Käännös "selfreliance" ranskan
Käännösesimerkit
Enable them to gain a better knowledge of their own potential, and increase their selfreliance and sense of responsibility;
de leur permettre d'acquérir une meilleure connaissance de leur propre potentiel et d'accroître leur confiance en eux et leur sens des responsabilités;
RA 7277, or An Act Providing for the Rehabilitation, SelfDevelopment and SelfReliance of Disabled Persons and their Integration into the Mainstream of Society of 1992.
Loi de la République no 7277, de 1992, qui pourvoit à la réadaptation, autonomie et autosuffisance des personnes handicapées et leur réinsertion sociale.
RA 7277, entitled An Act Providing for the Rehabilitation, Self-Development and SelfReliance of Disabled Persons and their Integration into the Mainstream of Society
Loi de la République No. 7277, qui pourvoit à la réadaptation, autonomie et autosuffisance des personnes handicapées et à leur réinsertion sociale ;
In Africa, the Interregional Programme to Support SelfReliance of Indigenous and Tribal Peoples and the Project to Promote ILO Policy on Indigenous and Tribal Peoples are being implemented successfully.
En Afrique, le programme interrégional d'appui à l'autosuffisance des populations autochtones et tribales et le projet visant à promouvoir la politique de l'OIT concernant les populations autochtones et tribales sont mis en oeuvre avec succès.
Ms. GAMRE (Norway) welcomed the priority accorded to community integration and selfreliance in the Office's new policy on urban-based refugees and asylum-seekers.
Mme Gamre (Norvège) se félicite de la priorité accordée à l'intégration à la communauté et à l'autosuffisance, par la nouvelle politique de l'Office relative aux réfugiés urbains et aux demandeurs d'asile.
It was soon to attract the attention of the Government as a meaningful attempt to develop the values of selfreliance and discipline in young people.
Peu de temps après, le Gouvernement s'y est intéressé parce qu'il représentait une tentative utile pour développer les valeurs d'autosuffisance et de discipline chez les jeunes.
The Chinese Government had always attached great importance to agriculture and the production of food, adhering to the principle of domestic selfreliance and the guarantee of basic food selfsufficiency.
Le Gouvernement chinois a toujours attaché une grande importance à l'agriculture et à la production alimentaire, en se fondant sur le principe d'autosuffisance et de garantie intérieure des produits alimentaires de base.
61. United Nations agencies are actively supporting strategies to improve the selfreliance of refugees, particularly to enable them to live within hosting communities, to work and to contribute to local economies.
Les organisations onusiennes soutiennent activement les stratégies visant à améliorer l'autosuffisance des réfugiés, notamment pour leur permettre de vivre au sein des communautés d'accueil, de travailler et de contribuer à l'économie locale.
The purpose was to offer more intensive support to CSSA recipients who had been unemployed for longer periods or who had particular barriers to achieve selfreliance.
Il avait pour objectif d'offrir un appui plus soutenu aux bénéficiaires du CSSA qui étaient des chômeurs de longue durée ou qui se heurtaient à des obstacles particuliers pour parvenir à l'autosuffisance.
Solutions were being found for more and more people, and the linkage between development assistance and refugees, selfreliance and 4R programmes were gradually gaining acceptance.
Des solutions sont trouvées pour un nombre de plus en plus élevé de personnes, et le lien entre aide au développement et réfugiés, autosuffisance et programme <<4 R>> est de plus en plus largement accepté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test