Käännös "dependence-producing" ranskan
Dependence-producing
Käännösesimerkit
Children and adolescents need protection from conditions that may damage their health and development, like child labour and dependence-producing substances.
Les enfants et les adolescents ont besoin d’être protégés contre les situations risquant de nuire à leur santé et à leur développement, telles que le travail des enfants et les substances engendrant la dépendance.
3. Also invites States to pursue their efforts to develop a harmonized procedure for the evaluation of drug abuse and dependence, following the guidelines used by the World Health Organization for the review of dependence-producing psychoactive substances for international control:
3. Invite également les États à poursuivre leurs efforts pour élaborer une procédure harmonisée d'évaluation de l'abus des drogues et de la pharmacodépendance, en suivant les principes directeurs utilisés par l'Organisation mondiale de la santé pour l'examen, aux fins d'un contrôle international, des substances psychoactives engendrant une dépendance:
3. Invites States to develop expertise in epidemiology for the purpose of collecting and evaluating cases involving abuse of and dependence on psychoactive substances in accordance with the guidelines established by the World Health Organization for its review of dependence-producing psychoactive substances for international control, as a complement to the core indicators in part II of the annual reports questionnaire of the United Nations International Drug Control Programme;
3. Invite les États à développer une capacité d'expertise en épidémiologie pour le recueil et l'évaluation des cas d'abus et de dépendance des substances psychotropes, conformément aux principes directeurs de l'Organisation mondiale de la santé relatifs à l'examen des substances psychoactives engendrant la dépendance aux fins d'un contrôle international, en complément des indicateurs clefs de la deuxième partie du questionnaire destinée aux rapports annuels du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues;
Associate and senior scientist at the National Institute of Health, Bethesda, Maryland, United States (1967-1974); Senior scientist and lecturer at the University of Utrecht (1969-1980); Co-Coordinator of the organization of methadone-programmes for the treatment of heroin addicts (1981-1983); coordinator of the national investigation of leuco-encephalopathy among heroin addicts caused by poisoned heroin; expert of the assessment missions to the former Yugoslav Republic of Macedonia and to Albania in the scope of the PHARE Licit Drug Control Project (1998); Chairman, Pompidou Group, International Narcotics Control Board, Conference on the Control of Psychotropic Substances in Europe (1998); Chairman, WHO Working Group on Revised Guidelines for the WHO Review of Dependence-Producing Psychoactive Substances for International Control (1999) and Head of the national regulatory office for narcotic drugs and psychotropic substances, Inspectorate of Health Care.
Chercheur associé et maître de recherche à l'Institut national de la santé, Bethesda, Maryland (États-Unis) (de 1967 à 1974); maître de recherche et chargé de cours à l'Université d'Utrecht (1969-1980); cocoordonnateur de l'organisation des programmes de méthadone pour le traitement des héroïnomanes (1981-1983); coordonnateur des recherches nationales sur l'incidence des leuco-encéphalopathies liées à la prise d'héroïne toxique chez les héroïnomanes; expert chargé des missions d'évaluation réalisées dans l'ex-République yougoslave de Macédoine et en Albanie dans le cadre du projet de surveillance des stupéfiants licites du programme PHARE (1998); Président du Groupe Pompidou, Organe international de contrôle des stupéfiants, Conférence sur le contrôle des substances psychotropes en Europe (1998); Président du groupe de travail de l'OMS pour la planification du programme sur les nouvelles procédures d'examen aux fins d'un contrôle international de substances psychoactives engendrant une dépendance (1999) et chef de l'Office national de contrôle des stupéfiants et des substances psychotropes, Inspection de la santé
He submits that the legitimate aim of preventing the harm associated with the use of dangerous dependence producing substances does not necessitate a blanket ban on the use and possession of cannabis for religious purposes.
Il fait valoir que le souci légitime d'éviter les effets préjudiciables liés à l'utilisation de substances dangereuses engendrant la dépendance ne nécessite pas d'interdiction générale de l'utilisation et de la possession de cannabis à des fins religieuses.
1210. The use of dependence-producing substances, in some form or the other, is not new.
1210. L'usage de drogues engendrant la dépendance, sous une forme ou sous une autre, n'est pas nouveau.
1212. Experience has shown that the demand for drugs can be curbed effectively only in a climate of abstinence among the people, that can be created by propagating a lifestyle that rejects the use of dependence producing substances.
1212. L'expérience montre que l'on ne peut vraiment mettre un frein à la demande de stupéfiants que dans un climat d'abstinence parmi la population, qui peut être instauré en préconisant un mode de vie qui rejette la consommation de substances engendrant la dépendance.
The Dangerous Medicines Act No. 21 of 1973 states in the preamble that it is intended to “regulate importation, exportation, production, disposal and control of habit-forming medicines and potentially harmful medicines, to provide for prohibition of the dealing in, and the use and possession of dependence producing medicines in relation to certain acts in connection with such medicines; the establishment of rehabilitation centres and to provide for related and incidental matters”.
La loi No 21 de 1973 intitulée Dangerous Medicines Act énonce dans son préambule qu'elle a pour objet de "réglementer l'importation, l'exportation, la production, la vente et la consommation de substances provoquant une assuétude et de substances potentiellement nocives, d'interdire la fourniture, la consommation et la possession de substances engendrant une dépendance pour ce qui est de certains actes en relation avec de telles substances; créer des centres de réadaptation et apporter une réponse à des questions annexes et accessoires".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test