Käännös "demostrarse" englanti
Käännösesimerkit
verbi
Debe demostrarse que su presencia en Zambia constituía una violación de la legislación.
It must be proved that his presence in Zambia was in violation of the laws.
d) No puede demostrarse la supuesta pérdida de dinero en efectivo, y que no es resarcible.
The cash allegedly lost cannot be proved and is not compensable.
En cuanto a la concesión de la custodia, debía demostrarse la capacidad de la mujer para ejercerla.
With regard to the granting of custody, a mother's eligibility had to be proved.
Debe demostrarse la fecha de la salida del mismo modo que el hecho de la salida.
The date of departure should be proved in the same way as the fact of departure.
Las buenas intenciones deben demostrarse con hechos, no solo con palabras.
Good intentions must be proved in deeds, not just words.
Además, la existencia de una orden puede demostrarse con pruebas indirectas.
Furthermore, the existence of an order may be proved though circumstantial evidence.
Las declaraciones racistas hechas de manera inadvertida también están prohibidas, sin que deba demostrarse la intención.
Racist statements made negligently are now also proscribed intent need not be proved.
La intención genocida debe, evidentemente, demostrarse.
Genocidal intention certainly had to be proved.
En caso de demostrarse, esto podría indicar la continuación de una inquietante tendencia que comenzó en 1997.
If proved, this could mark the continuation of a disturbing trend that began in 1997.
En todos los casos de hijos ilegítimos, debe demostrarse debidamente su filiación.
In all cases of illegitimate children, their filiation must be duly proved.
Uno compite para demostrarse algo a sí mismo.
A man competes to prove something to himself.
¿Qué pasó con demostrarse uno mismo?
Whatever happened to proving yourself?
- No puede demostrarse que fue él.
- There is no way to prove he did it.
Quería demostrarse ante ti.
He wanted to prove himself to you.
Él tiene que demostrarse a sí mismo ...
He needs to prove himself...
Y en segundo... Lo que quiero saber es si puede demostrarse que hay.
- Could you prove it if there was?
Y quería demostrarse a sí mismo que me quería
And wanted to prove to himself that he loved me
Eso aun tiene que demostrarse.
That still has to be proved.
Bondot todavía tiene que demostrarse.
Bondot has yet to prove himself.
¿Por qué no tratar de demostrarse algo a si mismo?
Why not try to prove you something?
No podía demostrarse nada.
Nothing could be proved.
que, de demostrarse sus mentiras,
Who, were it proved he lies,
—… no puede demostrarse —estaba afirmando;
“…  can’t be proved,” he was asserting;
No creo que eso pueda demostrarse.
I do not think that can be proved.
No podía demostrarse mediante un análisis.
It could be proved by analysis.
Iba a demostrarse una experiencia pavorosa.
It was to prove a fearful experience.
Una cosa es un engaño, o tiene que demostrarse.
Everything is either a trick or it’s got to be proved.
—Y ahora no puede demostrarse, ¿verdad?
“And it can’t be proved now, can it?”
Claro, no es que pueda demostrarse
Of course, it’s nothing anyone can ever prove…”
verbi
En el caso de las aguas de superficie, la existencia de esos factores puede demostrarse fácilmente mediante la simple observación.
In the case of surface waters, the existence of such factors can be easily established by simple observation.
En el otro caso, no pudo demostrarse que las válvulas iban a ser utilizadas en actividades de alcance nuclear.
In the other case, it could not be established that the valves were intended for use in nuclear-related activities.
u otra prueba documentaria debe demostrarse el hecho de que el reclamante pertenece a alguna de las categorías enumeradas.
or other documentary evidence should establish the fact of the claimant belonging to any of the listed categories.
Como indicó la Suprema Corte de Nueva Gales del Sur, "debe demostrarse algo más que eso".
In the words of the Supreme Court of New South Wales, "more must be established than that".
No pudo demostrarse falta al deber de la Policía Federal de Fronteras.
Misconduct by the Federal Border Police officers involved could not be established.
En cuarto lugar, debe demostrarse que los empleados no presentaron la misma reclamación a la Comisión.
Fourth, it must be established that the employees did not submit the same claim to the Commission.
Artículo ( ): La filiación del hijo nacido de un matrimonio no autentificado ante notario deberá demostrarse.
Article ( ) The child's filiation shall be established based on the existence of a non-documented marriage.
Tendrá que demostrarse la presencia de algunos elementos adicionales para que la tortura constituya un crimen de lesa humanidad o un crimen de guerra.
Additional elements will have to be established for the torture to constitute a crime against humanity or a war crime.
En 1981 hizo un experimento para comprobar la decadencia del protón que en caso de demostrarse, probaría que toda la materia del universo finalmente se desintegrará.
"Beginning in 1981... "led an experiment seeking evidence of proton decay... "which, if established, would demonstrate...
No suelo creer en milagros ni resurrecciones, pero la realidad no puede demostrarse sin ayuda legal, declaraciones firmadas.
As you all know, I am the last one to believe in miracles or resurrections. But reality cannot be established without help. Legal help.
–Eso no llegó a demostrarse, Alex -le recordó Lorenz.
“That was never established, Alex,” Lorenz reminded him.
Y si pudiera demostrarse que se ha efectuado algún desplazamiento, es imposible determinar su extensión.
And even if it could be established that some small displacement was effected, there’s no telling how much.
El entierro será aplazado hasta que pueda demostrarse que el dinero no procede de un robo sino que pertenece verdaderamente al difunto.
Burial services will be postponed until it is established that the money is not the proceeds of a robbery but belongs legally to the dead man.
Quedó libre después del juicio: no pudo demostrarse su identidad más allá de la duda razonable. —¿De verdad? ¿Y qué ocurrió?
Acquitted after a trial, because the identity couldn’t be established beyond a reasonable doubt.” “Is that so? What happened to him?”
Dicho interrogatorio resultó ser absolutamente innecesario, ya que puco demostrarse sin dificultad que el interesado había denunciado a la policía, a las once dieciocho, que su coche había sido robado del estacionamiento de la Calle 48; mientras él estaba en el teatro.
The processing was mostly unnecessary, since it was easily established that he had reported to the police at eleven-eighteen that his car had been stolen from where he had parked it on Forty-eighth Street, having driven to town to go to the theater;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test