Käännös "vasile" espanja
Vasile
  • vasil
Käännösesimerkit
vasil
Mr. Vasil Marinov (Bulgaria)
Sr. Vasil Marinov (Bulgaria)
Address: (Home) Vasil Gjorgov 26/40, 91000 Skopje, Republic of Macedonia
Dirección: (particular): Vasil Gjorgov 26/40, 91000 Skopje, República de Macedonia,
Mr. Vasile Radu, Mr. Alexandru Farcas, Mr. Anton Pacuretu
Sr. Vasile Radu, Sr. Alexandru Farcas, Sr. Anton Pacuretu
On 24 October, concerning the murder of Vasil Hrodnikau, correspondent for Narodnaya Volya;
El 24 de octubre, acerca del asesinato de Vasil Hrodnikau, corresponsal de Narodnaya Volya.
Mr. NICOLAE VASILE (Observer for Romania) thought that the appropriate form for the text to be adopted was a model law.
50. El Sr. NICOLAE VASILE (Observador de Rumania) considera que el formato apropiado para el texto es el de una ley modelo.
OWOM head office is at Vasil Gjorgov Str., no. 39, cottage 7, in Skopje.
Su sede se encuentra en la calle Vasil Gjorgov no. 39, edificio 7, en Skopje.
Its administrator, Vasil Yurevich, was sentenced to a US$ 2,000 fine on 7 October.
Su administrador, Vasil Yurevich, fue condenado a una multa de 2.000 dólares de los EE.UU. el 7 de octubre.
Vasile Puscas and the highest authorities of the Friuli Venezia Giulia Region and of Gorizia.
Vasile Puscas, Ministro de Integración Europea de Rumania y las máximas autoridades regionales de la región de Friuli-Venezia Giulia y Gorizia.
We talked to the head of the regional administration Vasil Nalbandian on the process, problems and programs of settlement of the region.
Se entrevistó al Sr. Vasil Nalbandian, jefe de la administración regional, sobre el proceso, los problemas y los programas de asentamiento de la región.
- Mr. Vasile, please!
- Sr. Vasile, ¡por favor!
Vasile, the cow !
¡Vasile. la vaca!
Where's that Vasile?
¿Dónde está Vasile?
Not you, Vasile.
Tú no, Vasile.
Vasil has died
Vasil ha muerto
Turn around, Vasil.
Da la vuelta, Vasil.
He's name was Vasile.
Se llamaba Vasile.
- My name is Vasile.
- Me llamo Vasile.
Thank you very much,Vasile
Muchas gracias, Vasile.
According to the log the doormen that night were Michael Flynn and Vasile Ionescu.
Según el registro, los porteros aquella noche habían sido Michael Flynn y Vasile Ionescu.
So when he left that morning with his small bag he’d explained that he was taking over Vasile’s morning shift.
Por eso, cuando aquella mañana se fue con su bolsita, le dijo a su mujer que se encargaba del turno de día de Vasile.
He thought of Vasile, another taxi driver, who would be sick with jealousy if he knew where Andrei was. But no one knew.
Pensó en Vasile, otro taxista, que se pondría verde de envidia si llegase a saber dónde se encontraba él ahora. Pero nadie lo sabía.
I live near here, on Bulevardul Dacia, and the number 16 tram only stops on Donici or on Vasile Lascăr. It’s too far away.
Yo vivo cerca de aquí, en el bulevar Dacia, y el tranvía 16 únicamente para en Donici o en Vasile Lascăr que quedan demasiado lejos.
When I saw Vasile’s name on the log it occurred to me that I could not remember if he had initiated this game when we came in from Beth Israel North in the early evening of December 30.
Cuando vi su nombre en el registro, se me ocurrió que no me acordaba de si Vasile había iniciado aquel juego al llegar nosotros del Beth Israel Norte sobre la hora de la cena del 30 de diciembre.
Signs in both Cyrillic and English led them down Vasil Levski Street, then past the Parliament building and the Academy of Sciences, then into the plaza encircling Sofia’s religious heart, the Alexander Nevsky Cathedral.
Unos indicadores en alfabeto cirílico y en lengua inglesa los guiaron por la calle Vasil Levski y por delante del edificio del Parlamento y la Academia de Ciencias, hasta la plaza que rodeaba el corazón religioso de Sofía, la catedral de Alejandro Nevski.
Next, there was a small tobacconist-cum-stationery-newspaper shop run by Yakup and Vasil, so small and crowded that most days we’d give up the moment we entered.
Next, there was a smal tobacconist-cum-stationery-newspaper shop run by Yakup and Vasil, so smal and crowded that most days we’d give up the moment we entered.
Vasile Ionescu and John had a routine with which they amused themselves in the elevator, a small game, between an exile from Ceau¸sescu’s Romania and an Irish Catholic from West Hartford, Connecticut, based on a shared appreciation of political posturing.
Vasile Ionescu y John tenían un pasatiempo al que se entregaban para divertirse en el ascensor, un jueguecito, entre un exiliado de la Rumanía de Ceaucescu y un católico irlandés de West Hartford, Connecticut, basado en su apreciación común del postureo político.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test