Käännösesimerkit
Establishment of quality assurance and quality control (QA/QC) procedures.
с) разработка процедур обеспечения качества и контроля качества (ОК/КК).
It will update the quality assessment (QA) / quality control (QC) part of the Manual and expand the QA information available through the Internet.
Он обновит в Справочном руководстве раздел по оценке качества (ОК)/контролю качества (КК), и расширит доступную по Интернету информацию по ОК.
Information on quality assurance/quality control (QA/QC) proceduresimplemented.
i) информацию о применявшихся процедурах обеспечения качества/контроля качества (ОК/КК);
QA will handle events like this from now on.
Теперь с такими случаями будет разбираться контроль качества.
A clumsy set of fingerprints left by one of QA's technicians.
Его изменили - один из техников контроля качества оставил неуклюжие отпечатки.
My artistic freedom is constrained, what, with QA breathing down my neck and behavior programming the damn things to go off script.
- Моя свобода художника зажата. Между контролем качества, который дышит мне в затылок, и поведенщиками, нарушающими сюжет.
To that end, the expansive access and oversight granted to QA will need to be reined in until a new, more principled team can be installed.
Нужно ограничить расширенный доступ и надзор контроля качества, пока не сможет собраться новая, более принципиальная команда.
The development and implementation of QA/QC procedures;
е) разработка и осуществление процедур КК/ОК;
Parties should report on their QA/QC plan and give information on QA/QC procedures already implemented or to be implemented in the future in the NIR.
32. Сторонам следует представлять сведения о своем плане ОК/КК и информацию о процедурах ОК/КК, которые уже применяются или будут применяться в будущем в НДК.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test