Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Abdul Aziz Saleh Slimane Djerboue and Mahna Abdul Aziz Al-Habib
Абдул Азиз Сала Слиман Джербу и Махна Абдул Азиз аль-Хабиб
Concerning Mr. Abdul Aziz Saleh Slimane Djerboue and Mr. Mahna Abdul Aziz AlHabil.
Относительно г-на Абдулы Азиза Салеха Слимана Джербу и Махна Абдулы Азиза аль-Хабила.
- Assessment of health risks for future site users, F. Ben Slimane, S. Cardinaud, ICF Environnement (France);
- Оценка рисков для здоровья будущих пользователей участков, Ф. Бен Слиман, С. Кардино, ICF Environment (Франция);
Concerning: Hussain Khaled Albuluwy, Abdullah b. Slimane Al Sabih, Sultan b. Slimane Al Sabih, Salah Hamid Amr Al Saidi, Ahmed Abdo Ali Gubran, Manna Mohamed Al Ahmed Al Ghamidi and Jasser b.
Затрагиваемые лица: Хусейн Халед Албулуви, Абдулла ибн Слиман ас-Саби, Султан ибн Слиман ас-Саби, Салах Хамид Амр ас-Саиди, Ахмед Абдо Али Губран, Манна Мохамед аль-Ахмед аль-Гамиди и Ясер ибн Мохамед альХанфари альКахани.
1.1 The author of the communication, dated 30 June 2008, is Slimane Mechani, an Algerian national born on 18 August 1937.
1.1 Автором сообщения от 30 июня 2008 года является гражданин Алжира Слиман Мешани, родившийся 18 августа 1937 года.
Abdelaziz Zoubida was arrested at Zouaghi Slimane II University Town in Constantine, reportedly by two agents from the Department of Investigation and Security Services.
Абдельазиз Зубида был арестован в студенческом городке университета "Зуагхи Слиман II" в Константине, как утверждается, двумя сотрудниками Департамента следственных действий и служб безопасности.
32. Mr. Ben Sliman (Tunisia) said that his country commended UNRWA for its exemplary work, which was carried out under extremely difficult conditions.
32. Г-н Бен Слиман (Тунис) говорит, что его страна выражает одобрение Агентству за его образцовую работу, выполняемую в крайне сложных условиях.
120. Also at the same meeting, the Permanent Representative of the Organization of the Islamic Conference, Slimane Chikh, read a statement on behalf of the Secretary-General of the Organization, Ekmeleddin Ihsanoglu.
120. Также на этом заседании Постоянный представитель Организации Исламская конференция Слиман Чикх выступил с заявлением от имени Генерального секретаря этой Организации Экмеледдина Ихсаноглу.
6. Mouloud Mekiri, alias Abu Obeida, alias Mouloud Oued Ouchayah, born on 31 January 1961, son of Slimane Mekiri and Zohra Semmar.
6. Мекири Мулуд, он же Абу Обейда, он же Мулуд Уед Ушая, родился 31 января 1961 года в городе Алжире, родители -- Слиман и Семмар Зохра.
Thank you, Slimane.
Блогодарю тебя, Слиман.
- Mohammed Larbi Slimane?
Мохамед Ларби Слиман?
The password, Slimane.
Какой пароль, Слиман!
- That's not Slimane!
- Это не Слиман!
- Slimane's a regular guy.
- Слиман честный человек.
- Arkoum, Slimane and Pivert.
- Аркум, Слиман, Пивэр.
Goodnight, faithful Slimane.
Всего, мой верный Слиман.
You know Slimane...
Слиман Вам знаком, полагаю...
Ms. Samia Slimane
Г-жа Самиа Слимане
Ms. Samia Slimane, consultant, OHCHR
Г-жа Самия Слимане, консультант УВКПЧ
OHCHR, Geneva: Mr. Julian Burger, Ms. Samia Slimane
УВКПЧ, Женева: гн Джулиан Бёрджер, гжа Самиа Слимане
At the end of 1998, he was transferred to the base of Salé, then in February 1999 to the base of Sidi Slimane.
В конце 1998 года его перевели на базу в Сале, а затем в феврале 1999 года - на базу в Сиди Слимане.
Slimane Mechani (represented by counsel, Collectif des Familles de Disparu(e)s en Algérie (Collective of Families of the Disappeared in Algeria))
Слиманом Мешани (его интересы представляет адвокат из организации "Общество родственников лиц, пропавших без вести в Алжире")
Messrs. Hussain Khaled Albuluwy, Abdullah b. Slimane Al Sabih, Sultan b. Slimane Al Sabih, Salah Hamid Amr Al Saidi, Ahmed Abdo Ali Gubran, Manna Mohamed Al Ahmed Al Ghamidi and Jasser b.
Г-н Хуссейн Халед Албулуви, г-н Абдулла ибн Слимани ас-Саби, г-н Султан ибн Слимани ас-Саби, г-н Салах Хамид Амр ас-Саиди, г-н Aхмед Абдо Али Губран, г-н Манна Мохамед аль-Ахмед Аль-Гамиди, г-н Яссер ибн Мохамед аль-Ханфари аль-Кахтани
Having concluded its consideration of communication No. 1807/2008, submitted to the Human Rights Committee by Slimane Mechani under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights,
завершив рассмотрение сообщения № 1807/2008, представленного Слиманом Мешани в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах,
Ms. Samia Slimane, an independent expert, provided an introduction to the African human rights system which, she said, was relatively new and not necessarily well known.
54. Независимый эксперт гжа Самия Слимане представила африканскую правозащитную систему, которая, по ее словам, была создана относительно недавно и, вероятно, не столь хорошо известна.
Participants at that Seminar requested that the paper prepared by Samia Slimane on the African regional legal framework be made available to the Working Group on Minorities and the Working Group on Indigenous Populations in all working languages.
Участники семинара предложили, чтобы документ, подготовленный Самией Слимане по африканским региональным правовым рамкам, был предоставлен в распоряжение Рабочей группы по меньшинствам и Рабочей группы по коренным народам на всех рабочих языках.
He's with Slimane.
Он вместе со Слиманом.
Come here. This is Slimane.
Идемте, я познакомлю Вас со Слиманом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test