Käännös "flypapers" saksan
Käännösesimerkit
You got some flypaper?
Hast du ein bisschen Fliegenpapier?
Their columns, like the flypaper, form long, narrow bands.
Die Kolumnen sind so lang und schmal wie das Fliegenpapier.
The leather-coat man was stuck on the flypaper of an unanswerable question.
Der Ledermantelmann klebte auf dem Fliegenpapier einer unbeantwortbaren Frage.
He had a theory that words stuck to their minds like flies to flypaper.
Er hatte die Theorie, dass Worte sich an ihrem Verstand wie an Fliegenpapier fingen.
just some phrase that had caught on sticky flypaper in her subconscious and stayed with her.
Nur ein Ausdruck, der auf das klebrige Fliegenpapier ihres Unterbewusstseins geraten und hängengeblieben war.
He was as helpless as an insect stuck to flypaper, so their fear was his only weapon.
Ihre Angst war seine einzige Waffe, er war so hilflos wie ein Insekt, das auf einem Fliegenpapier klebte.
Shadow's head ached and pounded, and his tongue tasted and felt like flypaper.
Shadow hatte fürchterliches Kopfweh, seine Zunge schmeckte wie Fliegenpapier und fühlte sich auch so an.
Bright lights suddenly blind her and she’s caught in the beam like a fly on flypaper.
Plötzlich wird sie von hellen Scheinwerfern geblendet, sie erstarrt, gebannt in dem Strahl wie eine Fliege auf Fliegenpapier.
Because Alex’s mind could be a scary thing — cerebral flypaper; stuff flew in but never left.
Denn Alex' Verstand konnte einen das Fürchten lehren, sein Gehirn war wie Fliegenpapier, alles Mögliche blieb daran hängen.
The fellow’s like flypaper, he said.
Der Typ ist wie ein Fliegenfänger, sagte er.
»Is there flypaper for spirits down there or something?«
»Gibt’s da unten Fliegenfänger für Geister oder so was?«
They hurl themselves at her like flies on flypaper.” He pointed to the typescript.
Sie fliegen auf sie wie Fliegen auf einen Fliegenfänger.« Er deutete auf das Manuskript.
My tongue was stuck to the roof of my mouth like an inchbug to flypaper.
Die Zunge klebte mir am Gaumen wie ein Maikäfer an einem Fliegenfänger.
Stand up to our necks in it. Gets to be like flypaper.” He stood up.
Wir haben es bis zum Hals. Allmählich wird es so klebrig wie Fliegenfänger.« Er stand auf.
Inside my head thoughts stuck together like flies on flypaper.
Drinnen in meinem Kopf klebten die Gedanken aneinander wie Fliegen an einem Fliegenfänger.
There she stuck like a bug to flypaper, too stunned to draw breath.
Wie ein Käfer, der auf einem Stück Fliegenfänger gelandet ist, verharrte sie dort, zu überrascht, um durchzuatmen.
A strip of flypaper hangs in the corner covered in a variety of insects, a few of which are still twitching.
In einer Ecke des Zimmers hängt ein Fliegenfänger voller Insekten, einige zucken noch.
Even as he said it, Cho-Cho’s father was stuck to the sandy beach like flypaper.
Unterdessen aber hing Cho-Chos Vater an dem Sandstrand fest wie an einem Fliegenfänger.
But odd fragments from my childhood lessons occasionally get stuck on the flypaper of my brain.
Doch am Fliegenfänger des Gehirns bleiben zuweilen sonderbare Bruchstücke der Kindergelehrsamkeit kleben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test