Käännös "descendido" englanti
Käännösesimerkit
verbi
Sin embargo, sólo habían descendido unos pocos escalones, cuando los soldados aparentemente detectaron algún movimiento en la casa, comenzaron a gritar, arrastraron hacia atrás a Majdi Abd Rabbo y se apresuraron a volver a entrar en su casa a través del techo.
They had descended only a few steps, however, when the soldiers apparently detected some movement in the house, started shouting, pulled Majdi Abd Rabbo back and rushed back into his house over the roof.
Aunque los precios de los alimentos han descendido por debajo de los niveles sin precedentes que llegaron a alcanzar en 2008, la situación sigue siendo volátil.
Although food prices have descended from their historic levels in 2008, the situation remains volatile.
Pasada la furia del huracán Iván, la infraestructura quedó completamente destruida, y parecía como si una ominosa oscuridad hubiese descendido sobre la Tierra.
After hurricane Ivan's rage had subsided, there was complete destruction of the infrastructure, and it seemed as if a Stygian darkness had descended on the land.
Al tiempo que expresamos nuestro dolor y condena del asesinato, el bloqueo y la destrucción de los que es objeto el pueblo palestino en Gaza y la Ribera Occidental a manos de la máquina asesina israelí, así como nuestra tristeza por la falta de unidad y la división a las que ha descendido la situación en Palestina, creemos que debe darse prioridad al diálogo entre los palestinos.
While expressing our pain at and condemnation of the killing, blockade and destruction to which the Palestinian people are being subjected in Gaza and the West Bank by the action of the Israeli killing machine, and our sadness at the disunity and division into which the Palestinian situation has descended, we believe that the priority must be dialogue between Palestinians.
Hoy, en una escandalosa muestra de extremismo, centenares de colonos israelíes fanáticos han descendido a la Ciudad Vieja, incluso hasta Al-Haram Al-Sharif, donde han enfrentado y herido a varios palestinos y han amenazado con volver a atacar lugares sagrados musulmanes.
Today, in a shocking display of extremism, hundreds of fanatical Israeli settlers descended upon the Old City, including onto Al-Haram AlSharif, confronting and injuring several Palestinians and threatening further attacks on Muslim holy places.
En cambio, la "ventaja demográfica" puede beneficiar durante cierto tiempo a los países de Asia y América Latina, donde la fecundidad ha descendido a niveles bajos o medios.
In contrast to this, many Asian and Latin American countries, where fertility has descended to low or intermediate levels, will potentially benefit for some time from the "demographic bonus".
En su difícil situación económica actual, la calificación del crédito del Gobierno de Puerto Rico se ha rebajado, ya que los bonos vendidos han descendido prácticamente al nivel de bonos basura.
Under its present economic duress, the credit of the Puerto Rican Government has been downgraded as bonds sold have descended almost to the junk-bond level.
Si la tasa de desempleo entre estas personas ha disminuido de aproximadamente el 15% en enero de 2000 a cerca del 10% en enero de 2007, la tasa de desempleo entre los daneses de origen ha descendido de aproximadamente del 4% en enero de 2000 al 2,5% en enero de 2007.
While the unemployment rate among immigrants and descendants from non-Western countries has fallen from around 15 per cent in January 2000 to around 10 per cent in January 2007, the unemployment rate among native Danes has fallen from approx. 4 per cent in January 2000 to 2.5 per cent in January 2007.
Todos hemos observado con horror e incredulidad, apenas ayer, hasta qué abismos ha descendido la estrategia palestina de terrorismo y asesinato.
Only yesterday, we all witnessed, with horror and disbelief, the abyss into which the Palestinian strategy of terrorism and murder has descended.
En muchos casos, en particular en Europa meridional, central y oriental, las tasas de fecundidad han descendido a niveles bajos (menos de 1,5 hijos por mujer) o muy bajos (menos de 1,3 hijos por mujer).
In many instances, mainly in Southern, Central and Eastern Europe the total fertility rates have descended to low levels (below 1.5 children per woman) or to very low levels (below 1.3 children per woman).
Ha descendido la gracia bendita.
Blessed grace has descended
La gracia ha descendido del Cielo.
Her grace has descended from Heaven
-El pecado ha descendido...
