Käännös "cristiandad" englanti
Cristiandad
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
Maestro y escritor, habla y escribe como testigo de un crimen cometido en el corazón de la civilización y de la cristiandad europeas por un brutal régimen dictatorial, un crimen de crueldad sin precedentes, en el que participaron todos los segmentos del Gobierno.
A teacher and writer, he speaks and writes as a witness to a crime committed in the heart of European Christendom and civilization by a brutal, dictatorial regime -- a crime of unprecedented cruelty, in which all segments of Government participated.
En 1835, el juez John Catron (1786-1865), cuando era magistrado de la Corte Suprema del estado de Tennessee (Estados Unidos), definió oficialmente "un principio" como parte del "derecho de la cristiandad", en concreto "que el descubrimiento otorgaba el derecho a asumir la soberanía sobre los pueblos no convertidos no cristianosde África, Asia y América del Norte y del Sur y a gobernarlos".
In 1835, Judge John Catron (1786-1865), while seated on the Supreme Court of the State of Tennessee (United States), officially identified "a principle" as part of "the law of Christendom", specifically, "that discovery gave title to assume sovereignty over, and to govern the unconverted [non-Christian] peoples of Africa, Asia, and North and South America".
De hecho, Etiopía disfruta de renombre histórico por haber ofrecido un refugio seguro a musulmanes de todo el Oriente Medio cuando eran perseguidos en aquellos momentos en que se decía que nuestro país formaba parte de la cristiandad.
In fact, Ethiopia is known historically to have offered safe haven and shelter to Muslims from across the Middle East when they were persecuted in those early times when our country was said to have been part of Christendom.
Este lenguaje parece indicar una conversión religiosa, y el documento deja ver a continuación el marco de dominación que se habrá de aplicar a las tierras no cristianas hasta entonces desconocidas para la cristiandad occidental.
This language is suggestive of religious conversion, and the document goes on to reveal the Framework of Dominance to be applied to non-Christian lands previously unknown to Western Christendom.
Todos ellos se basaron en la doctrina del descubrimiento que, como ha quedado demostrado en el presente estudio preliminar, se origina en el marco de dominación y lo viene perpetuando, generación tras generación, desde la era de la cristiandad y de las bulas papales del Vaticano.
They all relied upon the Doctrine of Discovery that, as this preliminary study has demonstrated, is rooted in and perpetuates the Framework of Dominance passed down, from generation to generation, from the era of Christendom and the Vatican papal bulls.
Este planteamiento corresponde, claro está, a la idea que el juez Catron sostuvo en State v. Foreman en el sentido de que "según la ley de la cristiandad, el descubrimiento confería el derecho a asumir la soberanía sobre los nativos no convertidos y a gobernarlos".
This, of course, matches Judge Catron's claim in State v. Foreman that it was "the law of Christendom that discovery gave title to assume sovereignty over, and to govern the unconverted natives".
En el presente estudio preliminar se establece que la terminología utilizada en los inicios del derecho internacional, como "cristiandad" y "potencias cristianas", es compatible con la terminología recogida en documentos clave del siglo XV en adelante.
6. This preliminary study establishes that the terminology of early international law, such as "Christendom" and "every Christian power", is in keeping with terminology found in key documents from the fifteenth and later centuries.
A fines del siglo XIX, por ejemplo, el especialista en derecho internacional Thomas Erskine Holland se refirió al derecho de gentes como "el derecho de la cristiandad; tan poco aplicable a los infieles como el `derecho común' de las ciudades griegas ... a las sociedades de bárbaros".
In the late nineteenth century, for example, the international law scholar Thomas Erskine Holland referred to the law of nations as "the law of Christendom; as little applicable to infidels as was the `common law' of the Greek cities ... to societies of barbarians".
Bastarán algunas observaciones para situar en su contexto el argumento jurídico de los Estados Unidos sobre "las naciones cristianas": hasta 1856, existía una identidad política internacional colectiva, compuesta de diferentes monarquías y Estados, que conocía con distintos nombres, por ejemplo, "la cristiandad", "la comunidad cristiana" y "la familia de naciones" ("las naciones cristianas de Europa y sus ramas en América").
A few comments will place the United States legal argument about "Christian nations" in context: until 1856, there existed a collective international political identity, comprising different monarchies and States, called variously by such names as "Christendom", "the Christian common wealth" and "the Family of Nations" ("the Christian nations of Europe and their offshoots in America").
...y toda la cristiandad.
and all of Christendom.
Ni la cristiandad se vendrá abajo.
Neither will Christendom collapse.
La Cristiandad se sintió bajo asedio.
Christendom felt under siege.
- La primera iglesia de la cristiandad.
- The first church in Christendom.
La iglesia más alta de la cristiandad.
The tallest spire in christendom.
- ¡Viva la Cristiandad!
- Cheers for the Christendom!
La Cristiandad estaba bajo ataque.
Christendom was under attack.
Boca más sucia de la cristiandad.
Dirtiest mouth in Christendom.
¡Todos los santos de la Cristiandad!
All the saints in Christendom!
La cristiandad no conoce límites.
Christendom knows no boundaries.
¿Qué es más importante, padre, la cristiandad española, portuguesa e italiana o la cristiandad japonesa?
What's more important, Father-Spanish, Portuguese, and Italian Christendom, or Jappo Christendom?"
Para la gente de la época, su mundo era la cristiandad.
For contemporaries, their world was Christendom.
para junto a las benditas aguas de la Cristiandad
by waters blest of Christendom
Uno de los nuestros controla la cristiandad.
Oh, and one of us controls all Christendom.
Y es uno de los caballeros más grandes de la cristiandad.
And he is one of the greatest knights of Christendom.
Como mínimo, la conciencia de la cristiandad se había despertado.
At last the conscience of Christendom was awake.
Luché para proteger toda la cristiandad.
I fought to protect all of Christendom.
La muerte de Becket había conmocionado a toda la cristiandad.
All Christendom had been shocked.
¡Solo hay un único papa en toda la cristiandad!
There’s only one pope in the whole of Christendom!’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test