Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
- direct
- lead
- address
- manage
- conduct
- steer
- guide
- head
- drive
- command
- aim
- operate
- point
- supervise
- head up
- pilot
- boss
- superintend
- mastermind
- shine
- level
verbi
El proyecto de resolución no se dirige a un Estado como tal.
The draft resolution was not directed against a State as such.
a) Sea nacional del Estado contra el que se dirige el asunto;
(a) The member is a national of the State against which the case is directed;
"Mientras que la 'libertad de asociación' se dirige, esencialmente, al público pertinente, el 'derecho de asociación' se dirige a la persona individual.
“Whereas 'freedom of association' is directed, essentially, towards the relevant public, the 'right to associate' is directed at the individual.
Sus trabajos los dirige el Presidente.
The work of the Cabinet of Ministers is directed by the President of Turkmenistan.
La expresión "el Estado que dirige y controla" es acumulativa y debería reemplazarse con "dirige o controla".
The phrase "a State which directs and controls" is cumulative and should be replaced by "directs or controls".
Tú diriges el centro, no diriges todo, Stephanie.
Direct the center. You can't direct every damn thing.
verbi
La Oficina de Operaciones dirige el proceso de planificación.
The Office of Operations leads the planning process .
El Gobierno de Tailandia dirige la iniciativa.
The Government of Thailand is leading the initiative.
Tu abuelo dirige Manjidani, y mi abuela dirige...
Your grandfather leads Manjidani, and my grandmother leads...
verbi
Esta recomendación se dirige también a los Estados Miembros.
35. Again, this is a recommendation addressed to the Member States.
La Vicesecretaria General se dirige a la Comisión.
The Deputy Secretary-General addressed the Committee.
verbi
El Comité dirige y coordina el proceso de revisión.
The Committee manages and coordinates the revision process.
Administra y dirige la infraestructura de computación y telecomunicaciones;
Manages and operates the computer and telecommunications infrastructure;
¿Parece frío? Sencillamente dirige, dirige con brillantez.
Does he seem cold? He is simply managing, managing brilliantly.
verbi
Le felicito por la competencia con que usted dirige nuestras deliberaciones.
I congratulate you on the very skilful manner in which you are conducting proceedings.
Los dirige el juez, que los preside y tiene atribuciones para el mantenimiento del orden en la audiencia.
They are conducted by the presiding judge, who is in charge of court policing.
El Servicio de Inmigración dirige las entrevistas con el solicitante de asilo.
The Danish Immigration Service conducts the interviews with the asylumseeker.
La ONUDI dirige periódicamente programas de capacitación en materia de transferencia de tecnología.
UNIDO regularly conducts training programmes in technology transfer.
Dirige y coordina la acción del Gobierno en los ámbitos político y administrativo.
In political and administrative terms, he conducts and coordinates government action.
Soy yo quien dirige la investigación, y lo haré a mi manera. —Sí, sheriff.
I’m conducting this investigation, and I’ll conduct it in my own way.” “Yes, Sheriff.
El sheriff Fred Buckelberry es quien dirige las investigaciones.
Sheriff Fred Buckelberry is conducting the investigation.
¿Y realmente diriges las ceremonias rituales de tu pueblo?
Do you really conduct the rituals of your people?
verbi
En segundo lugar, se dirige a los padres a un servicio de información y orientación.
Parents and children were then steered towards an information and counselling service.
135. El alcalde preside las sesiones del consejo municipal y dirige los debates.
135. The mayor chairs the meetings of the communal council and steers its discussions.
Todos estos sectores se encuentran representados en el Comité Directivo de Mejores Prácticas que dirige el Programa.
All these sectors are represented in the Best Practices Steering Committee, which guides the Programme.
El comité de dirección que dirige sus actividades está presidido por el Gobierno de los Países Bajos.
It is guided by a steering committee, chaired by the Government of the Netherlands.
La Policía Nacional dirige un comité directivo de prevención bajo los auspicios del Presidente.
The National Police headed a steering committee on prevention under the auspices of the President.
