Käännösesimerkit
Puesto que el carácter de los programas de población ha cambiado con el tiempo y de un país a otro, las estrategias de la organización se han modificado acordemente en función de las necesidades del país en cuestión.
As the nature of population programmes has varied over time and from country to country, the Council's strategies have consequently shifted in accordance with country-specific needs.
Consideramos que debemos proceder acordemente, por ser el uso, el abuso y la amenaza del uso del veto un anacronismo y un ejercicio antidemocrático que debe ser corregido en estas reformas.
We believe that we must move forward accordingly. The use, abuse and/or threat of the use of the veto -- an anachronism and anti-democratic practice -- must be corrected in these reforms.
Fui instruida en un colegio duro y lucho acordemente.
I was trained in a hard school. And I fight accordingly.
Estoy seguro que el Sr. Cook quiere compensarlo acordemente.
I am sure that Mr. Cook wants to compensate accordingly.
Nuestro trabajo es evaluar el nivel de amenaza en cualquier situación y responder acordemente. ¿Os he perdido?
It is our job to assess the level of threat in any situation and respond accordingly.
Es bueno que estas cosas puedan ser resueltas acordemente.
It is good that these things can be resolved accordingly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test