Käännös "nondemocratic" venäjän
Nondemocratic
adjektiivi
Käännösesimerkit
There was no doubt as to the Government's political will to eliminate torture, but it seemed that, particularly among law enforcement officials, the legacy of the former nondemocratic regime and its "torture syndrome" prevailed.
54. Нет сомнений в политической воле правительства к ликвидации пыток, но, по всей видимости, особенно среди сотрудников правоохранительных органов, сильно наследие бывшего недемократического режима и присущего ему "синдрома пыток".
On the "Empowerment" dimension, which comprises political freedoms and civil liberties, the Bahamas received a score of 2 on the democracy measure (where 0 = nondemocratic and 2 = democratic).
В разделе <<Расширение прав и возможностей>>, касающемся положения в области политических и гражданских свобод, Багамские Острова получили отметку 2 по показателю <<Демократия>> (где 0 -- недемократическая страна, 2 -- демократическая страна).
Any nondemocratic or non-peaceful means, regardless of excuses, shall not be accepted by the international community and will further worsen cross-Strait relations, as well as alienate the feelings of the two peoples.
Любые иные недемократические или немирные средства, независимо от того, чем они продиктованы, будут неприемлемыми для международного сообщества и лишь еще больше ухудшат отношения между сторонами в Тайваньском проливе и еще более охладят чувства обоих народов>>.
UNDP should ensure that its involvement in an electoral process serves as a mark of legitimacy, providing confidence to electoral management bodies to take the right decisions and dissuading nondemocratic forces from making frivolous claims or disrupting the process.
Участие ПРООН должно символизировать легитимность избирательного процесса, который гарантирует поддержку избирательных органов, принимающих правильные решения, и препятствует попыткам недемократических сил выступить с необоснованными заявлениями или сорвать процесс.
The results have been ambiguous. While in the cases of Haiti and Guatemala collective action was effectively designed to reestablish the impaired democratic order, in the case of Peru it amounted to the legalization of a "government coup" that dissolved Congress and gradually abolished the separation of powers, through the international recognition of the creation of a new parliament suited to the needs of a nondemocratic government.
Полученные результаты были неоднозначными, поскольку, хотя в случаях Гаити и Гватемалы коллективные действия действительно позволили добиться восстановления нарушенного демократического строя, в случае Перу они привели к легализации государственного переворота, в результате которого был распущен конгресс и было постепенно ликвидировано разделение властей, а недемократическое правительство после создания нового парламента получило международное признание.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test