Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
Sin embargo, es necesario que actuemos ahora, y que actuemos rápidamente.
But we need to act now, and act swiftly.
Quieren que actuemos; que actuemos con compasión, valentía y convicción; que actuemos en forma concertada, las naciones unidas en las Naciones Unidas.
They want us to act, to act with compassion, courage and conviction; to act in concert, nations united at the United Nations.
«Limtee.» —Será necesario que actuemos deprisa, kaidon.
Limtee. “We will need to act quickly, Kaidon.
Tengo la información que necesito, y es necesario que actuemos con rapidez.
I have the data I need, and we need to act fast.
verbi
Los objetivos de desarrollo del Milenio deben y pueden lograrse, pero ello no será posible a menos que todos nosotros, donantes y países en desarrollo, actuemos mejor que en el pasado.
The Millennium Development Goals can and must be met; but they will not be met unless all of us, donors and developing countries alike, improve on our past performance.
Escuchó lo que pasó anoche, ¡quiere que lo actuemos otra vez!
She heard about last night, she wants us to perform it again!
Así que, como castigo, quieren que actuemos en uno de... de sus cruceros.
So, in punishment, they would like us to perform on one of their... cruise ships.
Y cuando actuemos en la cafetería mañana, todos no estarán mirando... Y Harvey tendrá que fijarse en mí
And when we perform n the cafeteria tomorrow all eyes will be on us and Harvey will have to notice me.
¡Y ha decidido que actuemos en su bar mitzvah!
And he has decided to have us perform at his bar mitzvah!
Entonces ¿quieren que actuemos en esta intervención y a cambio financiarán nuestra obra?
Okay. So you want us to perform in this intervention, and for that you're gonna finance our play?
—Entonces, será mejor que actuemos para ellos, ¿no es así?
Then we'd better perform for them, hadn't we?
verbi
No es suficientemente que actuemos ante estos simples mortales.
No, no, no. it is not enough that we play before these mere mortals.
verbi
Si bien es indudable que se necesita trabajar más en cuestiones tales como la definición de los restos de material de guerra explosivos y el papel del derecho internacional humanitario al respecto, así como en la determinación del responsable de advertir a la población civil y retirar esos restos luego de un conflicto, creemos que ha llegado el momento de que actuemos con un mandato de negociación sobre esta cuestión.
Even though more work is certainly needed on issues such as defining explosive remnants of war and the role of international humanitarian law as it relates to such explosive remnants, as well as defining whose responsibility it is to warn the civilian population and to clean explosive remnants of war following a conflict, we believe that the time is ripe for us to proceed with a negotiating mandate on this issue.
Al, el alcaide quiere que actuemos...
Al, the warden wants us to proceed as though the execution is on.
–Pues lo único que pido es que actuemos con prudencia.
Then all I am asking is that we proceed with care.
Actuemos con orden -dijo Montalbano, echando mano de su autoridad.
Lets proceed in orderly fashion, Montalbano ordered, imposing his authority.
Lo mejor será que actuemos con prudencia, vigilando y controlando el proceso, tal como sugieren los xayanos.
Best if we proceed with caution, monitor and control, as the Xayans suggest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test