Käännös "galeana" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Paula Galeana Balanzar, Alba E. Hurtado, and Rocio Mesino Mesino have been receiving death threats for their activities.
45. Паула Галеана Баланзар, Альба Е. Хуртадо и Росио Месино Месино получали угрозы смерти в связи со своей деятельностью.
The Técpan de Galeana public prosecutor's office initiated a preliminary investigation into the deaths of Agapito Rojas Hernández, Miguel Rojas Cortés and Genero Martínez Reyes, which it was treating as homicides.
Прокуратура Текпана-де-Галеаны начала предварительное следствие по факту убийства Агапито Рохаса Эрнандеса, Мигеля Рохаса Кортеса и Хенеро Мартинеса Рейеса.
In four cases, it was reported that the persons concerned had been found in detention at the Social Readaptation Centres of Tecpan de Galeana, Guerrero, Coyuca de Catalán, Guerrero, and Acapulco, Guerrero.
В четырех случаях поступила информация о том, что соответствующие лица содержатся под стражей в центрах социальной реадаптации в Текпан-де-Галеана, Герреро, Койюка-де-Каталан, Герреро, и Акапулько, Герреро.
According to witnesses, at around 1.30 a.m. on Wednesday, 7 December 2011, the bus was stopped at a military checkpoint just outside the town of Tecpan de Galeana, in Guerrero state.
Согласно сообщениям очевидцев примерно в 01 ч. 30 м. в среду, 7 декабря 2011 года, их автобус был остановлен на военном блокпосту сразу же за городом Текпан-де-Галеана в штате Герреро.
334. By a communication of 12 June 1996, the Special Rapporteur was informed that the State of Guerrero CDH, the CNDH and the State of Guerrero Government Procurator's Office had no record of any complaint or report of threats to, or intimidation of, Paula Galeana Balanzar, Rocío Mesino and Alba Elia Hurtado.
334. В письме от 12 июня 1996 года Докладчик был информирован о том, что КПЧ штата Герреро, НКПЧ и Генеральная прокуратура штата Герреро не получили официальной жалобы или заявлений об угрозах или притеснениях, которым подверглись Пауло Галеана Балансар, Росио Месино и Альба Элиа Уртадо.
The tenth case concerned Mr. Victor Ayala Tapia, who was allegedly taken from his home, located in the Municipality of Tecpan de Galeana, Guerrero, on 14 September 2010, by a group of six men, while two State police patrols were parked 150 metres away from the scene of the incident.
Десятый случай касался гна Виктора Аялы Тапии, который, как утверждалось, был увезен из дома, расположенного в муниципалитете Текпан-де-Галеана, Герреро, 14сентября 2010 года, группой из шести человек, в то время как две патрульных машины национальной полиции припарковались в 150 метрах от места инцидента.
(i) Paula Galeana Balanzar, the widow of one of the 17 peasants killed in the Aguas Blancas massacre, Rocío Mesino Mesino, OCSS leader, and Alba Elia Hurtado, a witness to the events in Aguas Blancas, who had been threatened by individuals presumed to be officials of the State of Guerrero government because they had criticized the role of the State of Guerrero authorities in the Aguas Blancas massacre (20 February 1996);
i) Паула Галеана Балансар, вдова одного из 17 крестьян, погибших во время массового убийства в Агуас-Бланкас, Росио Месино Месино, лидер КОСС, и Альба Элия Уртадо, свидетельница событий в Агуас-Бланкас, которым угрожали неизвестные, предположительно сотрудники управления внутренних дел штата Герреро, за их критические высказывания в отношении роли властей штата Герреро в массовом убийстве в Агуас- Бланкас (20 февраля 1996 года);
Carlos is staying in a farm 10 miles outside of Galeana.
Карлос сейчас на ферме в 10 милях от Галеаны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test