Käännös "ingrian" ranskan
Ingrian
Käännösesimerkit
Ingrian-Finns Congregation of the Estonian Evangelic Lutheran Church in Tallinn;
Congrégation Finlandaise ingrienne de l'Église luthérienne évangélique de Tallinn.
149. Especially Roma, persons with immigration background and the so called Ingrian returning migrants are concentrated to social housing, primarily municipal rented flats.
149. Les Roms, les personnes appartenant au milieu des réfugiés et les rapatriés ingriens vivent la plupart dans des logements sociaux loués, principalement communaux.
The members of "Lüüra" - Armenian, Georgian, Ingrian Finns', Korean, Romany, Setu, Ukrainian and Russian Societies - teach their children in Sunday schools their languages, history and cultures. Within the framework of "Lüüra" there is a legal aid centre and a political club, as well as information and publishing centre.
Les membres de "Lüüra", c'est-à-dire les sociétés arméniennes, géorgiennes, finno-ingriennes, coréennes, tziganes, setu, ukrainiennes et russes, enseignent aux enfants qu'ils accueillent durant l'école du dimanche, l'Histoire, la langue et la culture respective de leur communauté. "Lüüra" met également à la disposition de ses membres un centre d'assistance juridique, un club politique ainsi qu'un centre d'information et de publication.
The members of Lüüra - Armenian, Georgian, Ingrian Finnish, Korean, Romany, Setu, Ukrainian and Russian societies - teach their children in Sunday schools their languages, history and cultures.
Les membres de Lüüra - des sociétés arméniennes, géorgiennes, finlandaises ingriennes, coréennes, rom, setu, ukrainiennes et russes - enseignent leur langue, leur histoire et leur culture à leurs enfants dans des écoles du dimanche.
The queue abroad for these Ingrian returning migrants was closed in the beginning of July 2011 through a change of law.
La liste d'attente à l'étranger des Ingriens d'origine finlandaise a été clôturée au début de juillet 2011 à l'issue d'un changement de loi.
91. During the past 20 years there has been approximately some 30.000 so called Ingrian returning migrants, e.g. returning migrants from the former Soviet Union.
91. Au cours des 20 dernières années, environ 30 000 rapatriés ingriens (migrants d'origine finlandaise qui vivaient dans l'ancienne Union soviétique) sont arrivés en Finlande.
Representatives of the Russian, Roma, Jewish and Tatar minorities were met with as well as the indigenous Saami, and about 30,000 Ingrians.
Ils ont eu l'occasion de rencontrer les minorités russe, rom, juive et tatare, ainsi que les Samis, et quelque 30 000 Ingriens.
Meetings were organized with representatives of the Russian, Roma, Jewish and Tatar minorities, the indigenous Sámi, and about 30,000 Ingrians as well as with the Advisory Board for Ethnic Relations, the Ombudsperson, the Sámi Parliament and the Advisory Body on Roma Affairs.
Les membres du Groupe ont eu des entretiens avec des représentants des minorités russe, rom, juive et tatare, des autochtones sâmes, et quelque 30 000 Ingriens ainsi qu'avec le Comité consultatif des relations ethniques, le médiateur, le Parlement sâme et l'Organe consultatif pour les affaires concernant les Rom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test