Käännös "nineveh" ranskan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
UNAMI reported that the situation of Shabak, Yazidis, Christians and Turkmen in Nineveh and Tameem is particularly worrying.
Elle a indiqué que la situation des shabak, des yézides, des chrétiens et des Turkmènes à Ninive et à Tamim est particulièrement inquiétante.
Commodities delivered to Habur/Zakho are received at the Nineveh Exchange Centre for onward dispatch.
C'est le Centre d'échange de Ninive qui reçoit et réexpédie les produits arrivant à Habour/Zakho.
The group completed its assignment at 1120 hours and returned to the Nineveh Palace Hotel at 1130 hours.
L'équipe a achevé ses travaux à 11 h 20 et a regagné l'hôtel Ninive à 11 h 30.
According to HRW, members of minority communities complained in February 2009, of heavy-handed tactics of Kurdish authorities in Nineveh province.
49. Selon HRW, les membres de communautés minoritaires se sont plaints en février 2009 des interventions brutales menées par les autorités kurdes dans la province de Ninive.
A study conducted in 1992 in Nineveh showed a 14.5 per cent rise in cases of thyroid enlargement among women aged 45 to 49.
Une étude effectuée en 1992 à Ninive a révélé une augmentation de 14,5 % du nombre des cas de goître chez les femmes âgées de 45 à 49 ans.
6. Reports of acts of violence perpetrated by ISIL in the Nineveh region were, unfortunately, accurate.
Les informations faisant état d'exactions perpétrées par l'EI dans la région de Ninive sont malheureusement exactes.
On 10 June 2014, ISIS took over Iraq's second-largest city, Mosul, and much of Nineveh Province.
Le 10 juin 2014, l'EIIL a pris le contrôle de Mossoul, la deuxième ville d'Iraq, et d'une grande partie de la province de Ninive.
Indeed, according to media sources, the governor of Nineveh Province confirmed that ISIS is cooperating with the Syrian Government.
De fait, selon des informations diffusées dans les médias, le gouverneur de la province de Ninive a confirmé que l'EIIL et le Gouvernement syrien entretenaient des liens de coopération.
UNAMI confirmed a reported summary execution of prisoners by Iraqi security forces (ISF) personnel as they withdrew from Nineveh Operations Command in Mosul.
La MANUI a confirmé que les forces de sécurité iraquiennes avaient exécuté sommairement des prisonniers lorsqu'elles avaient abandonné le centre de commandement des opérations de Ninive, dans l'agglomération de Mossoul.
- At 1215 hours on 19 August 1994, a hostile formation dropped 10 heat flares to the south-west of Qawsh in Nineveh Governorate.
Le même jour, à 12 h 15, des avions ennemis ont largué 10 leurres thermiques au sud-ouest de Qoush (gouvernorat de Ninive).
Austen Henry Layard while searching the ruins of the Library of Ashurbanipal in Nineveh.
Sir Austen Henry Layard alors qu'il fouillait les ruines de la bibliothèque d'Assurbanipal à Ninive.
I read he was working on a dig near Nineveh.
Il faisait des fouilles près de Ninive.
You are sandalwood from Nineveh, truffles from the moon...
Tu es le santal de Ninive, les truffes de la Lune !
Not since Nineveh, not since Sidon Not since Jericho started slidir
Pas depuis Ninive, ni depuis Sidon Ni que Jericho a commencé sa chute
Life in Baghdad Takes you back to Nineveh
La vie à Bagdad Vous ramène à Ninive
- No, not since Nineveh CHORUS:
- Non, pas depuis Ninive
Not since Nineveh, not since Tyre Not since Babylon turned to mire
Pas depuis Ninive, ni depuis Tyre Ni depuis le retour de Babylon à la boue
Not since Nineveh
Pas depuis Ninive
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test