Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The prerequisite for this process of wholesome development and progress of the Nation was embodied in the President's "Attitudinal and Behavioural Change'' concept.
Предпосылки для этого благотворного процесса развития и прогресса страны были заложены в разработанной Президентом Сьерра-Леоне концепции "изменения поведения и личностных установок".
This wholesome process, which we approve of and welcome, is the outcome to a great extent of proposals originating in countries of our region.
Этот благотворный процесс, который мы одобряем и поддерживаем, является в большой степени результатом предложений, поступающих от стран нашего региона.
Yes, this building does have a wholesome, family feel to it.
В нашем доме вообще очень благотворная атмосфера.
Helps keep those uplifting, wholesome rays from charbroiling the boss.
Помогает удерживать те всепроникающие благотворные лучи от поджаривания босса.
We believe in the wholesomeness of both your intentions and your products.
Мы верим в благотворность как ваших намерений так и вашей продукции.
You know, Marge, that Bart is a little miracle-- his winning smile, his button nose, his fat little stomach... his face alight with wholesome mischief.
Да, наш Барт - это маленькое чудо. Его ухмылка победителя, нос картошкой, толстый животик его лицо, сияющее благотворными шалостями.
Yeah, lead a wholesome life 'and be a decent citizen and make the whole world OK, 'and, yeah, this is a biggy, this is definitely a biggy!
Да, вести благотворную жизнь 'и быть порядочным гражданином и заботиться о целом мире, 'и действительно, это очень серьёзно, это действительно очень серьёзно!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test