Käännös "updraught" espanja
Käännösesimerkit
Or possibly he was contemplating flight, like a bird waiting for an updraught.
O quizá consideraba levantar el vuelo, como un ave que aguardara una corriente ascendente.
Cheekily he sat on an updraught and went through the contents of the hold-all.
Se sentó descaradamente en una corriente ascendente e inspeccionó el contenido de la bolsa de viaje.
But it was a tenuous control, and one that could be contemptuously overruled by the smallest updraught or current.
pero se trataba de un control escaso, que podía ser anulado por la mínima corriente ascendente.
This was the most hazardous leg of the journey, where the winds and updraughts were fiercest.
Aquél era el tramo más peligroso del viaje, el lugar en que el viento y las corrientes ascendentes soplaban con más furia.
A moment later little Manuel’s craft was lifted by a powerful updraught and tossed over the roof of the cloud.
Instantes más tarde una poderosa corriente ascendente levantó el aparato del pequeño Manuel y lo arrojó sobre el techo de la nube.
Hamzi held his right hand and wobbled it from side to side like a biplane caught in an updraught of air.
Hamzi alzó la mano derecha y la movió de lado a lado, como un biplano atrapado en una corriente ascendente de aire.
It then lost some of its force, but it was carried up by the peculiar topography, causing updraughts of which the inhabitants took advantage.
Luego perdía algo de su fuerza, pero era elevado por la peculiar topografía, creando corrientes ascendentes de las cuales tomaban ventaja los habitantes.
But the updraught caught in their makeshift kite and spun them up another hundred feet, and took them out over the sea.
Pero la corriente ascendente atrapó la improvisada cometa, les hizo elevarse otros treinta metros y luego los empujó en dirección al mar.
Envying Nolan and little Manuel these tremendous updraughts, more powerful than any we had known at Coral D, I drove towards the villa.
Enviándoles a Nolan y al pequeño Manuel esas tremendas corrientes ascendentes, más poderosas que todas las que habíamos conocido en Coral D, continué hacia la villa.
Conor never finished his instructions, because a further explosion, funnelled by the tower caused a massive updraught, plucking the two children from the parapet and sending the flag spinning into open air like a giant autumn leaf.
Conor no consiguió terminar sus instrucciones porque otra explosión, canalizada por el hueco de la torre, causó una corriente ascendente de proporciones colosales que arrancó a los niños del parapeto y lanzó la bandera por los aires como si fuera una gigantesca hoja de otoño.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test