Ahtisaari:
As is noted in the Ahtisaari Report:
El Comité indicó que:
The Committee noted that it was:
Y aquí, donde indicas el servicio militar no digas Vietnam.
And here, where you've noted your military service, don't say Vietnam.
En sus notas, el Dr. Edison indica un hacha.
From his notes, Dr. Edison posited an ax.
Creo que nos indica el lugar adonde Fiona siguió a Larkin.
I think it's a note as to where Fiona followed Larkin.
El informe de arresto no indicó ningún estado de intoxicación en la escena.
The arrest report didn't note any intoxication at the scene.
Lo que yo pensaba que decía "Índico" en la nota, era...
In the note, what I thought said "Indian" was really... Oh!
Como indica el Sr. Ginsberg, cualquier prostituta podría llamarse sustituta.
As Mr. Ginsberg notes, I suppose any prostitute could claim she's a surrogate.
Oye, todo indica que es un "lanza y dispara".
- C-note says this is a toss-and-shoot.
Bueno, como se indica en el artículo noveno, párrafo segundo...
Well, as noted in Article nine, Paragraph two--
Ya lo indico en la convocatoria.
I put that in the note.
Indicas la fecha y la hora.
Make a note of the date and the exact time.
—Es una zombi andante —indicó Crisp.
“She’s a walking zombie,” Crisp noted.
—Muy extraño, ¿no cree? —indicó Lynley—.
“A bit unusual, wouldn’t you say?” Lynley noted.
Una nota que indica que Francis sigue teniendo delirios.
"A note to myself that Francis's delusions are still current.
Notaba que se producía en los otros un excesivo índice de refracción.
He noted that an excessive index of refraction was elicited in others.
Observé las huellas de pisadas, tal como usted me indicó.
I noted the footprints, as you instructed me.
Al pie del dibujo hay una anotación en la que se indica que tiene los ojos dorados.
A note at the bottom says he has golden eyes.
verbi
El pago indica el valor económico y social que se asigna a la función reproductiva de la mujer.
The payment signifies the economic and social values attached to the woman's reproductive role.
Un asterisco (*) indica otros conjuntos de datos que se considerarían al evaluar el grado de aplicación del SCN 2008.
An asterisk (*) signifies other data sets that would count in assessing the degree of 2008 SNA implementation.
La letra "U" indica un embalaje/envase especial que cumple las disposiciones del 6.3.5.1.6.
The letter "U" signifies a special packaging conforming to the requirements of 6.3.5.1.6.
La letra "T" indica un embalaje/envase de socorro que cumple las disposiciones del párrafo 9.7.1.11.
The letter 'T' signifies a salvage packaging conforming to the provisions of 9.7.1.11.
** El orden en que aparecen las propuestas en el presente documento no indica ninguna prioridad, preferencia ni importancia.
** The order of the proposals in this paper does not signify any priority, preference or importance.
En eI departamento de bomberos de Chicago, Ia alarma 3-3-5 indica... que Ia dotación ha vuelto al cuartel.
RIMGALE: In the Chicago Fire Department, the alarm code 3-3-5 signifies that the company has returned home to quarters.
Indica que es su puerta.
It signifies that it's your door.
¿Cómo trazamos el límite que indica cuando una imagen es pornografía?
How do we draw the line that signifies whether an image reads as pornography.
Mi dinero indica eso.
My money signifies that.
La falta de manifestación no indica la falta de sentimiento.
A lack of demonstration doesn't signify a lack of feeling.
Sospecho que indica filiación tribal.
I-I suspect it signifies tribal allegiance.
Pero nada lo indica, nada me dirige un signo.
Only nothing signifies, nothing gives a nod.
Harriet le indicó que ya lo había hecho.
Harriet signified that she had already made that inquiry.
Gersen indicó que ya había bebido bastante.
Gersen signified that he would drink no more.
¿Y la luz débil y triste que indica la avidez animal?
And the dull dark light signifying animal greed?
Bajar o apartar la mirada indica sumisión.
Looking down or averting your eyes signifies submission.
—Se llama «pato roto» e indica que eres veterano.
“It’s called a ‘ruptured duck,” to signify you are a veteran.”
Aquello me indicó que esa señora debía de ser una persona interesante.
This signified to me that the woman was probably an interesting person.
Blundell indicó al guía que irían solos.
Blundell signified to the guide that the party would go up alone.
verbi
Esto indica la necesidad de prestar atención a ese desconocimiento.
This points to the need for attention to this lack of knowledge.
Sin embargo, si el índice correspondiente a ese nivel es inferior al índice ya alcanzado en la categoría anterior, el ascenso se efectúa en el escalón correspondiente al índice inmediatamente superior al índice ya alcanzado.
However, if the point corresponding to that level is lower than the point which the civil servant has already reached in his or her previous category, that person is promoted at the incremental stage corresponding to the point immediately above the point he or she has already achieved.
En tal caso, asigne puntos en la forma que se indica a continuación.
If so, allocate points as follows.
Índice de los ajustes por Medición del costo de la vida de los
The classification is expressed in terms of multiplier points.
¿Qué es lo que no indica que fuera él?
What don't point at him?”
Todo indica que es así.
Everything points to that.
Indicó la de los Halverson.
She pointed to the Halversons’.
—Le indicó la cicatriz—.
He pointed to the scar.
—Un tema que es irrelevante —indicó—.
“A point that is irrelevant,”
Indicó el ascensor—.
He pointed towards the elevator.
—Se indicó el cuello.
He pointed at his neck.
-Indicó otro ferrotipo-.
She pointed to another ferrotype.
verbi
Estuvo concebida como una encuesta por correspondencia, y el índice de respuesta fue de 59,4%.
The survey was designed as a mail survey, and the response rate was 59.4 %.
El asterisco indica un país menos adelantado.
An asterisk designates a least developed country.
II.A7.001 Sistemas inerciales y componentes diseñados especialmente para ellos, según se indica:
II.A7.001 Inertial systems and specially designed components, as follows:
III. Un índice de vulnerabilidad como criterio para la designación de países menos adelantados
III. A vulnerability index as a criterion for the designation of least developed countries
Es posible que cada generación mejore su diseño a un índice evolutivo extraordinario.
It is conceivable that with each generation, they enhance their design, at an extraordinary rate of evolution.
Indica que eres una Persona Muy Álamo.
It designates you as a Very Alamo Person.
Como lo indica el artículo 103 de la Constitución de Monstruos de Yokai...
As the Yokai Monster Constitution designates under Article 103...
Indica una especie de designio. —¿De veras?
“It’s got a kind of a design.” “Really?
—Son más pequeñas que cualquier diseño imperial —indicó Vader.
“They are smaller than any known Imperial design,” Vader said.
El delgado dedo índice del anciano estaba suspendido sobre el dibujo que Sutty había hecho.
The old man’s thin forefinger hovered over the design she had drawn.
—Paula activó su función de interfaz de campo e indicó las coordenadas de salida.
Paula activated her field interface function, designating her exit coordinate.
—Wykk indicó una de las puertas, a través de la cual se veían varias mesas alineadas—.
Wykk designated one of the doorways, through which an array of tables could be seen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test