Käännös "milkings" venäjän
Milkings
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Their contribution to milking sheep amounts to 89 per cent.
Их трудовой вклад в доение овец составляет 89 процентов.
In some areas, they play a full role in farming activities and animal husbandry (feeding and milking).
Кроме того, в некоторых районах женщины выполняют все полевые работы и ухаживают за скотом (кормление, доение).
In Pakistan, for example, women are responsible for 60 to 80 per cent of the cleaning, feeding and milking of livestock.
Так, в Пакистане на женщин приходится от 60 до 80 процентов работ по уборке за скотом, его кормлению и доению.
Women working as operators of cow milking machines have wages that are 40 per cent higher.
У женщин, работающих операторами машинного доения коров, заработная плата на 40 процентов выше.
The Special Committee was also told about the treatment of Palestinian workers at the Erez checkpoint called "hallabat" in Arabic, which means the milking of cows.
Специальному комитету также было сообщено об обращении с палестинскими рабочими на контрольно-пропускном пункте Эрез, который на арабском языке называют "халлабат", что означает "доение коров".
Where the animal requires special services to maintain its value (for example, proper exercise for a race horse, regular milking for a cow), the duty of care extends to providing these services.
В тех случаях, когда животному требуются специальные услуги для сохранения его стоимости (например, надлежащая физическая нагрузка для скаковых лошадей, регулярное доение коров), в обязанность ухода входит оказание этих услуг.
Where the animal requires special services to preserve it in good condition (for example, proper exercise for a race horse, regular milking for a cow), the duty of care extends to providing these services.
В тех случаях, когда требуется специальный уход для того, чтобы животное оставалось в хорошей форме (например, надлежащий тренинг скаковых лошадей, регулярное доение коров), в обязанность проявлять заботу входит оказание данных услуг.
It's for milking.
Это для доения.
My milk stool is complete.
Табурет для доения завершен.
- What? Da's milking on a rolling shift.
Отец с этим доением совсем закрутился.
We've got this big order, the milking valves.
Мы получили большой заказ, доения головке.
Eventually, milking cows, like this one, collapse from exhaustion.
В конечном счете, доение коров, как этот, крах от истощения.
You never told me about your cat-milking days in Motown.
Ты мне вот ничего не говорил о доении кошки.
Like a milking stool, my case rests on three legs.
Как и табурет для доения, мое дело опирается на три ножки.
You too busy milking cows to come and try out for the team.
Ты слишком занят доением коровок, чтобы придти и попробоваться для команды.
Normally, cows can live as long as twenty years, but milking cows generally die within four.
Обычно, коровы могут жить целых двадцать лет, но доение коров вообще умрите в пределах четыре.
дойка
substantiivi
What is it? 'Hallabat' means the milking of cows.
Что это такое? "Халабат" - это дойка коров.
Water is also used to process food; whether for removing soil particles from newly harvested vegetables or cleaning up after milking livestock, sanitation expectations require significant use of water.
Вода также используется для производства продовольствия, она применяется как для удаления частиц грунта с только что собранных овощей, так и для очистки после дойки скота, а поэтому для целей санитарии требуется использование огромного объема воды.
It should be noted that straw-bedded systems commonly produce some slurry as well (from collection and dispersal yards at milking, and in the systems where they feed off the strawed areas i.e. on concreted areas).
Следует отметить, что в системах с использованием соломенной подстилки также образуется определенное количество жидкого навоза (в сборных и сортировочных зонах при дойке, а также в системах вскармливания на основе соломенной подстилки, т.е. на забетонированных полах).
Cooking food, child care, kitchen gardening, brewing alcohol, milking cows and weaving are some of the works categorised as "indoor," as is fetching water, which is done by women and girls in about 80% of households.
К числу таких работ относятся, в частности, приготовление пищи, уход за детьми, огородные работы, приготовление крепких напитков, дойка коров и ткачество, а также заготовка воды, и примерно в 80 процентах домохозяйств эти работы выполняются женщинами и девушками30.
Grants were also given in dairy goats (4 male one female) for fattening purposes and eventually for milking and meat selling; two beehives per woman were also granted to encourage rural women in bee-keeping activities.
Кроме того, на безвозмездной основе были предоставлены молочные козы (по четыре самца и одной самке) для откорма и, в конечном итоге, для дойки и продажи мяса; каждой женщине было также выделено по два пчелиных улья с целью побудить сельских женщин к занятию пчеловодством.
In the semi-pastoralist and pastoralist areas of the lowlands where livestock breeding is the main stay, women's role is centered on their households: processing and preparing food: and milking of goats and cows (the Afar woman has the additional task of tending goats).
В полупастбищных и пастбищных районах низменной части страны, где основу сельского хозяйства составляет животноводство, женщины занимаются главным образом выполнением домашних обязанностей: обработкой и приготовлением пищи и дойкой коз и коров (женщины народности афар занимаются также разведением коз).
Or milk a cow
Аль за дойкой коров,
You missed the first milking session.
Ты проспала утреннюю дойку!
- We won't stay, there's the milking.
-Нам надо ехать, скоро дойка.
And there's Nan waiting to be milked.
И там Нэн ожидает дойки.
Darn. All finished. I was so looking forward to the milking.
ј € так предвкушал дойку.
You're not afraid of missing them milk the cow?
Не боитесь пропустить дойку коровы?
Quiet as the farm at milking time.
Тихо, как на ферме во время дойки.
No, I can't quite picture her milking cows.
Нет, не представляю ее за дойкой коров.
At milking this morning some didn't wanna give.
На утренней дойке некоторые не хотели доиться.
I'm gonna perform a procedure called milking the prostate.
Я проведу процедуру под названием дойка простаты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test