-Sin has descended...
Dios ha descendido a la Tierra.
God has descended on Earth.
descendido a las profundidades.
descended into the deep.
Las nubes han descendido..
"The clouds have descended.."
¡Un ángel ha descendido del cielo!
An angel has descended!
El cubo ha descendido.
The cube has now descended!
El colon ha descendido.
Colon has descended.
Que ha descendido de los cielos ...
"she has descended from the skies..."
¿Y a este estado habéis descendido?
And to this state have you descended?
El espíritu ha descendido sobre mí.
The spirit has descended on me!
Pero habían descendido demasiado.
But they had descended too far.
Durante mucho tiempo habían descendido;
For a long time they had been descending;
fue como si hubiese descendido sobre ellos.
it had, as it were, descended upon them.
Familia descendida de los normandos.
Family descended from the Normans.
¿También ellas habían descendido aquella escalera?
Had they, too, descended this ladder?
Y la bendita locura había descendido;
And then blessed madness had descended;
El aeróstato había descendido considerablemente.
The airship had descended considerably.
Un nuevo sistema había descendido.
A different system had descended.
verbi
Sin embargo, en la subregión del Asia occidental la producción per cápita ha descendido a razón del 3,1% anual desde 1984.
In the West Asian subregion, however, output per capita has been falling 3.1 per cent per annum since 1984.
Puede que el Reino Unido se quede por detrás de los Estados Unidos de América, pero ha mantenido una posición estable, y nunca ha descendido del cuarto puesto.
The United Kingdom may fall short of the United States, but it has maintained a stable position, consistently ranking within fourth position.
Sr. Presidente: Creo que su lagarto ha trepado el alto iroko y ha descendido rápidamente, sin saltar, caerse ni marearse.
I think, Mr. Chairperson, that your lizard has climbed the tall iroko tree and has come down swiftly, not jumping, falling or feeling dizzy.
190. Las tasas de malnutrición han descendido en los últimos 12 años.
Malnutrition rates have been falling over the last 12 years or so.
La repercusión del envejecimiento demográfico se refleja en la tasa de población activa, que ha descendido y continuará haciéndolo.
The impact of demographic ageing is visible in the PSR, which has fallen and will continue to fall.
En 1986, la situación se había invertido, al haber descendido la tasa correspondiente a los inmigrantes recientes mientras que aumentaba la de los naturales canadienses.
By 1986, the situation was reversed, since the rate for recent immigrants was falling while that of native-born Canadians was rising.
195. La población rural del Uruguay ha descendido, pasando de 474,3 miles de personas a 374,1 miles de personas a cifras de 1996.
195. Uruguay's rural population has declined, falling from 474,300 to 374,100 according to 1996 figures.
El desempleo de larga duración ha descendido en forma sostenida.
Long-term unemployment has been falling steadily.
¿Ya has descendido a la tierra?
You've taken a fall in the world?
Alguna vez he subido y he descendido después, porque ésta es una ciudad que sube y desciende.
I'd go up, then come down again, because it's a city that rises and falls.
Cuando se anunció el resultado de la votación, en el que la mayoría Conservadora había descendido a 80, lo cual en esa circunstancia significaba la caída del Gobierno, Pude ver que el semplante de Chamberlain, se había puesto pálido.
When the result was announced and the conservative majority fell to about 80, and that meant the fall of the government in the circumstances, I could see Chamberlain, I can see him now, blanch.
La cantidad de público también ha descendido.
The audiences are falling away now, too.
Houston, el nivel de CO2 ha descendido a nueve... y sigue bajando.
Houston, the CO2 level has dropped to nine... and it is still falling.
La fuerza del viento ha descendido uniformemente en los últimos minutos.
The wind's been falling steadily for the last few minutes.
la temperatura había descendido desde los cuarenta y uno a los treinta y nueve, y seguía bajando.
the temperature had just dropped from 41 to 39, and it was still falling.
Meilyn alzó la vista al sol, que ya había descendido un buen trecho hacia poniente.
    Meilyn glanced up at the sun, its fall toward the western horizon well begun.
Él dijo que la temperatura había descendido bastante durante las últimas horas y le recordó que aquél era el primer día de otoño.
He warned her that it had become much cooler in the last few hours and reminded her it was the first day of fall.
