Käännös "boatshed" saksan
Käännösesimerkit
And for a place to sleep that’s more comfortable than a boatshed.”
Und für ein Nachtlager, das bequemer als ein Bootsschuppen ist.
Finally, they reached the boatsheds at the shore of the fjord.
Endlich erreichten sie die Bootsschuppen am Ufer des Fjords.
We’ll sleep in the boatshed.” Alfadas pressed the silver piece into the ferryman’s hand.
Wir schlafen in einem der Bootsschuppen.« Alfadas drückte dem Fährmann das Silberstück in die Hand.
And we were here, carrying on as normal – me in the fields and Francis in his boatshed – and we knew nothing about it.
Und wir waren hier und haben unsere Arbeit erledigt wie sonst auch – ich draußen auf dem Feld und Francis in seinem Bootsschuppen –, und wir wussten nichts davon.
But then my father—for the second time in his life, as far as I can remember—put his foot down, got the women out of the improvised prison, our ironing room, and hid them in the boatshed down by the river bank.
Aber da wurde mein Vater — zum zweitenmal in seinem Leben, soweit ich mich erinnern kann, — energisch, holte die Frauen aus dem improvisierten Gefängnis, unserer Bügelkammer, heraus und versteckte sie im Bootsschuppen unten am Ufer.
were shouting at each other. My father said: “Before anything happens to these women you will have to shoot me—go ahead” and he actually unbuttoned his jacket and stuck out his chest at the officer, but the soldiers left then because the Americans were already on the slopes of the Rhine, and the women could come out of the boatshed.
Mein Vater sagte: »Bevor diesen Frauen ein Leid geschieht, müssen Sie mich erschießen — bitte« und er knöpfte wirklich seinen Rock auf und hielt dem Offizier seine Brust hin, aber die Soldaten zogen dann ab, weil die Amerikaner schon auf den Rheinhöhen waren, und die Frauen konnten aus dem Bootsschuppen wieder raus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test