Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
Lo he corroborado citando el informe del Secretario General.
I have corroborated that by citing the Secretary-General's report.
Esto podría lograrse citando el párrafo pertinente del artículo 38.
That could be achieved by citing the relevant paragraph of article 38.
Y algunas personas están citando indiscriminadamente como hechos esas informaciones falsas.
And these are being indiscriminately cited as facts by some.
Continuaba citando el caso del Ministro de Información y Radiodifusión, Pramod Mahajan.
He went on to cite the case of the Information and Broadcasting Minister, Pramod Mahajan.
Familiares suyos, citando informes de otros detenidos, afirmaron que había sido torturado.
Members of his family, citing reports from fellow detainees, alleged that he had been tortured.
El Presidente las examinó en detalle en otras ocasiones, citando cifras.
The President had reviewed them in detail on other occasions, citing figures.
La Santa Sede sigue citando la Convención en diversos foros internacionales.
The Holy See continues to cite the CRC in various international fora.
Le responderé citando los hechos siguientes.
I would respond by citing the following facts.
La Corte desestimó el argumento, citando el fallo en el caso La Grand.
The Court dismissed the argument, citing La Grand.
La frase sería seguida de una nota de pie de página citando las comunicaciones pertinentes.
That would be followed by a footnote citing the relevant communications.
Siempre estás citando normas y leyes.
You're always citing laws and codes.
O citando al abogado: "incapacidad permanente".
To cite his lawyer: "permanent disability".
Está citando el bushido .
He's citing bushido.
Estoy citando el caso Minneapolis V. Higgins....
I'm citing Minneapolis V. Higgins.
¿Estás citando a Pike?
You're citing Pike?
Su análisis, citando ejemplos específicos.
Discuss, citing specific examples.
¿Qué estudio estás citando?
What study are you citing?
¿Citando qué precedente legal?
Not an affair. Citing what legal precedent?
Citando problemas de privacidad.
Citing privacy issues.
- te estoy citando tanto por desacato.
- I'm citing you both for contempt.
Con referencias citando a las más altas autoridades, en caso de que tenga alguna duda. –¿Citando las...? –Sobre el rol de un caballero, milord.
With references citing the highest authorities, in case you are in any doubt.' 'Citing the–?' 'On the role of a knight, my lord.
¿Qué regulación esta citando esa infernal mujer?
“What regulation is that infernal woman citing?”
La cuestión es que ella los está citando. Al final. Las últimas notas.
“The point is that she’s citing them. At the end. Her last notes.”
—No es mi caso, por las mismas razones que estás citando —le recuerdo—.
“It’s not my case, for the very reasons you’re citing,” I remind him.
Diddy responde, en triunfo, citando el autorizado e incontrovertible artículo.
Triumphant Diddy replies to the priest, citing that definitive unchallengeable article.
—Es como lo de Abraham —comenta, citando tu último sermón—, o Job.
“It’s like Abraham,” he says, citing your last sermon, “or Job.”
Lo dije con tono frívolo, citando los rumores que corrían sobre él.
I spoke as if idly, citing the rumours I have heard about him.
Tarentum los rechazó, citando los insultos que Thurii tuvo que soportar el invierno anterior.
Tarentum turned them away, citing the insults Thurii endured the winter before.
Alois comenzó citando a Plinio y Galeno, y después a Carlomagno y a Iván el Terrible.
Alois did begin by citing Pliny and Galen, then Charlemagne and Ivan the Terrible.
verbi
Permítanme que abunde citando la Declaración de Cartagena:
Let me elaborate by quoting the Cartagena Declaration:
Permítaseme que finalice citando a Robert Kennedy:
Let me end this statement by quoting Robert Kennedy:
Citando al Sr. Mandela, "Éste es el momento".
To use the famous Mandela quote, "the time is now".
Continúo citando:
I quote further:
No estoy citando literalmente pero muchos países dijeron algo parecido.
I am not quoting word for word, but many countries said something of the sort.
Continúo citando de la declaración común:
I continue to quote from the common statement:
Citando las palabras del Magistrado Dillard en el caso de Namibia:
To quote the words of Judge Dillard in the Namibia case:
Hernán Santa Cruz, citando a Michael Banton dice que:
Quoting Michael Banton, Hernán Cruz writes that, for Aristotle,
Citando de nuevo a Eliot:
Quoting Eliot again:
Me permito concluir citando el informe del Secretario General:
Allow me to conclude by quoting from the report of the Secretary-General:
- Te estaba citando.
