Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
NITC and NIOC had a contract for NIOC's use of the NITC vessels.
НИТК и НИОК заключили договор, согласно которому НИОК пользовалась судами НИТК.
The Panel concludes that the claims of unincorporated divisions of NIOC should be considered as a part of NIOC's claim.
Группа считает, что претензии неинкорпорированных подразделений НИОК следует рассматривать в рамках претензии НИОК.
NIOC/International Affairs
НИОК/международные операции
NIOC/Export Sales
НИОК/экспортные продажи
NIOC's amended claim
Исправленная претензия НИОК
NIOC's original claim
Первоначальная претензия НИОК
NIOC/Onshore Production
НИОК/наземная добыча
NIOC International Affairs ("International Affairs") is the marketing and contracting division of NIOC.
185. Управление международных операций НИОК ("Управление международных операций") является подразделением НИОК, занимающимся маркетингом и заключением контрактов.
The Panel has determined that the claim of NIOC's subsidiary IOOC should be considered separately from those of NIOC.
Группа постановила, что претензию ИООК, дочернего предприятия НИОК, следует рассматривать отдельно от претензии НИОК.
As NITC undertook this action on behalf and for the benefit of NIOC, the Panel finds that NIOC should have borne the loss.
Поскольку НИТК действовала от имени и за счет НИОК, Группа считает, что данные потери должна была понести НИОК.
NIOC was later integrated into the newly-formed Ministry of Petroleum in October 1979.
Позднее, в октябре 1979 года, НИНК была включена во вновь созданное министерство нефтяной промышленности.
The 1974 Petroleum Law of Iran explicitly vests in NIOC "the exercise and ownership right of the Iranian nation on the Iranian Petroleum Resources".
На основании Закона 1974 года о нефтяной промышленности Ирана НИНК наделяется правом на <<использование иранских нефтяных ресурсов и владение ими>>.
43. In its 1989 award in the Phillips Petroleum Co. Iran v. Islamic Republic of Iran case, the Tribunal, in determining whether the Islamic Republic of Iran was responsible for expropriation of goods of the claimant when it allegedly took the latter's property interests through the National Iranian Oil Company (NIOC), observed in a footnote, with reference to draft article 7 provisionally adopted by the International Law Commission:
43. В своем решении 1989 года по делу Иранская нефтяная компания <<Филипс>> против Исламской Республики Иран арбитраж при решении вопроса о том, несет ли Исламская Республика Иран ответственность за экспроприацию товаров истца, когда она якобы завладела ее имущественными правами через посредство Национальной иранской нефтяной компании (НИНК), отметила в сноске со ссылкой на проект статьи 7, принятый Комиссией международного права в предварительном порядке, следующее:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test