Käännösesimerkit
“Did you make this?”
»Haben Sie die gemacht?«
I’m saying, when did they make it? Who makes a lake?
Na, wann hat man den gemacht? Wer soll denn den See gemacht haben?
Did you make this yourself?
»Haben Sie das selbst gemacht?«
This here is what was making 'em.
»Das hier hat sie gemacht.«
How did he make it?
»Wie hat er ihn gemacht?«
When'd they make it?
»Wann haben sie den gemacht?«
Of making-a-man of.
Einen Mann aus ihm gemacht zu haben.
I'm making a roast.
»Ich habe einen Braten gemacht.«
We will make it as planned.
Es wird gemacht, wie geplant.
He was making conversation.
Er hat Konversation gemacht.