- It's quoting you.
- La estoy citando.
- I'm quoting her.
Estoy citando textualmente.
I'm quoting verbatim.
Citando a Shakespear,
To quote Shakespeare,
Citando a John,
To quote John,
Citando a Goethe:
To quote Goethe:
Citando a Stevenson:
To quote Stevenson:
. Me estás citando.
You're quoting me.
Estoy citando ahora
I'm quoting now.
—¿Estás citando la Biblia?
You’re quoting the Bible?
—Se estaba citando a sí mismo.
“He’s quoting himself.”
Estaba citando a un francés.
Quoting someone French.
—¿Estás citando a Shakespeare?
“Are you quoting Shakespeare?”
—¿Me está citando a Tennyson?
“You’re quoting Tennyson to me,”
—¿Estás citando las Escrituras?
‘Are you quoting scripture at me?’
—¿Estás citando a alguien? —Sí.
'You're quoting someone.' 'Yes.
Estaba citando a Le Carré.
He was quoting le Carré.
verbi
Según AI, a los defensores de los derechos humanos y los periodistas se los seguía citando a declarar en las respectivas comisarías locales, sometiendo a arresto domiciliario, o impidiendo asistir a reuniones con diplomáticos extranjeros o participar en manifestaciones pacíficas.
According to AI, human rights defenders and journalists continued to be summoned for questioning at their local police stations, placed under house arrest or otherwise prevented from attending meetings with foreign diplomats, or from taking part in peaceful demonstrations.
110. La víctima puede incoar procesos penales citando directamente al autor de las violencias ante el tribunal, o en el caso de violencias criminales constituyéndose en parte civil delante del juez de instrucción.
110. The victim may institute criminal proceedings, either by summoning the perpetrator of the violence directly before the court or, in the case of criminal violence, by presenting himself as a claimant for criminal indemnification before the examining magistrate.
El 20 de julio de 2010 el autor informó al Comité de que el Estado parte no había adoptado medidas para dar cumplimiento al dictamen del Comité y que, de hecho, se le había seguido citando a comparecer ante el Tribunal Mayor por cuestiones relacionadas con el caso examinado por el Comité.
On 20 July 2010, the author informed the Committee that the State party had taken no action to implement the Committee's Views; rather, he had been continually summoned before the Tribunal de Grande Instance relating to issues arising from the facts of his case considered by the Committee.
En caso de que no se dé curso a su petición, el interesado podrá iniciar la acción pública constituyéndose en parte civil ante el juzgado de instrucción o citando directamente a la persona denunciada ante el juzgado.
If those reports or complaints are not followed up on, the person concerned may exercise the public right of action by bringing a criminal indemnity action before the investigating judge or requesting that the accused be summoned directly before the trial court.
El 20 de julio de 2010 el autor informó al Comité de que el Estado parte no había adoptado medidas para dar cumplimiento a la decisión del Comité y que, de hecho, se le había seguido citando a comparecer ante el Tribunal Mayor por cuestiones relacionadas con el caso examinado por el Comité.
On 20 July 2010, the author informed the Committee that the State party hads taken no action to implement the Committee's decision but in fact he hads been continually summoned before the Tribunal de Grande Instance relating to issues arising from the facts of his case considered by the Committee.
Por tanto, la Komnas HAM está volviendo a examinar las pruebas relacionadas con la movilización de tropas y con las balas utilizadas para disparar contra los manifestantes, y también está citando para ser interrogados a todos los oficiales militares de rango superior que tenían mando en aquella época.
Komnas HAM is therefore re-examining evidence linking to troop mobilization and to the bullets used to shoot the protestors, as well as summoning for questioning any senior military officials who were in charge at the time.
El día que murió, Walter Danzig estaba citando al dueño de una tienda de motos.
On the day that he died, Walter Danzig was delivering a summons to the owner of a motorcycle shop.
Nos está citando.
He is summoning us.
Tenemos su nota, citando a Tindall aquí.
We have your note summoning Mr Tindle here.
"citando" sus bajos, bajos precios.
"summoning" me to low, low prices.
Su mensaje citando a Herr Flick fue entregado hace media hora.
your message summoning herr flick was delivered half an hour ago.
¿Quién se cree que es usted citando a mi hijo a cualquier lado?
Who do you think you are, summoning my son anywhere?
Incluso envió cartas citando a los cuarenta señores que serían ordenados caballeros de la Orden del Baño.
