Käännös "basenesses" saksan
Käännösesimerkit
      Hall heard and slunk back, for now he saw that these were indeed Eric and Skallagrim come up alive from the sea, and that they knew his baseness.
Hall hörte dies und wich zurück, denn nun sah er, daß diese beiden wirklich Erik und Skallagrim waren, die dem Meer lebendig entronnen waren, und daß sie von seiner Niederträchtigkeit wußten.
But Dr. Paymaster’s friends and neighbours looked at him blankly, which led him to suspect that perhaps his vision of villainy and baseness in New Delhi was too abstract.
Doch Dr.Paymasters Freunde und Nachbarn sahen ihn verständnislos an, was ihn zu der Vermutung veranlaßte, daß seine Vision von der Gemeinheit und Niederträchtigkeit in Neu-Delhi vielleicht zu abstrakt war.
it may even have come in part from a feeling of social and class inferiority--a feeling which may be base and shameful, but to which young men are fiercely sensitive--the feeling which all Americans know and have felt cruelly, even those who scornfully deny that it exists and yet have themselves done most to foster it.
vielleicht zum Teil auch von einem Gefühl der Unterlegenheit nach sozialem Rang und Klasse – eine unwürdige Niederträchtigkeit vielleicht, auf die junge Männer jedoch heftig reagieren –, ein Gefühl, das jeder Amerikaner kennt und schmerzlich empfunden hat, selbst jene, die dessen Existenz verächtlich leugnen und es doch am innigsten genährt haben.
The cook can see that I am base and contemptible, I thought. She can see it in my demeanor. Knowing this for sure, she is exploiting her knowledge by staring at me in this searching manner. For a so-called simple person, especially a female of the species, this is extraordinary behavior, I thought. She was hiding her hands behind her back, as if tying her apron, but this was only pretense, as she was embarrassed at being caught out in a show of disrespect, in what struck me as a quite unbecoming show of disrespect. By subjecting me to such scrutiny she’s betraying the fact that she herself is base and contemptible, I thought.
Die Köchin sieht, daß ich gemein bin und niederträchtig, dachte ich, sie merkt es mir an, sie nützt diese Gewißheit aus gegen mich, dachte ich, indem sie mich so forschend betrachtet, für einen solchen sogenannten einfachen Menschen, noch dazu einen weiblichen, dachte ich, ungewöhnlich. Sie versteckte dabei die Hände auf dem Rücken, tat, als bände sie sich das Schürzen-band, aber sie spielte diese Tätigkeit nur vor aus Verlegenheit, ihrerseits bei einer Respektlosigkeit ertappt zu sein, bei einer Respektlosigkeit, die ihr absolut nicht zusteht, wie ich dachte, sie zeigt ihrerseits eine Niederträchtigkeit, dachte ich, ihre Gemeinheit, indem sie mich so forschend anblickt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test