Obviamente podremos ahorrar bastante tiempo si un hombre no desplega su paracaídas hasta después de haber descendido mucho.
Obviously we can save some time if a man doesn't deploy his parachute until he is well into the fall.
Una de las losas de piedra había descendido súbitamente en caída libre y había aplastado y matado a los cinco hombres estacionados debajo.
One of the stone slabs had dropped suddenly in dead-fall and had smashed and killed all five men stationed under it.
Decreto del rey Endor Finn creyó haber descendido más de mil kilómetros hacia la profundidad del abismo antes de precipitarse sobre una cornisa.
---King Endor's Decree *** Finn felt himself fall for a thousand miles down the abyss before he crashed onto a ledge.
El estrépito había descendido hasta convertirse en un murmullo que se mezclaba con el rumor de las cataratas de Egas. Un águila sobrevolaba el lugar, lanzando graznidos fuertes y sobrenaturales;
The noises had died to a restless hum, mingled with the roar of the Aigai falls. Lifting above it his strong unearthly cry, a golden eagle swooped over.
verbi
—Lo que encuentro cuando he descendido lo suficiente por la colina es… la carretera que estoy buscando…, salvo que ya no es una carretera.
She said, “What I find when I go down the hillside far enough is . the road I’m looking for … except it isn’t a road any more.
Cuando yo haya descendido, te enviaré arriba un par de hombres más, así ellos supondrán que seguimos subiendo gente.
After I go down, I’ll send a couple more up, and they’ll think you’re still pulling people in.
verbi
La moral ha descendido por debajo de las temperaturas nocturnas de este invierno de fuertes heladas.
Morale sinks even lower than the nighttime temperatures.
Tomas sintió que se le encogía el corazón; había descendido en las profundidades de la tierra más de lo que había pensado.
Tomas felt his heart sink, he had moved deeper into the earth than he had thought.
Podrás objetar que a medida que la campana se hunde el aire que hay en su interior se comprime y el agua sube proporcionalmente —dijo Stephen, subiendo la mano—, y, en circunstancias normales sería así, y la campana estaría medio llena cuando hubiera descendido treinta y tres pies.
You will object that as the bell sinks, the air within becomes compressed and the water rises proportionably,' said Stephen, holding up his hand, 'and in ordinary circumstances this is profoundly true, so that at thirty-three feet the bell would be half full.
Apoyado en el fregadero, me pasé las manos por la cara, haciendo lo posible para no prestar atención al montón cada vez más abultado de sobres marrones que había sobre la encimera, procedentes del departamento de contabilidad de mi abogado (la provisión de fondos había descendido otra vez por debajo del umbral de los treinta mil dólares, y debía renovarla);
Leaning against the sink, I ran my hands over my face, doing my best to ignore the mounting stack of dignified taupe envelopes on the counter, from the Billing Department of my lawyer’s firm; his evergreen retainer had dipped beneath its thirty-thousand-dollar threshold yet again and needed refreshing.
verbi
Una segunda rampa de carga había descendido hasta el puerto.
A second loading ramp had been lowered out of the cargo bay.
Recordaba haber descendido por la rampa del Andén 24, en la Grand Central Station.
He remembered trudging up the ramp from the smelter of Track 24 into the oven of Grand Central Station.
Las tropas droides de Lando Calrissian, una vez descendida la rampa, cargaban a campo abierto sin dejar de disparar, creando una pantalla defensiva a su alrededor.
Lando Calrissian’s droid troops were off the ramp and charging across the field, firing in a defensive screen all around them.
Porque exactamente a las once un tren llegó con estruendo a la estación. Su llegada le permitió subir la rampa y las escaleras en unión de las ocho o diez personas que habían descendido de él.
Because at exactly eleven a train chugged into the station and he was able to go up the ramp and stairs with the eight or ten people who got off it.
verbi
Ya se han producido algunos cambios en el equilibrio, dado que los costos laborales unitarios en España y Portugal han descendido en aproximadamente un 5% desde 2008 (y más incluso en Grecia); aun así, se necesitarán nuevos importantes ajustes, y es probable que se produzcan en los próximos años.