Es esa diversidad la que enriquece a la humanidad y dirige sus progresos.
It is our diversity that enriches humankind and steers its progress.
Dicho grupo dirige, coordina y perfecciona las medidas del Plan de acción.
It steers, coordinates and refines the measures of the Action Plan.
¿Es la voluntad de la Torre Oscura la que nos dirige?
Is it the will of the Dark Tower that steers us?
Es mi hijo Hathawulf el que ahora dirige a los tervingos. - Tu hijo.
It is my son Hathawulf who steers the Teurings." "Your son.
Sale un coche en la cinta continua y Asylum se dirige hacia mí.
A car comes off the belt and Asylum steers it over to me.
—Igual que una gran capitana de los mares dirige un esquife que hace aguas, ¿estamos?
“As a great sea captain steers a leaky skiff, d’you see?”
Las rodea, les cambia el rumbo y las dirige hacia sus mandíbulas… Tendremos que regresar.
He turns them round and steers them into its jaws… We’ll have to turn back.
—gritó Beleño—, Dirige el bote hacia esa gente... -No, no lo hagas -lo contradijo Rhys de repente.
“Steer the boat over to those people—” “No, don’t,” Rhys said suddenly.
verbi
El hecho de que es usted quien dirige su labor me alienta a esperar que así será.
The fact that you are guiding its work encourages me to hope that it will be so.
Me consta, Señor Presidente, que usted dirige estas deliberaciones con la competencia y determinación acostumbradas.
I know that you have been guiding these deliberations with your customary skill and determination.
Todos sabemos que el ámbito se deriva del mandato y, a su vez, dirige el debate del Comité.
We all know that it is the mandate from which the scope is derived, which in turn guides the debate in the Committee.
Su Majestad hace las preguntas y dirige la conversación.
Her Majesty asks questions and guides the conversation.
- El guardia dirige al motorista y al conductor.
- The traffic policeman guides scooter and car drivers.
Enid dirige las Exploradoras y las competencias.
Mrs Warburton? Enid Warburton runs the Girl Guides and the gymkhana.
Señor, dirige ese pañal a la nariz de alguien, por favor.
Oh, Lord. Please guide that diaper into someone's schnoz.
Dirige a quien Él quiere a una vía recta» (2:142).
He guides whom He will to a straight path" (2:142).
verbi
Correo electrónico de la persona que dirige la organización:
Email of the Head of the organization: .
9. El Jefe del Ejecutivo dirige la RAEHK.
9. The Chief Executive of the HKSAR is the head of the Region.
El Presidente dirige el poder ejecutivo.
17. The Executive Branch of government is headed by the President.
5. Sello y firma de la persona que dirige la organización:
5. Stamp & Signature of the Head of the organization:.
Actualmente dirige el Departamento de Migración en Egipto.
Currently, he is the head of the department of migration in Egypt
verbi
La Cosc dirige la aplicación de la estrategia, y los informes de los progresos realizados se publican en su página web (www.cosc.ie).
Cosc is responsible for driving implementation of the strategy Progress reports on the implementation of the Strategy are published on the Cosc website (www.cosc.ie).
Conferencia mundial sobre la pobreza informativa 2012, "¿Quién dirige la revolución digital?
2012 Infopoverty World Conference on "Who Drives the Digital Revolution?
Nueva Zelandia se enorgullece de ser miembro del Grupo Básico que dirige el Proceso de Oslo, y firmará la Convención, el 3 de diciembre, en Oslo.
New Zealand is proud to be a member of the Core Group driving the Oslo Process, and will sign the Convention on 3 December in Oslo.
La estrategia institucional dirige las inversiones en TIC para lograr mejores resultados.
8. Business strategy drives ICT initiatives for better outcomes.
El grueso de la inversión extranjera se dirige al sector del petróleo y el gas, que es el motor de toda la economía.
The bulk of foreign investment was in the oil and gas sector, which was the driving force for the whole economy.
Que esa sea la fuerza que dirige nuestra acción, y que todos los países colaboren para lograr los objetivos y aspiraciones de nuestros pueblos.
