Käännös "gente" englanti
Gente
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
En lo que respecta a nuestro país, a nivel interno estamos edificando una democracia participativa y basada en la gente, por la gente y para la gente.
Where my country's domestic affairs are concerned, we are building a participatory democracy founded on the people, by the people and for the people.
Gente de mar
People at sea
Gentes del Pacífico
Pacific Peoples
a) Invertir en la gente.
(a) Investing in people.
Dicen que la gente ha sufrido a causa de esta guerra, pero ¿acaso Hamás no es parte de la gente?
They say the people suffered from this war, but is Hamas not part of the people?
Han desposeído a la gente y la gente tuvo también que entregar sus riquezas.
They have dispossessed the people and the people have also had to forfeit their wealth.
Gente alta, gente baja gente gorda, gente delgada gente negra, gente marrón o gente blanca--
Um, tall people, short people, fat people, skinny people, black people, brown people, or white people-
Viene la gente, viene la gente. la gente la gente la gente.
The people are coming, the people are coming, the people the people the people.
- ¡La gente, mucha gente!
~ People, so many people!
Vaya, gente, gente, gente, vamos.
Whoa, people, people, people, come on.
gente mata, gente muere...
people kill, people die...
Gente amando, gente odiando, gente robando, gente rezando.
People loving, people hating, people stealing, people praying.
Gente vieja, gente joven, gente fea.
Old people, young people, ugly people.
Tu gente... nuestra gente.
Your people... our people.
Son gente. Mi gente.
They're people, my people.
Hay gente dentro de gente, dentro de gente, dentro de gente.
There are people inside people... Inside people... inside people.
Gente de Caldwell, gente de la Brayton, gente de Kilburn, gente de Willesden.
Caldwell people, Brayton people, Kilburn people, Willesden people.
Y gente, sobre todo gente.
And peoplepeople most of all.
Tu gente es mi gente.
Your people are my people.
Su gente es mi gente.
Its people are my people.
Nos da gente a la que ayudar, gente a la que servir, gente a la que abrazar, gente a la que consolar, gente a la que amar.
He gives us people to help, people to serve, people to embrace, people to comfort, people to love.
Conozco gente. Y esa gente conoce a otra gente.
I know people. And those people know people.
Gente que paga a otra gente para que page a otra gente.
People paying other people to pay for other people.
substantiivi
Siempre estaba viajando a las aldeas cercanas y lejanas, sobre todo en su juventud, en bicicleta, acompañado de un reducido grupo de ayudantes, que también iban en bicicleta, y se detenía a charlar con gentes sencillas sobre sus problemas.
He was always travelling to villages, far and near, especially in his younger days, on a bicycle, accompanied by a small group of aides -- also on bicycles -- and stopping to chat with simple folk about their problems.
564. Se cree que las patrullas de vigilantes estaban formadas principalmente por gente común de las localidades, pero no se reconocía públicamente la pertenencia a ellas.
Vigilantes were believed to have come largely from ordinary folks in the community, but that their membership is not openly acknowledged.
Estoy persuadido de que el Embajador Grey también será recordado por sus calidades humanas, su sentido consumado del humor y las virtudes de la gente de Massachusetts que él ha dado a conocer ampliamente.
I am sure that Ambassador Grey will also be remembered for his human qualities, his consummate sense of humour and for those virtues of the folk of Massachusetts which he so amply demonstrates.
En realidad, ello ni siquiera obra en interés de la gente común del mundo desarrollado, habida cuenta de que se ha calculado que las subvenciones y el proteccionismo de la Unión Europea, por ejemplo, cuestan a los consumidores de la Unión 1.000 millones de dólares diarios.
In fact, it is not even in the interests of the ordinary folk in the developed world either, because it has been estimated that the subsidies and protectionism of the European Union, for instance, cost the Union's consumers $1 billion a day.
¿Gente del pantano?
Marsh folk's?
Gente de Delhi... gente con un corazón... Saludos de corazón
Delhi-folks... folks with a heart...
