Käännös "tutelages" espanja
Tutelages
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Children under tutelage
Niños bajo tutela
Such tutelage or guardianship is arranged to protect the individual rights of children.
La tutela o la guarda tienen por objeto proteger los derechos individuales de los menores.
(b) He must not be under the tutelage of a guardian;
b) No será sujeto de tutela;
(2) Being or having been a defending legal counsel or having exercised the care or tutelage of any of the parties, or having been under the care or tutelage of any of them;
2) Ser o haber sido defensor judicial o haber ejercicio el cuidado o tutela de cualquiera de las partes, o haber estado bajo el cuidado o tutela de alguna de éstas;
I, too, was a beneficiary of Mwalimu’s political tutelage and of Tanzania’s generosity.
Yo también gocé de la tutela política de Mwalimu y de la generosidad de Tanzanía.
Provincial, municipal and district guardianship and tutelage services;
- Órganos de tutela y guarda provinciales, municipales y regionales;
Article 448 of the Code constitutes a barrier to the advancement of women, who move from being under the tutelage of their parents to being under the tutelage of their husbands.
Por ejemplo, el artículo 448 del Código de la Familia constituye un obstáculo a la promoción de la mujer, en la medida en que ésta pasa de la tutela de los padres a la tutela del marido.
Persons under legal tutelage;
- las personas con tutela judicial;
Local authorities are responsible for providing tutelage and guardianship.
Las autoridades locales son las encargadas de conceder la tutela y la guarda.
Under the tutelage of your fine people.
Bajo la tutela de su buena gente.
You learned a lot under my tutelage, Cole.
Aprendiste mucho bajo mi tutela, Cole.
i didn't not recognize your rather unconventional tutelage.
No reconoci su tutela convencional.
I'd recognize his tutelage anywhere.
Me gustaría reconocer su tutela en cualquier lugar.
Under your tutelage.
Bajo tu tutela.
Thank you, Jessie, for your excellent tutelage!
¡Gracias, Jessie, por tu excelente tutela !
They will prosper under my tutelage.
Prosperarán bajo mi tutela.
This bishop enjoys his tutelage.
Este obispo disfruta con su tutela.
Perhaps you don't need my tutelage.
Quizá no necesites mi tutela.
I don't just accept your tutelage.
Continúa. No solo acepto tu tutela.
But I submitted to the tutelage.
Pero me sometí a su tutela.
He must be under tutelage.
Debe estar bajo tutela.
This tutelage is a complex and difficult task.
Su tutela es una tarea compleja y difícil.
And under his tutelage I did improve.
Y bajo su tutela realmente mejoré.
But it was not my tutelage, or your boldness, that won this day.
Pero no ha sido mi tutela, ni tu audacia, lo que ha permitido el triunfo.
But I got faster under his tutelage.
Pero aumenté mi rapidez bajo su tutela.
After four years under my tutelage.
Después de cuatro años bajo mi tutela.
This was something I knew how to do from Burrich’s tutelage.
Esto era algo que había aprendido bajo la tutela de Burrich.
You will remember that she was under my mother's tutelage.
Recordarás que fue colocada bajo la tutela de mi madre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test