Käännös "ashaninka" venäjän
Käännösesimerkit
the Ashaninka community in the Peruvian Selva perpetrated
индейцами племени ашанинка в перуанской сельве
This may mean that some of the Ashaninka communities may not be able to return there.
Это может привести к тому, что некоторые общины ашанинка не смогут, по всей видимости, вернуться на свои родовые земли.
For the past six years some Ashaninka communities have received no education at all.
В течение последних шести лет некоторые группы коренного населения ашанинка вовсе не получают образования.
The counterinsurgency patrols spread to the central forest, the traditional territory of the Ashaninkas and Nomatsiguengas.
Крестьянские дозоры по борьбе с подрывной деятельностью возникли также и в центральной сельве, традиционном месте проживания племен ашанинка и номатсигуенга.
Some Ashaninka rondas also complained that they were not being recognized on the same footing as the self-defence committees of the colonos.
Некоторые отряды крестьян ашанинка жалуются, что их не признают в том же качестве, что и комитеты самообороны поселенцев.
The treatment the Shining Path has accorded to the Ashaninka and other native communities has been particularly harsh.
Особенно жестоко террористы из "Светлого пути" обращаются с общинами племени ашанинка и других коренных племен.
Ashaninka women who have babies at a very young age face gynaecological problems, which are for the moment unaddressed.
У индианок ашанинка, становящихся матерями в очень раннем возрасте, возникают гинекологические заболевания, лечение которых в настоящее время не ведется.
Such is the case in particular in the Alto Huallaga valley, and the Ashaninkas fear that drugs and crime might move into the central selva as well.
Это, в частности, произошло в долине Альто-Уальяга, и индейцы ашанинка опасаются, что наркобизнес и преступность могут распространиться также на центральную часть Сельвы 76/.
Ashaninka, members of the Arawak language group, inhabited the Peruvian Amazon rain forests and they, too, had suffered at the hands of the Sendero Luminoso.
Народ ашанинка, входящий в аравакскую языковую группу, населяет тропические леса в бассейне реки Амазонки и также пострадал от деятельности "Сендеро луминосо".
The Government was particularly concerned by the case of the Ashaninkas, which had been subjected to slavery-like practices and cruel and inhuman treatment by terrorist groups.
Правительство с особым вниманием отнеслось к положению народности ашанинка, представители которой содержались в рабстве и подвергались жестокому и бесчеловечному обращению со стороны террористических групп.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test