Käännös "foreshore" venäjän
Käännösesimerkit
The new Government is committed to reviewing the Foreshore and Seabed Act 2004, which vested ownership of the public foreshore and seabed in the Crown (Government), and provided a mechanism for recognition of customary interests in the public foreshore and seabed.
101. Новое правительство намерено пересмотреть Закон о береговой полосе и морском дне 2004 года, который отдавал береговую полосу и морское дно во владение Короне (правительству) и закреплял механизм для признания обычных интересов в связи с государственной береговой полосой и морским дном.
AIANZ noted that the Foreshore and Seabed Act 2004 extinguished any Maori customary title to foreshore and seabed.
63. Новозеландская секция организации "Международная амнистия" отметила, что Закон о береговой полосе и морском дне 2004 года аннулировал любое основанное на обычае право маори на береговую полосу и морское дно102.
New Zealand Foreshore and Seabed Act 2004
Закон Новой Зеландии о береговой полосе и морском дне 2004 года
Recommendation 58: Foreshore and Seabed Act 2004
Рекомендация 58: Закон 2004 года о береговой полосе и морском дне
Orb, from Sérignan to the sea, as far as the upper limit of the tidal foreshore.
Орб, от Сериньяна до моря, вплоть до верхней границы затопляемой приливом береговой полосы.
It welcomed New Zealand's acceptance of recommendations relating to the Foreshore and Seabed Act.
Она приветствовала принятие Новой Зеландией рекомендаций, касающихся закона о береговой полосе и морском дне.
I pulled over, took my rifle, ran down onto the foreshore.
Я остановился, взял ружье, побежал вниз к береговой полосе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test