Some rebalancing has already occurred, as unit labour costs in Spain and Portugal have declined by about 5 per cent since 2008 (and even more in Greece); significant additional adjustments will be needed and are likely to occur over the next several years.
Al mismo tiempo (siguiendo una pauta muy parecida a la que se registra en los desastres naturales) ha descendido el número de muertos en acciones bélicas y es mayor el impacto en lo que respecta al número de personas desplazadas y la destrucción de medios de subsistencia.
At the same time (with the pattern being very much like that for natural disasters), there has been a declining number of battle-related deaths accompanied by a larger impact in terms of displaced persons and disrupted economic livelihoods.
El Grupo considera además que, puesto que su capacidad de producción anterior a la invasión era superior a la posterior a la liberación, es improbable que la cuota de producción de Kuwait hubiera descendido si no hubiera habido invasión.
Moreover, the Panel finds that, because its pre-invasion production capacity exceeded its post-liberation production, Kuwait's share of production would not have been likely to decrease in a no-invasion scenario.
Deseo señalar algunas de las tendencias alentadoras; en primer lugar, ha aumentado la tasa de niños de dos años totalmente inmunizados; en segundo lugar, sigue descendiendo la tasa de mortalidad infantil; en tercer lugar, ha descendido la tasa de natalidad en madres adolescentes entre 15 y 19 años, aunque la tasa de natalidad en madres adolescentes es aún más elevada que hace 20 años.
I would like to highlight some of the encouraging trends: first, the rate of full immunization for two-year olds has increased; secondly, infant mortality continues to decline; thirdly, teen birth rates for those aged 15 to 19 have declined, although the teen birth rate is still higher than 20 years ago.
502. La República de Letonia se remite al informe adicional en respuesta a la petición del Comité, a que se refieren las observaciones finales (véase CCPR/CO/79/LVA/Add.1, párrs. 1 a 8) y agrega que desde el 21 de agosto de 1991 el número de hijos de no ciudadanos ha descendido constantemente (en el anexo 15 figuran datos estadísticos sobre el número de hijos de no ciudadanos que reúnen las condiciones exigidas para obtener la ciudadanía letona, el número de hijos de no ciudadanos nacidos entre 1991 y 2008 y el número de hijos de no ciudadanos que obtuvieron la ciudadanía letona en el período de 2004-2008).
502. The Republic of Latvia would like to refer to the additional report in response to the request by the Committee, expressed in the concluding observations (see CCPR/CO/79/LVA/Add.1, paragraphs 1-8) and additionally states, that the number of non-citizens' children since 21 August 1991, has been constantly decreasing (for statistical data on the number children of non-citizens eligible to obtain the Latvian citizenship, the number of non-citizens' children born in 1991- 2008, as well as the number of non-citizens' children, who have already obtained Latvian citizenship during 2004-2008, see annex 15).
Es probable que los índices de pobreza hayan descendido entre 1995 y 1999.
It is likely that poverty rates fell in Egypt between 1995 and 1999.
Desde 2008 han descendido considerablemente los precios internacionales de los productos básicos, como los aceites y los productos lácteos, aunque varios índices muestran que los precios de los alimentos han vuelto a aumentar.
41. Since 2008, there have been notable declines in the international prices of commodities like oils and dairy products, but various indices show that food prices have climbed again.
Ésta ha descendido sorprendentemente en Kenya, lo que probablemente guarda relación con las intervenciones normativas para suprimir las matrículas y prestar un apoyo adicional a las personas y las comunidades que se ocupan de los huérfanos.
The disparity has declined strikingly in Kenya and is likely related to policy interventions to abolish school fees and provide additional support to caregivers and communities caring for orphans.
Así que él es, como, ya sabes, ascendido y yo básicamente descendida.
So he gets, like, you know, promoted and I'm basically demoted.
Algunas veces ellas son relativamente inofensivas, como el rumor de que la NASA forjó la descendida en la Luna.
Sometimes they're relatively harmless like the rumor that NASA faked the moon landings..
¿Ha descendido del Cielo como el Arcángel San Gabriel?
He dropped out of the sky like the Archangel Gabriel?
Parecían seres de otro mundo que habían descendido a la jungla eterna. Esperando. Pasaron las horas.
They looked like beings from another universe, dropped into the timeless jungle. Waiting. The hours passed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test