Let that be the force that drives us to action, where all nations will work together in meeting the goals and aspirations of our peoples.
—Se dirige a Ragosa y a Fibaz. Está sucediendo.
Is driving towards Ragosa and Fibaz. It is happening.
En El señor de los anillos esta contradicción es lo que dirige gran parte de la trama.
In The Lord of the Rings this contradiction drives much of the plot.
– ¿Por qué te diriges a tu casa en medio de la noche? -pregunta el soldado.
'Why are you driving home in the middle of the night?' asks the soldier.
Joona Linna se dirige hacia el norte por la nacional E-4.
Joona Linna is driving north up the E4 motorway.
Sube al coche de Ernie y se dirige a la Casa del Amor.
He gets into Ernie’s car and drives to La Casa del Amor.
verbi
33) Las palabras "que dirige" connotan la capacidad para utilizar o controlar algún medio.
(33) The term "command" connotes an ability to use or control some instrumentality.
Soy su comandante, quien los dirige, igual que vos dirigís las tropas.
I am their commander, as you command your troops.
verbi
La primera ya está terminada y se dirige a los padres y a los maestros.
The first phase is already complete and is aimed at parents and teachers.
Se dirige a los seis grupos de personas con problemas de condición jurídica, a saber:
It aims at the six target groups of people with status problems:
Su acción se dirige a los adultos y también a los niños escolarizados en la comunidad francesa de Bélgica.
The campaigns are aimed at adults and schoolchildren in Belgium's French Community.
Tunza se dirige a los jóvenes de 15 a 24 años de edad.
Tunza is aimed at young people from 15 to 24 years of age.
Nuestra estrategia a largo plazo se dirige a la prevención del consumo de drogas.
Our long-term strategy is aimed at preventing the use of drugs.
Este programa se dirige a los trabajadores de bajos ingresos con hijos a cargo.
This programme is aimed at low-income workers with dependent children.
Ahora dirige sus hechizos hacia el Dr. Martin Bean.
Now she aimed her spells at fellow Attending, Martin Bean.
Dirige un negocio de vídeos musicales online, destinado a...
He runs an online music video business, aimed at...
La guerrilla urbana nunca se dirige contra el pueblo...
Urban guerrilla actions are not aimed at the people
Los seguidores de tormentas creen que Geraldo se dirige hacia nosotros.
Storm trackers believe Geraldo is aimed right at us.
Nunca he visto una mirada como la que te dirige a ti.
I’ve never seen a look like the one he aims at you.
Dirige su cara sonriente hacia mí y sigue avanzando.
It aims its smiling face at me and keeps on coming.
De repente, James dirige el rifle hacia él y apunta.
Suddenly James turns his rifle towards him and takes aim.
Las lentes de las gafas se le empañan cuando las dirige hacia Landsman—.
The lenses of his glasses ice over as he aims them at Landsman.
Lo único que sabemos a ciencia cierta es que se dirige al Sistema interior.
All we really know is that he’s aimed at the inner system.”
La resistencia inmunitaria se dirige siempre contra lo otro o lo extraño en sentido empático.
Immunological defense always takes aim at the Other or the foreign in the strong sense.
El proyecto se revela un proyectil, que el sujeto de rendimiento dirige contra sí mismo.
The project proves to be a projectile, one the achievement-subject now aims at itself.
verbi
El Departamento de Servicios de Bienestar Social dirige:
The Department of Social and Welfare Services operates:
También dirige una estación de radiodifusión destinada a la educación.
It also operates the Education Broadcasting Station.
la otra mitad se dirige a la sección de Operaciones de estribor.
the other half are going to the starboard Operations section.
verbi
El sistema dirige automáticamente las solicitudes a la fila apropiada y los centros locales de coordinación asignan las tareas a sus equipos respectivos.
The system automatically routes the requests to the appropriate queue and the focal points assign the tasks to their respective teams.
En este último caso, la Relatora se dirige por escrito al Estado parte para solicitarle aclaraciones sobre aspectos concretos.
