Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Where were the buds?
Wo waren die Knospen?
Buds are decreasin’.”
Die Knospen sind rar.
A night of roots and buds.
Eine Nacht der Wurzeln und Knospen.
Buds sprouted leaves.
Knospen entfalteten Blätter.
The bud afraid to bloom.
Die Knospe, die sich nicht traut, zu erblühen.
Wonder how they reproduce – budding?
Wie sie sich wohl vermehren – durch Knospen?
A leaf cannot return to the bud.
Ein Blatt kann nicht zurück in die Knospe.
The second was Duty’s Bud,
Die zweite hieß man die Knospe der Pflicht,
The darling buds of May.
Die lieblichen Knospen des Monats Mai.
fruit trees were suggesting buds.
Obstbäume wiesen Knospen vor.
substantiivi
Nipped that in the bud. But honestly!
Habe es im Keim erstickt. Also wirklich!
I had to nip this in the bud. For Dee’s sake.
Ich musste die Sache im Keim ersticken. Für Dee.
We know how to nip most of them in the bud, early.
Wir wissen, wie man das im Keime erstickt.
If so, such curiosity had to be nipped in the bud.
Eine derartige Neugier mußte im Keim erstickt werden.
Might've nipped the whole damned thing in the bud!"
Damit hätte man den ganzen Schlamassel im Keim erstickt!
This first-name business is going to be nipped in the bud.
Diesen Unfug mit den Vornamen werden wir gleich im Keim ersticken.
thereby nipping any travel debate in the bud.
und damit jede Reisedebatte zwischen ihm und seiner Schwester schon im Keim erstickt.
Its trace had nipped her acting career in the bud.
Dieses Andenken hatte ihre Schauspielkarriere im Keim erstickt.
He knew how to nip such journalistic nonsense in the bud.
Doch er hatte Erfahrung, wie man journalistischen Unfug im Keim erstickte.
It could all have been nipped in the bud so much earlier.
Man hätte alles rechtzeitig im Keim ersticken können.
verbi
Their teeth are blunt and their nails are budded.
Ihre Zähne sind stumpf, und ihre Krallen wachsen noch.
it’s like a law of nature, like budding, blooming, and dying.
Es ist wie ein Naturgesetz, wie Wachsen, Blühen und Verwesen.
Reef-building corals grow in vast colonies, with new polyps appearing as buds on the sides of their “parents.”
Steinkorallen wachsen in großen Kolonien, an deren Rand sich immer neue Polypen hinzugesellen.
If Smyle had not existed London and its economy would have spat him out, budded him like a baby.
Hätte es Smyle nicht gegeben, dann hätten London und seine Ökonomie ihn ausgespuckt, ihn wachsen lassen wie ein Baby.
The slack lips folded back from teeth which could not have budded in any strictly human jaw, fangs which would better serve a wolf or a mountain lion.
Die schlaffen Lippen enthüllten Zähne, die niemals in einem menschlichen Kiefer hätten wachsen können, Reißzähne wie die eines Wolfes oder Berglöwen.
They erupted out of their vases, growing at a tremendous rate, flowers budding and blossoming in a moment as vines and branches sprawled across the walls like runaway trellises.
Die Pflanzen sprangen aus ihren Vasen und fingen mit beachtlicher Geschwindigkeit an zu wachsen. Blüten wurden innerhalb von Sekundenbruchteilen bestäubt und bildeten Samen, Reben und Ausläufer.
Anraku’s hypnotic voice continued, “The leaves unfurl, their knifelike edges tearing and penetrating, spilling blood. The stalk pierces your heart. A huge bud forms.”
Anrakus hypnotische Stimme fuhr fort: »Aus den Trieben wachsen Blätter, die sich entfalten, und ihre Ränder, so scharf wie Messerklingen, schneiden dir ins Fleisch, während der Stängel dein Herz durchbohrt.
verbi
But others, once crushed in the bud, have bloomed.
Aber andere, die einmal im Aufkeimen zertreten wurden, sind seither aufgeblüht.
Via T, you’ve experienced surges of heat, an adolescent budding, your sexuality coming down from the labyrinth of your mind and disseminating like a cottonwood tree in a warm wind.
Dank des Testosterons bekamst du Hitzewallungen, ein jugendliches Aufkeimen; deine Sexualität sank aus dem Labyrinth deines Geists und verteilte sich wie die flauschigen Samen einer Pappel im warmen Wind.
She had never seen the Cedarledge dogwood in bud, the woods trembling into green.
Sie hatte noch nie den Hartriegel in Cedarledge ausschlagen sehen, wenn der Wald zitternd ergrünte.
Don't know about budding, he thought as he pulled the van into the slot behind the store.
Na ja, ausschlagen muß vielleicht nicht gleich sein, dachte er, als er den Lieferwagen in die Lücke hinter dem Laden manövrierte.
Spring had actually arrived a month ago, but for the first time he could feel himself respond to it, as though he too were full of sap being warmed by the sun, as if he were about to bud.
Der Frühling hatte zwar schon vor einem Monat Einzug gehalten, doch erst jetzt hatte er richtig Frühlingsgefühle, und ihm war, als ob auch er voll Saft wäre, den die Sonne erwärmte, als ob auch er bald ausschlagen wollte.
I wondered if it would survive, to bud again.
Vielleicht würde es überleben und neue Knospen treiben.
So if we can figure out how and why they bud, we might learn something about arresting that process.
Wenn wir also herausfinden, wie und warum sie Knospen treiben, erfahren wir vielleicht etwas darüber, wie man diesen Prozess aufhalten kann.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test