Käännös "salubriousness" ranskan
Salubriousness
Käännösesimerkit
459. Special attention has been paid to access to an adequate quantity of salubrious water for personal and household uses.
459. Une attention particulière a été portée sur l'accès à la quantité d'eau essentielle, suffisante et salubre pour les usages personnels et domestiques.
In short, the Ministry is providing this sector with full and appropriate support, in a manner consistent with the rule of law, in order to ensure its progress and prosperity and meet the needs of members of cooperatives for salubrious housing at reasonable and acceptable cooperative prices.
En substance, le Ministère appuie pleinement et comme il convient ce secteur, en conformité avec le droit, afin de contribuer au progrès et à la prospérité de celui-ci, et de satisfaire la demande en logements salubres, à des prix raisonnables et acceptables, des membres des coopératives.
The aim of this Ministry is to overcome the housing problem by ensuring the availability of salubrious dwellings for citizens and planning the construction of residential areas in such a way as to meet the requirements for social development and progress in the country and ensure proper sanitation and a supply of pure drinking water in order to avoid the risks that environmental pollution poses to the health and safety of citizens;
Il a pour mission de remédier aux problèmes de logement en offrant des habitations salubres aux citoyens et en planifiant la construction de zones résidentielles de manière à faire face aux exigences en matière de développement et de progrès social du pays, et d'assurer l'assainissement et la fourniture d'eau potable afin de prévenir les dangers que la pollution de l'environnement pose pour la santé et la sécurité des citoyens;
Greater attention is paid to the access of vulnerable groups to facilities and units which regularly provide a sufficient volume of salubrious water.
Dans cette optique cadre, il est accordé aux groupes vulnérables, plus d'intérêt en termes d'accès à des installations et services qui fournissent régulièrement une eau salubre en quantité et en qualité suffisante.
153. As stipulated in the International Covenants and in national constitutions, including the Iraqi Constitution, adequate housing in a healthy and salubrious environment offering a full range of services and facilities is a human right and a basic need that must be met in rural and urban areas alike.
153. Comme l'indiquent les pactes internationaux et les constitutions nationales, en particulier la Constitution iraquienne, un logement décent dans un environnement sain et salubre offrant tout un ensemble de services et d'infrastructures est un droit fondamental et un besoin essentiel qui doit être satisfait, dans les zones rurales comme dans les zones urbaines.
193. Plans have been made to improve the performance of the sector for the benefit of the limited-income social category by, inter alia, facilitating greater participation, protecting the rights of members of cooperatives and encouraging membership of cooperatives in order to ensure the availability of salubrious, reasonably priced and appropriate housing, safeguard the independence of cooperative associations and promote the self-management of cooperative relations and cooperative functions.
193. Des plans ont été établis pour améliorer les résultats du secteur au profit des catégories sociales à faible revenu, notamment en facilitant une participation accrue, en protégeant les droits des membres des coopératives et en encourageant l'adhésion aux coopératives, afin d'assurer une offre de logements convenables, salubres et à un prix raisonnable, de sauvegarder l'indépendance des associations coopératives et de promouvoir l'autogestion des relations et des fonctions coopératives.
Since 1969, great concern has been shown for this sector with a view to the provision of appropriate and salubrious accommodation for citizens.
Depuis 1969, une grande attention est prêtée à ce secteur dans le but de fournir aux citoyens des logements appropriés et salubres.
The end of the cold war, the advent of the era of globalization and the ensuing convergence of interests -- even when it was minimal -- among the erstwhile antagonists created a salubrious environment of cooperation and encouraged reassessment of the United Nations.
La fin de la guerre froide, l'avènement de l'ère de la mondialisation et la convergence concomitante des intérêts - même minime - entre les adversaires de jadis ont créé un climat de coopération salubre et encouragé la réévaluation de l'ONU.
Not as salubrious as your previous accommodations.
Pas aussi salubres que vos anciens quartiers.
I'll dream of more salubrious rooms.
Je vais rêver à des pièces plus salubres.
Erica, I find Palm Springs salubrious.
je trouve le climat de Palm Springs salubre.
"Oh, very salubrious, Mr. Page, very salubrious."
"Oh, très salubre, M. Page, très salubre !"
Yes, my new surroundings are less than salubrious.
Oui, mon nouvel environnement n'est pas des plus salubres.
Salt was the taste that he remembered most- so salubrious, so sensual, so sexy.
"'Le sel, cette saveur qu'il reconnaissait sans peine. "'Si salubre et si sensuel, si sexy."'
Tyriq's partner is a brain surgeon who still finds time... to date the salubrious Whitney Houston.
Le partenaire de Tyriq est un chirurgien qui trouve quand même le temps pour sortir avec la salubre Whitney Houston.
Under article 2 (2) of the above code, the basic objective consists in "ensuring the salubriousness of residences and their availability, primarily to low-income and vulnerable households".
Paragraphe 2: <<Le présent Code vise à assurer la salubrité de logements ainsi que la mise à disposition des logements prioritairement aux ménages à revenus modestes et en état de précarité.>>.
514. The Brussels housing code, a major reform carried out during the last legislative period (1999-2004) through the decrees of 17 July 2003 and 1 April 2004, established the right to decent housing and provided such instruments for implementing that right as public management regulations and new safety, salubriousness and equipment standards for residences.
514. La dernière législature (1999-2004) a vu une réforme fondamentale avec l'adoption des ordonnances, respectivement du 17 juillet 2003 et 1 avril 2004 portant le Code bruxellois du logement; l'adoption de celui-ci a permis, notamment, la consécration régionale du droit à un logement décent et la mise en place des outils de sa concrétisation, notamment le droit de gestion publique ainsi que de nouvelles normes de sécurité, de salubrité et d'équipement pour les logements sis dans la région bruxelloise.
There are marked differences in access to this service depending on urban or rural residence, with urban homes enjoying almost exclusively more salubrious sanitation.
On constate des écarts importants en matière d'accès à ce service selon la zone de résidence (urbaine ou rurale), car les logements urbains sont presque les seuls à avoir accès à un assainissement présentant le meilleur niveau de salubrité.
511. The PEI provides for investing Euro1,053,000,000 in the safety and salubriousness of a rental housing stock comprising 36,353 residences.
511. Ce programme vise la sécurisation et la salubrité d'un parc locatif de 36 353 logements pour un montant de 1 053 millions d'euros d'investissements.
Apart from increasing demand for housing in cities, this has led to the proliferation of marginal areas which are barely salubrious or hygienic.
Outre une augmentation de la demande de logements dans les villes, ce phénomène a provoqué une prolifération de l'habitat non structuré où les conditions de salubrité et d'hygiène sont minimales.
6. Article 135, paragraph 2, of the new Communes Act states that it is the task of the communes to allow inhabitants to enjoy the benefits of good policing, including cleanliness, salubriousness, safety and quiet in the streets and public areas and buildings.
6. L'article 135, paragraphe 2 de la nouvelle loi communale prévoit que les communes ont pour mission de faire jouir les habitants des avantages d'une bonne police, notamment de la propreté, de la salubrité, de la sûreté et de la tranquillité dans les rues, lieux et édifices publics.
They may satisfy themselves as to their salubriousness and the physical and psychological state of the persons held.
Ils s'assurent de leur salubrité et des conditions matérielles et morales des personnes qui y sont maintenues.
Hygiene and salubriousness also improved.
Les conditions d'hygiène et de salubrité se sont également améliorées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test