If it was, she wrote to the State party requesting clarification on specific points.
35. La fuente también señala el hecho de que el Sr. Ali dirige una agencia de medios de oposición, que consta de un periódico y una cadena de televisión.
The source also points to the fact that Mr. Ali runs an opposition media agency that comprises a newspaper and television station.
El Ministerio Fiscal General observa sin embargo que un fiscal dirige siempre la investigación.
The Office of the AttorneyGeneral points out, however, that a prosecutor is still in charge of the investigation.
Dirige 65.000 puntos prestación de servicios en todo el mundo y presta más de 89 millones de servicios cada año.
It runs 65,000 service points worldwide, delivering more than 89 million services per year.
– Se refiere a Turkington, y se dirige a él con un dedo enguantado-.
She means Turkington, and she points a gloved finger.
luego dirige el índice hacia el pecho.
mouthing the other letters and then pointing to her chest, Mrs.
Carvalho se dirige a la mujer y le muestra la silla de los clientes.
Carvalho speaks to her sharply, and points to the visitors’ chair.
En cuanto Jen dirige el iPhone hacia él, la pifia.
As soon as she points the iPhone at him, he fluffs it.
Anticipar dónde se dirige, si se la extiende un punto más.
Anticipate where it goes if extended one more point.
verbi
Dirige las tesis de Maestría 1 y de Maestría 2 de los estudiantes
Supervises the theses of Master's 1 and Master's 2 students
El presidente del consejo regional es el órgano ejecutivo de la región y dirige sus servicios.
The president of the regional council is the executive authority of the region and supervises its officials.
Dirige las actividades del Consejo de Ministros y organiza su labor;
Supervise the activity of the Council of Ministers and organize its work;
Está presidido por el órgano ejecutivo del departamento, que dirige los servicios de la colectividad.
The council's president constitutes the department's executive authority and supervises the officials of the collectivity.
haráa mucho más dése cuenta de para él para ser usted eso dirige el área del traje entera, asà que es coherente.
It would make a lot more sense for it to be you that supervises the whole costume area, so it is coherent.
Jake Levy tiene sesenta y cinco años, y aún supervisa el negocio, pero es Adam ya quien lo dirige.
Jake Levy is sixty-five and he still supervises the place, but Adam actually runs the business.
santifica la lucha, la dirige y la conduce, no en persona, por cierto —un ectoplasma tiene dificultades para portar armas—, sino como inspiración para su pueblo;
He sanctified combat, led it, supervised it, although admittedly not in person — ectoplasm has trouble wielding a sword — but by inspiring his people.
Mucho más abajo, Minou ve a Piet, que lleva sobre los hombros a Jean-Jacques, su hijo de dos años, mientras dirige los preparativos en el patio principal.
Far below, Minou can see Piet, with their two-year-old son Jean-Jacques on his shoulders, supervising the preparations in the main courtyard below.
verbi
Dirige un subcomité de financiación pública para asuntos de salud mental.
Heads up a subcommittee on public funding for mental health affairs.
La señora Foley dirige este caso y quiere mantenerlo informado.
Mrs. Foley is running this one, and wanted to give you a heads-up.
Ya cerca del arrecife, el laúd dirige la proa contra el viento, con la vela restallando.
Near the reef, the catboat heads up into the wind, sail snapping.
Es el hombre que dirige la búsqueda. —¿Cómo se llama? —Dirk Pitt.
He’s the guy who’s heading up the search.” “What’s his name?” “Dirk Pitt.”
—Eso, señor presidente, lo dejaré en manos de Joe Eberson, que es quien dirige el proyecto.
“Mr. President, I’ll pass that task to Joe Eberson, who heads up the project.
verbi
El Programa de Socorro y Servicios Sociales dirige actualmente una iniciativa de atenuación de la pobreza en Gaza, basada en la colaboración voluntaria, la movilización de la juventud y una mayor participación de la comunidad en la lucha contra la pobreza.
