Käännös "opportune" ranskan
Käännösesimerkit
adjektiivi
A. Introduction: an opportunity to take stock
A. Introduction : un moment opportun pour faire le point
We are also meeting at a very opportune time.
Nous sommes également réunis à un moment très opportun.
Ms. Opportune Santos
Mme Opportune Santos
But this occasion is an opportune moment for us to remember our purpose.
Mais cette occasion est un moment opportun pour nous rappeler notre but.
It was an opportune time to strengthen the Treaty regime.
Le moment est opportun de renforcer le régime du Traité.
I believe that this is particularly opportune.
Cela me paraît particulièrement opportun.
Our timing is particularly opportune.
Le moment est particulièrement opportun.
At the opportune moment.
Au moment opportun.
We wait for the opportune moment.
On attend le moment opportun.
Those shots were really most opportune.
Vraiment opportuns ces coups de fusil !
That is the opportune time. Sundown.
C'est le moment opportun.
Well, it's a crime of opportunity.
Je dirais opportun.
Ron: My cousin's giving me the opportunity
Mon cousin me donne l'opportunié
Most opportune... under the circumstances.
Des plus opportuns... vu les circonstances.
Irreverent and opportune.
Irrévérent et opportun.
Was it really opportune?
Était-ce bien opportun ?
adjektiivi
This is an extraordinary moment of opportunity.
Nous nous trouvons à un moment extraordinairement propice.
The window of opportunity only opens once in a while.
<< L'occasion propice ne s'offre qu'une fois de temps en temps.
There, we are creating opportunities for regional cooperation.
Nous créons ainsi des occasions propices à une coopération régionale.
There were also opportunities for reflection and evaluation.
Il a par ailleurs constitué une occasion propice à la réflexion et à l'évaluation.
This is an opportune moment in the history of our region.
C'est un moment propice dans l'histoire de notre région.
The circumstances were favourable for this to be done and the opportunity should not be allowed to pass.
Les circonstances sont propices et il ne faut pas laisser passer cette occasion.
And in parallel, people gain opportunity, empowerment and dignity.
Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.
It is both a time for celebration and an opportunity for reflection.
C'est une occasion propice à la fois aux célébrations et à la réflexion.
The international community has an important but limited window of opportunity.
La communauté internationale bénéficie d'une conjoncture propice, importante mais limitée.
I'll speak for you when the time is opportune.
J'intercéderai en ta faveur au moment propice.
Right now is a lot of opportunity for us because for the big software companies, we are still the backwoods.
C'est un moment propice pour les affaires, car pour les gros éditeurs de logiciels, la région est encore inexploitée.
He talked about America as the land of opportunity an education as something precious. Even more precious because it was available to everyone.
Il a qualifié les États-Unis de terre propice et l'éducation de bien précieux, d'autant plus précieux qu'elle est accessible à tous.
We had arrived at an opportune time and went straight to this shelter which protects a primary diving hole next to New Harbor camp.
Nous arrivons a un moment propice et nous dirigeons aussitôt vers I'abri qui protege le trou de plongée du camp de New Harbor.
It's now a golden opportunity for us
Le moment est propice.
adjektiivi
Several members expressed appreciation for the workshops and requested more such opportunities to learn by doing.
Plusieurs membres ont exprimé leur satisfaction à propos de ces ateliers et ont demandé d'avoir plus de possibilités d'apprendre par la pratique.
In this connection, the State party notes that the author has never availed himself of the mentioned opportunity.
À ce propos, l'État partie note que l'auteur ne s'est jamais prévalu de cette possibilité.
It is also an opportunity for us to talk or think about the difficulties we are having.
Elle sera aussi l'occasion de parler ou de réfléchir à propos des difficultés que nous traversons.
Furthermore, delegations have not had an opportunity to consult their capitals on the proposed framework.
En outre, les délégations n'ont pas eu l'occasion de consulter leur capitale à propos du cadre proposé.
In that respect, the Chair invited Parties to use the opportunity to provide input into that process.
À ce propos, le Président a invité les Parties à tirer profit de l'occasion pour contribuer au processus.
In this regard, the Secretariat should avail itself of the opportunity to exchange views with the Board of Auditors.
Le Secrétariat devrait à ce propos profiter des possibilités d'échanger des vues avec le Comité des commissaires aux comptes.
Let me take this opportunity to briefly outline Malaysia's position regarding these five key issues.
Je saisis cette occasion pour expliquer brièvement la position de la Malaisie à propos de ces cinq questions essentielles.
adjektiivi
E. Development of equal opportunity and
E. Mise au point d'indicateurs de l'égalité des chances et de
(Ensuring opportunities for children to express their views)
(Assurer aux enfants la possibilité d'exprimer leurs points de vue)
Strengths and opportunities
Points forts et atouts
- Training opportunities for working in advanced laboratories
Des possibilités de formation pour pouvoir travailler dans des laboratoires de pointe;
adjektiivi
As a result, migrant families have equal opportunities to enjoy adequate housing and living conditions.
Les familles migrantes ont donc les mêmes chances de pouvoir obtenir un logement convenable et de bonnes conditions de vie.
5. Employment opportunities and creation of decent jobs with relevant training.
5. Possibilités d'emploi et création d'emplois convenables assortis d'une formation adaptée.
Citizens are provided with opportunities and conditions for having a happy life and decent work.
La population se voit offrir les possibilités et les conditions requises pour mener une vie heureuse et exercer un emploi convenable.
has anyone taken the opportunity to welcome you properly to our town?
Quelqu'un a-t-il pris le temps de vous accueillir convenablement ?
He deserves an opportunity to do the right thing.
Il mérite une chance d'agir convenablement.
Thank you for the opportunity to properly retrieve the body.
672)}Je profite de cette occasion pour vous remercier d'avoir convenablement récupérer le corps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test