Käännös "line-of-business" ranskan
Käännösesimerkit
9. Since what is a new line of business in a particular country may not be new globally and often makes use of existing technologies, measures both to facilitate access to foreign technologies on favourable terms and to strengthen the capacities of domestic firms to absorb them are important.
Étant donné que ce qu'on appelle nouveau secteur d'activité dans un pays donné ne l'est pas forcément ailleurs et fait souvent appel à des technologies qui existent déjà, les mesures qui facilitent l'accès à des technologies étrangères à des conditions favorables au même titre que celles qui permettent aux entreprises nationales de mieux les maîtriser ont leur importance.
Overseas JVs must be in the same line of business activity
Obligation de constituer une coentreprise dans le même secteur d'activité
In applying that principle industrial courts have to compare wage-scales prevailing in similar concerns in the region with which it is dealing, and generally speaking, similar concerns would be those in the same line of business as the concern with respect to which the dispute is under consideration.
Lorsqu'ils appliquent ce principe, les tribunaux commerciaux doivent comparer les barèmes des salaires en vigueur dans des entreprises similaires de la même région et en général, les entreprises similaires sont celles qui opèrent dans le même secteur d'activité que l'entreprise dans laquelle le litige en cause est né. >>
One of the companies involved operates various lines of business - cleaning, laundry, food services, surveillance and security.
Une entreprise est présente dans différents secteurs d'activités comme le nettoyage, la blanchisserie, la restauration de collectivités, la surveillance et les installations de sécurité.
In both cases (c) and (d) the purchasers in the Democratic People's Republic of Korea used the same small Italian company to procure and ship the commodities (which apparently are outside its line of business).
Dans les affaires c) et d), les acheteurs de la République populaire démocratique de Corée avaient eu recours à la même petite entreprise italienne pour acquérir et expédier les marchandises - qui, apparemment, ne relèvent pas de son secteur d'activité.
The Guidelines for Credit Agencies on Combating Money-laundering (Circular No. 072/B/2002-DSB/AMCM) specifies the basic requirements for the opening of accounts by individual and group clients, including client background, country of original residence, line of business and occupation, source of the property, etc.
Les directives à l'intention des établissements de crédit concernant la lutte contre le blanchiment de fonds (circulaire No 072/B/2002-DSB/AMCM) précisent quelles sont les informations à demander lors de l'ouverture d'un compte individuel ou collectif (informations générales relatives au client, pays de résidence d'origine, secteur d'activité ou profession, origine des biens, etc.).
The policy also includes measures to stimulate self-employment by providing credit, organizing seminars on establishing a business and providing analysis of the lines of business which provide the best opportunities for self-employment in various localities.
La politique comprend également des mesures destinées à favoriser les travailleurs indépendants en leur accordant des crédits, en organisant des séminaires sur les activités économiques et en procédant à des analyses sur les secteurs d'activités économiques offrant les meilleures possibilités pour le travail indépendant dans différentes localités.
According to the International Crime Business Survey, conducted by the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute in the capital cities of nine countries in Central and Eastern Europe in 2000, 15 per cent of the respondents were of the opinion that intimidation and extortion were very common or fairly common in their line of business, while on average 9 per cent had directly experienced such crime.
D'après l'Enquête internationale sur la délinquance dans les affaires menée par l'UNICRI en 2000 dans les capitales de neuf pays d'Europe centrale et orientale, 15 pour cent des personnes ayant répondu à l'enquête ont dit penser que l'intimidation et l'extorsion étaient chose commune, voire très commune, dans leur secteur d'activité.
432. Pursuant to Article 218 of the Labour Law, a trade union shall be considered representative: if it has been set up and active on the basis of principles of freedom of trade union organization and activity; if it is independent from public bodies and employers; if it is funded mainly from membership fee and own sources; if it has the sufficient number of members on the basis of registration forms (comprising the membership of no less than 15% of the total number of employees with that employer and/or comprising the membership of no less than 10% of employees in that branch, group, subgroup of line of business in the territory of a certain territorial unit); if it is entered into the Registry pursuant to the Law and other regulations.
432. Conformément à l'article 218 de la loi sur le travail, un syndicat est considéré comme représentatif : s'il a été constitué et s'il mène des activités dans le respect des principes de la liberté syndicale ; s'il n'a aucun lien avec les organes étatiques et les employeurs ; s'il est financé principalement par les cotisations de ses membres et ses propres ressources ; s'il est composé d'un nombre suffisant de membres calculé d'après les fiches d'inscription (les membres doivent représenter au moins 15 % du nombre total d'employés auprès d'un employeur donné et/ou représenter au moins 10 % des employés d'une branche, d'un groupe, d'un sous-groupe d'un secteur d'activité dans une certaine unité territoriale) ; si le syndicat est inscrit au registre conformément à la loi sur le travail et autres réglementations.
Greater focus on core activities resulted from the experiences of a number of TNCs with unsuccessful diversifications into new lines of business and product areas.For example, Unilever sold 12 companies in non-core business; as a result, in 1992, core product groups accounted for 96 per cent of total sales.
Ce recentrage a été la conséquence de l'échec de tentatives de diversification dans de nouveaux secteurs d'activité et de produits Par exemple, Unilever a revendu 12 sociétés dont l'activité ne se rattachait pas à son activité principale; de ce fait, les groupes de produits constituant l'activité première de la société ont représenté en 1992 96 % des ventes totales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test