The Relief and Social Services Programme is currently piloting a poverty alleviation initiative in Gaza based on voluntarism, youth mobilization and greater involvement of the community in fighting poverty.
ATD Cuarto Mundo dirige el proyecto y, en colaboración con las empresas, alienta la participación de las comunidades más desfavorecidas.
ATD Fourth World pilots the project and, in collaboration with businesses, encourages the participation of the most disadvantaged communities.
Además, la Dependencia Especial dirige metodologías y mecanismos de entrega para su más amplia repetición, y su servicio de información facilita compartir experiencias y prácticas óptimas.
Further, the Special Unit is also piloting methodologies and delivery mechanisms for wider replication, and its information service is facilitating the sharing of experience and best practices.
254. Además, en el marco de los programas AGIS, financiados en parte por la Comisión Europea, el Ministerio de Justicia francés dirige la realización de un estudio sobre cinco países: Francia, Italia, España, Rumania y Marruecos.
254. Furthermore, in the context of the AGIS programmes, which are funded in part by the European Commission, the French Ministry of Justice is piloting a study on five countries: France, Italy, Spain, Romania and Morocco.
37. El Ministerio de Desarrollo de la Mujer y el Niño dirige la labor con respecto al proyecto de ley sobre la protección de los niños contra los delitos sexuales de 2011.
37. The MWCD is piloting the Protection of Children from Sexual Offences Bill, 2011.
Se siente hasta cierto punto orgulloso de la habilidad con la que dirige la nave doméstica.
He takes a certain pride in the way he pilots the domestic ship.
La señora A dirige una actividad llamada «programa piloto», destinada a los chicos más listos de la escuela SSSQ, un pequeño grupo que cabe alrededor de una mesa de comedor pequeña.
Mrs. A runs something called “Pilot Program,” which is for the smartest kids in SSSQ, a number that can fit around a small dining table.
verbi
Tú la diriges desde primaria.
- She did. You've been bossing that girl around since the second grade.
Cuando se dirige al jefe, habla de ella con sumo respeto.
When he speaks to the boss, he talks about her with respect.
—¡Vamos! Me diriges con más saña que Ana Bella a Roscoe.
“Dog-gone-it, Vee, you boss me worse than if we were Annabelle and Roscoe.”
No sé de dónde ha sacado la idea de que soy algo así como un capo que lo dirige todo desde la cárcel.
I don’t know where he got the idea I’m some kind of boss on the inside.
El negocio de la venta de droga es enorme, miles de personas trabajan en él, pero no saben quién las dirige.
Drug peddling is an enormous activity employing thousands of individuals, but they don’t know who their boss is.
Rex se sonroja y le echa el aliento en la cara a la jefa, la mira a los ojos y después se dirige a la esclusa de entrada.
Rex blushes as he breathes into his boss’s face, looks her in the eye and then walks away.
Holly observa a su jefe —que, casualmente, es la persona a quien más quiere en el mundo— mientras se dirige a la parada de autobús de la esquina.
Holly watches her boss—who happens to be the person she loves most in the world—walk to the bus stop on the corner.
verbi
El comisario Maigret, que dirige personalmente la investigación, se encuentra en una situación delicada. Ese hombre en cuestión, León F…, es uno de sus amigos de infancia.
It is a source of some embarrassment to Chief Superintendent Maigret, who is personally in charge of the case, that the man in question, Léon F… is an old school friend.
verbi
g) Turquía ha permitido al Partido de Acción Democrática abrir en la calle Midhad Pasha de Ankara su "Agencia de Información de Sandjak Villayet", que dirige las actividades de todas las organizaciones terroristas musulmanas de la República Federativa de Yugoslavia;
(g) Turkey allowed PDA to open its "Information Agency of the Sandjak Villayet" on Midhad Pasha Street in Ankara which masterminds Muslim terrorist organizations in the Federal Republic of Yugoslavia;
Es la fuerza autodestructiva del Diablo que persiste en el territorio del Diablo y dirige todos los desastres de la tierra.
