Käännös "taughtness" saksan
Käännösesimerkit
substantiivi
They keep the action going. Heighten the contradictions, that’s what the leader taught us.
Die halten die Chose in Schwung. Die Spannungen steigern, so hat’s uns der Führer gelernt.
Naturally she knew he was in debt—and for how much—though time had taught her that money was a subject sure to create tension between them.
Natürlich wußte Aurelia von seinen Schulden, aber das Thema Geld führte zwangsläufig zu Spannungen zwischen ihnen.
To get this atmosphere he taught his lions to roar, to claw at him as he passed, to look as if at the slightest excuse they would spring.
Um diese Spannung zu erzielen, hatte er seinen Löwen beigebracht zu brüllen, nach ihm zu schlagen, wenn er vorbeiging, und den Eindruck zu erwecken, als würden sie beim geringsten Anlass losspringen.
She sat cross-legged on the carpet, closed her eyes, and sought the calm-triggers taught to her in high school — laying cooling blankets over her thoughts, using biofeedback to drain away the tension.
Sie setzte sich mit gekreuzten Beinen auf den Teppich, schloß die Augen und suchte die Auslöser für Beruhigung, die man sie in der Hochschule gelehrt hatte – kühle Tücher über ihre Gedanken legen, Biofeedback benutzen, um die Spannung abzubauen.
His ambivalent feelings transferred themselves to me, condensed into a sensation which seemed to reside in my navel: a vibrating tension which Parthena, my nurse, taught me to call ‘fear.’ ‘You mustn’t be so afraid, little daughter.
Seine zwiespältigen Gefühle übertrugen sich auf mich, verdichteten sich zu einer Empfindung, die ihren Sitz in der Magengrube zu haben schien, eine vibrierende Spannung, die ich durch Parthena die Amme »Angst« nennen lernte. Mußt nicht soviel Angst haben, Töchterchen.
Their parents questioned this choice, but Harvard had taught them to care about what happened on the other side of the planet, and from the TV rooms in their dorms they’d watched the crumbling of the USSR with the kind of excitement that hadn’t really been their due.
Ihre Eltern waren skeptisch gewesen, was diese Wahl anging, aber in Harvard hatten Sophie und Emmett gelernt, sich auch um das zu kümmern, was auf der anderen Seite des Planeten geschah, und in den Fernsehzimmern ihrer Wohnheime hatten sie das Zerbröckeln der UdSSR mit einer Spannung verfolgt, die man nicht unbedingt von ihnen erwartet hätte.
Her years as a cop working the twisted side of the street had taught Carol that a life of pretence always created tensions, pressures and fears that had a nasty habit of bursting like a boil, covering the conventional surface of a life with purulent fallout.
Carols Jahre als Polizistin, als sie auf der zwielichtigen Seite der Straße gearbeitet hatte, hatten sie gelehrt, dass ein Leben der Verstellung immer Spannungen, Druck und Ängste hervorbrachte, die die schlechte Angewohnheit hatten, wie eine Eiterbeule aufzuplatzen und die konventionelle Oberfläche eines Lebens mit eitrigem Ausfluss zu überziehen.
When she got to the tag she sandwiched the line between her knees to keep up the pressure and lay down in the silt the way she taught the team to rest if they got a CO2 overload, face down so the mask didn't lift, knees lightly in the sludge.
Als sie die Marke erreicht hatte, klemmte sie die Leine zwischen die Knie, um die Spannung zu halten, und legte sich in den Schlick, wie sie es ihrem Team beibrachte, wenn es darum ging, bei einer C02-Uberdosis zu ruhen: das Gesicht nach unten, damit die Maske sich nicht heben konnte, und die Knie leicht in den Schlamm gebohrt.
He told himself that this would not do, he had work to do the next day, and lay down, trying hard to apply the techniques Neyrissa had taught him, relaxing his body, slowing his breathing to normal, trying to calm the tensions in his body by controlling his breath, to ease the blood pounding in his temples.
Er sagte sich, er müsse vernünftig sein, morgen hatte er Arbeit zu tun. Deshalb legte er sich hin und gab sich große Mühe, die Techniken anzuwenden, die Neyrissa ihn gelehrt hatte, die Muskeln zu lockern, die Atmung auf den normalen Rhythmus zu verlangsamen, dadurch die Spannung in seinem Körper zu vertreiben, das Hämmern des Blutes in seinen Schläfen zu mildern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test