He even had letters of summons sent out to the forty squires who would be made knights of the Bath.
verbi
El acusado tiene derecho a interrogar a los testigos de cargo y a defenderse aportando pruebas y citando a otros testigos en su defensa.
The accused has the right to cross-examine prosecution witnesses, and to defend himself by giving evidence on his own behalf and calling other witnesses in his defence.
El tribunal tiene autoridad para revocar la patria potestad citando al progenitor, como demandado, a comparecer ante el tribunal.
The court has authority to remove parental responsibility by calling the parent, as the defendant, to appear before the court.
Buena elección citando los libros de Lucky Louie.
Nice call subpoenaing lucky louie's books.
Han estado citando estudiantes a la oficina.
They've been calling students into the office.
La Gestapo está citando a que vengan aquí esta tarde ...
Gestapo man, calling on the two guests who came this afternoon.
Y ahora todas os haceis las "¡Oh, seré yo! ¡no me ha vuelto a llamar, se está citando con otras mujeres!".
And now you want to be all "woe is me, he doesn't call me back, he's dating other women.
Dirigía la mirada a la «invisible lejanía», como él decía (citando un conocido libro de poesía), y guardaba silencio.
He would fix his eyes on the “invisible distance,” as he called it (after a well-known book of poems), and say nothing.
De caderas redondeadas o esbeltas, virginales y con los pechos altos, se balanceaban sobre la cresta de las olas, llamando, citando a los guerreros de Nergal.
Round hipped and slender hipped, high breasted and virginal, they swayed upon their wave crests, beckoning, calling to Nergal’s warriors.
verbi
Formuló observaciones acerca de algunos de los desafíos principales a los que la DGRH trataba de responder mediante actividades de sensibilización y de fomento de la rendición de cuentas, citando en particular el hecho de que hasta ahora la política de género no había tenido mucha aceptación.
He then commented on some of the key challenges which DHRM was attempting to tackle by raising awareness and increasing accountability, notably the lack of ownership to date regarding the gender policy.
Se está citando con ella.
He's dating her.
Y se está citando con las citas de Lindy.
And she's dating Lindy's matches.
"Dame un año, y estaré citando a una de esas chicas para violarla en el patio."
"Give me a year, and I'll be taken to college court for date-raping one of these two girls. "
¿Entonces por qué te estás citando con una mujer?
Then... why are you on a matchmaking date with another woman?
Oye, fíjate citando antiguos deportistas americanos.
Hey, look at you with the dated American sports references.
- ¿A quién estamos citando? - Ana.
- Who are we dating?
Citando a Edgar Alan Poe probablemente sería un lastre.
Dating Edgar Allan Poe would probably be a drag.
Ahora que te estás citando con ese joven, debes poder entenderme bien.
Now that you're dating that young lad, you should be able to understand me better.
¿Sabes si se estaba citando con alguien?
Do you know if she's dating anyone?
Nyla también, pero se limitó a pedirle que fuera citando fechas. Él se encogió de hombros.
So did Nyla, but all she said was, "Tell us what the dates were." He shrugged.
Hablaba citando a menudo fechas, lugares y números, dando a veces sencillas opiniones que extraía de una vida anterior, pero su hablar era mecánico y sin convicción.
His speech was like this, full of dates, places and numbers, with sometimes a simple opinion drawn from another life. But it was mechanical, without conviction;
Eliminado Simon Hellouin, Stuart debía acabar la obra salvadora, sigo citando, eliminando a su vez a Paul Hellouin, con quien Ariane Germant había huido a Francia, ya me dará la fecha, así como a Jacques-Jean Sernot y a Fernand Deguy, a quienes conoció cuando se instaló en Grenoble unos años después, en 19…, a completar.
Eliminato Simon Hellouin, Stuart doveva concludere l'opera salvatrice - cito ancora - eliminando a sua volta Paul Hellouin, con il quale Ariane Germant era fuggita in Francia - poi mi darà le date, vecchio mio -, nonché Jacques-Jean Sernot e Fernand Deguy, che la donna aveva conosciuto quando si era stabilita a Grenoble, qualche anno dopo, nel 19... - da completare -.
verbi
No obstante, el representante de los Estados Unidos afirmó que había problemas en la situación relativa a los derechos humanos, citando como ejemplo la subsistencia.
Nevertheless, the representative of the United States had claimed that there were problems in the human rights situation there by adducing the problem of sustenance as an example.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test