It is self-destructive force of the Devil That lingers in Devil's Turf and masterminds all disasters on earth
Las autoridades aseguran que es el cerebro que dirige la banda.
'Recently court-martialled from the forces, 'he's said to be the mastermind behind the Outlaws.
—Le estoy describiendo a Don Vinton —dijo Judd el hombre que dirige esto con su mente.
“I’m giving you a description of Don Vinton,” said Judd. “The man who’s masterminding this.
Ese ha sido el objetivo de los adventistas desde el primer momento. Es el sueño de la vida de Mike Evans, el cerebro que los dirige.
It was the goal set out at the very beginning; it’s been the life-long dream of Mike Evans, the mastermind behind the Adventists.
Hunnewell no podía ser una amenaza seria para ellos, salvo que hubiera encontrado en el barco náufrago algo que conducía a la organización y al cerebro que la dirige.
Hunnewell couldn't have been a serious threat unless he found something on the derelict that led to the organization's paid mastermind.”
En las horas que le quedan después de corregir las tareas de los alumnos, dirige la producción escolar de Ambrose Applejohn’s Adventure de Walter Hackett y hace el amor a escondidas con una sustituta de Judith, casualmente la esposa del profesor de ciencias, en el cobertizo del marcador junto al campo de críquet del primer equipo.
In the hours left him after correcting schoolwork, he masterminds the school’s production of Ambrose Applejohn’s Adventure and makes furtive love to a Judith substitute, who happens to be the science master’s wife, in the scorers’ shed beside the cricket field.
verbi
Por favor dirige tu querida luz a nuestro hijo Jimmy,... que se encuentra fuera y no puede estar con nosotros hoy.
Please shine your precious light on our son Jimmy, who's in mobile and can't be with us today.
Phil, sitúa el camión junto a la puerta y dirige la luz más potente hacia la tienda
Phil, can you move your truck over to the door... and shine your big light into the market?
—Ros me dirige una sonrisa de agradecimiento; le brillan los ojos.
Ros gives me a grateful smile, her eyes shining.
El agente dirige la luz de la linterna a la cara del chico que está más cerca.
The trooper shines his flash straight into the face of the boy closest.
Dirige la linterna hacia dentro y cierra los ojos con fuerza antes de obligarse a mirar.
He shines his flashlight inside and blinks hard before he forces himself to look.
Entonces aparece un pastor, serio, de brillantes ojos oscuros, que se dirige a nosotros desde detrás de un escritorio.
Then there's a preacher, earnest, with shining dark eyes, leaning towards us across a desk.
La próxima vez que las otras niñas se metan contigo, sácalo y dirige el reflejo hacia su cara.
Next time, when the other girls tease you, bring out this mirror and shine it in their faces.
En el dormitorio principal, Scarpetta dirige oblicuamente el haz de la linterna hacia un suelo de ónice color ojo de tigre.
In the master bathroom, Scarpetta shines a flashlight obliquely over an onyx floor the color of tigereye.
Scarpetta dirige la linterna hacia un revólver Colt de acero inoxidable en medio del pequeño paseo detrás de su casa.
Scarpetta shines her flashlight on a stainless-steel Colt revolver in the middle of the alley behind her house.
verbi
Un drone se dirige hacia acá, Cargando seis bombas GBU/43-B, suficiente poder como para controlar la ciudad.
They're a drone en route carrying six GBU/43-B bombs, enough fire power to level the city.
Él se dirige hacia los subsuelos, al nivel del metro.
He's going towards the basement, at the same level as the undergound.
—Bien —dice ella, y se dirige de nuevo hacia el primer nivel del mundo.
“Good,” she says, and sweeps past me, back toward the first level of the world.
—Dirige a Hodges una mirada serena con un vivo destello en sus ojos azules—.
He agreed.” She looks at Hodges, a level stare from blue eyes with a bright sparkle in them.
Luego se dirige a Inés—: Si no hay nadie en casa, intentaré abrir la tapa de la calle.
And to Inés: ‘If there is no one at home in 102 I will try opening the hatch at ground level.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test