Gente buena, gente mala.
Good folk, bad folk.
Gente limpia, gente sucia.
Clean folk, dirty folk.
Somos gente razonable.
We're reasonable folks.
ARIZONA Gente, gente, se han perdido vidas.
Folks, folks, lives have been lost.
Está bien, gente.
All right, folks!
Lleguemos pronto, gente
~Let'snotbelate folks
Loretta, la gente es gente en todas partes.
Loretta, folks are just folks the world over.
Aquí hay buena gente y mala gente.
We have decent folk and indecent folk.
Cuando estoy con gente, con gente de verdad, quiero decir, gente que está ahí de verdad, me siento perfectamente.
Around other folks, I mean real folks, folks who are really there, I feel absolutely fine.
Pero así es la gente.
But folk are like that.
—Pero ¿dónde está la gente?
But where are the folk?
La gente está asustada.
Folk are frightened!
La gente de Angland estará...
Folk in Angland’ll be…”
Eran gente de iglesia.
They was church folks.
substantiivi
Era tal el tráfico de gente entre Belén y Jerusalén que diariamente se desplazaba tal vez un 25% de la población entre la importante capital, Jerusalén, y la ciudad de Belén.
The passage of population between Bethlehem and Jerusalem was such that, on a daily basis, probably about 25 per cent of the population would move between the major capital city of Jerusalem and the town of Bethlehem.
La gente no.
- Towns can be rebuilt.
era un pueblo de gente trabajadora.
it was a workingman's town.
—¿Qué le pasa a la gente en este pueblo?
What is it with this town?
Esta gente está demasiado asustada.
This town is plenty scared.
Era una ciudad de gente que se acostaba temprano.
It was an early-to-bed town.
substantiivi
El guaraní se estudia y aprende en la capital, aunque no se utiliza mucho en la vida diaria; la gente que vive en el campo conoce bastante bien español, pero utiliza sobre todo el guaraní.
Guarani was studied and learned in the capital, although it was not much used in daily life there; country dwellers knew a good deal of Spanish but mainly used Guarani.
Los personajes de nuestro diario no son actores de cine, sino gente de la gran ciudad. Los hemos sacado de la propia vida.
The characters in our journal are not actors, but city dwellers.
Mucha gente que vive en tugurios podía hacer su casa aquí!
So many slum dwellers could make their homes here!
Bien hecho. No hemos conseguido echar fuera esa gente que vive en las barracas, señor.
We haven't been successful in evicting the slum dwellers.
Eran en su mayoría gente de ciudad, muchos inmigrantes británicos de primera generación luchando por su madre patria.
They were mostly city dwellers, many first-generation British immigrants, fighting for the mother country.
¿No te pasó por la mente que la gente podría preguntarse por qué una periodista sin experiencia está escribiendo esta historia?
It didn't cross your mind that inquiring minds might wonder why a... rooky basement dweller is writing this story?
La tercera tarde pasaron por una zona cuyas gentes moraban en cavernas.
The third afternoon they passed through an area of cave dwellers.
Vikingos, proscritos, merodeadores de los bosques, hostigarían a la gente del Norte.
Vikings, outlaws, wild men harried dwellers throughout the North.
La mayoría de la gente sólo toleraba su presencia, como solían hacer los Moradores;
Most of them merely tolerated her presence, as Dwellers customarily did;
No era extraño que la gente que vivía en aquellos túneles fuese un tanto paranoica, pero la situación empezaba a resultar ridícula.
It wasn’t surprising these tunnel dwellers were a little paranoid, but this was getting ridiculous.
También preparamos nuevas clases de perro, animales de compañía más pequeños para la gente que vive en departamentos.
We’re making new kinds of dogs—smaller pets for apartment dwellers.
—Esa gente de tu ciudad empieza a cansarme —dijo Moisés mientras caminaba—.
“You city-dwellers begin to try my patience,” Moses said as he walked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test