Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
It comprised 1,160 candidates representing 34 political parties, including 3 from LIDER and the major opposition coalition, CNRD, as well as 450 independent candidates.
Он включал в себя 1160 кандидатов, представляющих 34 политические партии, и в том числе три из основной оппозиционной коалиции НКСД и ЛИДЕР, а также 450 независимых кандидатов.
As a result, on 10 July Mamadou Koulibaly resigned as interim FPI President and created his own party, Liberté et démocratie pour la République (LIDER).
Это послужило причиной отставки 10 июля временно исполняющего обязанности председателя ИНФ Мамаду Кулибали, который создал собственную партию <<Свобода и демократия во имя Республики>> (ЛИДЕР).
He was unable, despite his wish to do so, to meet with representatives of the Democratic Party of Côte d'Ivoire and another political party, Liberté et Démocratie pour la République (Freedom and Democracy for the Republic) (LIDER).
Вопреки ожиданию, ему не удалось встретиться с представителями Демократической партии Кот-д'Ивуара и партии "Свобода и демократия во имя Республики" (ЛИДЕР).
The following day, his complaint was denied by the party's executive secretariat, which declared the former President's candidature admissible. Meanwhile, on 8 November, the opposition party LIDER elected Mamadou Koulibaly as its President.
На следующий день его жалоба была отклонена исполнительным секретариатом партии, который признал кандидатуру бывшего президента допустимой. 8 ноября оппозиционная партия ЛИДЕР избрала своим председателем Мамаду Кулибали.
The would-be new Falabella - D&S holding would become the most important department store chain in South America, with presence in Chile, Peru, Argentina and Colombia, and the main food retailer in Chile, Lider.
Такой вновь образованный холдинг "Фалабелья" и "ДиС" стал бы крупнейшей сетью универсальных магазинов в Южной Америке с отделениями в Чили, Перу, Аргентине и Колумбии, а также стал бы крупнейшим в Чили продавцом продуктов питания (супермаркеты "Лидер").
The opposition parties Front populaire ivoirien (FPI) and Liberté et démocratie pour la république (LIDER) criticized the legislation as failing to guarantee the principles of fairness, transparency and credibility. On 28 June, FPI announced that it would not be a part of the restructured Commission but remained open to dialogue with the Government.
Оппозиционные партии Ивуарийский народный фронт (ИНФ) и <<Свобода и демократия во имя Республики>> (ЛИДЕР) подвергли этот закон критике на том основании, что он не гарантирует соблюдение принципов справедливости, транспарентности и подотчетности. 28 июня ИНФ объявил, что он отказывается от участия в работе реорганизованной Комиссии, но готов к диалогу с правительством.
State radio and television regularly show children's artistic films and cartoons, and special broadcasts are created for children and young people, as well as educational programmes, such as "Aigolek", "Balausa", "Erte, erte, ertede" on the channel "Kazakhstan-1", and "Kalya-malya", "Gorod budushchego", "Lider 21 veka" on "Khabare".
149. На государственных телерадиоканалах регулярно транслируются детские художественные фильмы, мультфильмы, создаются специальные детские и молодёжные передачи, учебные программы, такие, как "Айголек", "Балауса", "Ерте, ерте, ертеде" на канале "Казахстан-1", "Каля-маля", "Город будущего", "Лидер ХХI века" на "Хабаре".
Eight international courses on economic reforms and strategic public management (2); on decentralization, economic development and strategic consensus-building (2); Integrated Laboratory on the Design of Regional Strategies (LIDER) (2); identification, preparation and evaluation of investment projects at the local level (2); and one seminar on decentralization and citizen participation in Chile.
Восемь международных курсов по экономическим реформам и стратегическому государственному управлению (2); децентрализации, экономическому развитию и достижению стратегического консенсуса (2); комплексной лаборатории по разработке региональных стратегий (ЛИДЕР) (2); определению, подготовке и оценке инвестиционных проектов на местном уровне (2); и один семинар по вопросам децентрализации и участия граждан в жизни общества в Чили.
8. He met with the leaders of political parties, including the Front Populaire Ivoirien (FPI) (Ivorian Popular Front), the Rassemblement des Républicains de Côte d'Ivoire (Republican Rally of Côte d'Ivoire), the Parti Démocratique de Côte d'Ivoire (Democratic Party of Côte d'Ivoire) and the party Liberté et Démocratie pour la République (LIDER) (Freedom and Democracy for the Republic).
8. Он встретился с руководителями политических партий, в число которых входили Ивуарийский народный фронт (ИНФ), Объединение республиканцев Кот-д'Ивуара (ОР), Демократическая партия Кот-д'Ивуара (ДПКИ) и партия "Свобода и демократия во имя Республики" (ЛИДЕР).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test