Käännösesimerkit
Also on 15 October 2008, Global Handwashing Day was celebrated in over 70 countries with initiatives aimed at making handwashing with soap before eating and after using the toilet into a lifesaving habit.
Кроме того, 15 октября 2008 года в свыше 70 странах отмечался Всемирный день мытья рук, призванный превратить мытье рук с мылом до еды и после пользования туалетом в спасающую жизнь привычку.
In 2001, the Global Public-Private Partnership for Handwashing with Soap was launched.
В 2001 году началась реализация инициативы <<Глобальное партнерство между государственным и частным секторами по пропаганде мытья рук с мылом>>.
50. Global Handwashing Day provides a major opportunity to draw national attention to the importance of handwashing with soap and to leverage this into policy and programme design.
50. Всемирный день чистых рук является одной из важнейших возможностей привлечь внимание на национальном уровне к важности мытья рук мылом и учитывать это при разработке политики и программ.
The first annual Global Handwashing Day helped to raise this simple and effective behavioural practice to global acceptance, with 200 million school children joining in.
Проведение первого ежегодного Всемирного дня мытья рук способствовало обеспечению всемирного признания этой простой, но полезной практики и приобщению к ней 200 миллионов школьников.
They teach basic hygiene with a focus on handwashing with soap and water, offer HIV/AIDS education, and supply malaria nets and de-worming tablets.
Добровольцы рассказывают об основных правилах гигиены, уделяя особое внимание мытью рук с мылом, предлагают программы обучения по вопросам ВИЧ/СПИДа и предоставляют противомалярийные сетки и дегельминтизационные таблетки.
P3.6 Number and percentage of people in humanitarian situations who access and use (a) safe drinking water, (b) adequate sanitation and hygiene facilities, (c) handwashing facilities§
P3.6 Число и процентная доля людей, находящихся в кризисных гуманитарных ситуациях и имеющих доступ к использованию а) чистой питьевой воды, b) надлежащих средств санитарии и гигиены, с) средств для мытья рук §
(f) Constructed three rainwater-harvesting tanks for three community schools in rural areas to help to provide clean water for handwashing after using the toilet and washing plates and cups after meals.
f) построили три водосборника дождевой воды для снабжения чистой водой трех общинных школ в сельских районах этого округа, которую можно использовать для мытья рук после туалета и мытья посуды после еды.
Progress made in sanitation, handwashing and household water treatment and safe storage will be consolidated, with the emphasis shifting to sustaining the related behavioural practices, including more integrated approaches to the prevention and treatment of diarrhoeal diseases.
Прогресс, достигнутый в области санитарии, мытья рук и очистки бытовых вод и безопасного хранения будет усилен, при этом внимание будет уделено поддержанию соответствующей поведенческой практики, в том числе более комплексным подходам к профилактике и лечению желудочно-кишечных заболеваний.
To more effectively promote handwashing with soap, public health experts from the World Bank and the United Nations Children's Fund (UNICEF) came together in the late 1990s to develop new approaches to health advocacy.
Для того чтобы повысить эффективность пропаганды мытья рук с мылом, эксперты Всемирного банка и Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) по вопросам здравоохранения собрались в конце 90-х годов вместе, чтобы разработать новые подходы к вопросам медицинского просвещения.
What, he made you go to a handwashing seminar?
Что, он отправил тебя на семинар по мытью рук?
And I am not going to the handwashing class!
И мне не надо идти на семинар по мытью рук!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test