Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Thus, compared to 2001, there are now fewer obstetric complications and fewer cases of postpartum haemorrhage and birth trauma to mothers, and early neonatal and maternal mortality rates have declined. In addition, neonatal morbidity rates have fallen and fewer drugs are administered needlessly during delivery. Induced labour and operative delivery rates are down and women are no longer denied routine obstetric assistance (e.g. enemas, shaving, spasmolysants, episiotomy, perineotomy, urinary catheterization, routine suctioning of mucus from the newborn's upper airways and routine visual instrumental inspection of the birth canal after delivery). There have been fewer cases of intrauterine hypoxia of the neonate during delivery and women's sense of security and well-being during childbirth has improved now that deliveries are professionally attended and husbands and partners are allowed to be present at the birth.
В результате в сравнении с данными 2001 года снизилась частота акушерских осложнений, послеродовых кровотечений, родового травматизма матерей, показатели ранней неонатальной и материнской смертности, заболеваемости новорожденных, снизилось необоснованное применение медикаментов в родах, частота родостимуляций и оперативного родоразрешения, отказ от применения рутинных акушерских пособий (клизмы, бритье, применение спазмолитиков, эпизио-, перинеотомия, катетеризация мочевого пузыря, отсасывание слизи из верхних дыхательных путей новорожденного (без показаний), осмотр родовых путей на зеркалах после родов (без показаний), снизилась частота внутриутробной гипоксии плода в родах, повысилось чувство безопасности и удовлетворенности у женщин в родах (профессиональное ведение родов и партнёрские роды).
How about suction?
Как насчет отсасывания жидкости?
Uh, you suction, I'll suture.
Ты делаешь отсасывание, я накладываю швы.
- Why... - This is not good. - Morimoto, take over suction.
- Почему... берись за отсасывание.
He had these suction cups, Graig.
У него были такие штуки для отсасывания.
Need lots of suction so I can see this artery.
Необходимо мощное отсасывание, чтобы я смогла добраться до артерии.
You start the suction and dig for those purse strings before she bleeds to death.
Начинай отсасывание и накладывай кисетные швы, пока она не истекла кровью до смерти.
(6) Compressor suction
(6) Всасывание с компрессора
Effects of steam, wind and suction
Воздействие пара, ветра и всасывания
(c) Impact of stream, wind and suction
(c) Влияние течения, ветра и всасывания
Very powerful suction.
Очень мощное всасывание.
More suction, please.
Всасывание сильней, пожалуйста.
An electric method to suction.
Электрический метод всасывания.
Give me some suction here.
Черт! Нужно всасывание!
Take the suction, Springer.
¬з€ть всасывани€, Springer.
Perfect suction every time.
Идеальное всасывание каждый раз.
Just lip and suction.
Только губы и всасывание.
He never said bone, organ, suction.
он никогда не говорил кость, орган, всасывание.
You know, because of the suction on your butthole?
Чтобы ощутить всасывание задней дырки.
This baby has 500 suction units.
Эта детка имеет мощность всасывания в 500 единиц.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test