Käännös "lieut" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
71. On 9 July 2012 at 2100, an armed terrorist group abducted Lieut. Ahmad Ma'yuf and his wife and children as they travelled from Damascus to Kafr Zayta.
El 9 de julio de 2012, a las 21.00 horas, un grupo terrorista armado secuestró al Teniente Ahmad Ma'yuf y a su mujer e hijos mientras estos viajaban de Damasco a Kafr Zayta.
59. At 0600, an armed terrorist group fired rounds and RPGs at order-keeping personnel in al-Khalidiyah Quarter, killing first Lieut. Basil Ibrahim and wounding a captain.
A las 6.00 horas, un grupo terrorista armado lanzó disparos y granadas propulsadas por cohetes contra el personal de mantenimiento del orden en el barrio de al-Khalidiyah, matando al Teniente Primero Basil Ibrahim e hiriendo a un capitán.
97. On 9 July 2012 at 2000, an armed terrorist group abducted Lieut. Qusay al-Ali in the village of al-Ludhachi.
El 9 de julio de 2012, a las 20.00 horas, un grupo terrorista armado secuestró al Teniente Qusay al-Ali en la aldea de al-Ludhachi.
- Welcome back, Lieut.
- Bienvenido de nuevo, teniente.
Lieut. Commander, it's Yamazaki.
Teniente, es Yamazaki.
Lieute nant Philipa Boxen.
Teniente Philipa Boxen.
Lieut. Jeong, Chief of Major Crimes...
Teniente Jeong, Jefe de la Sección de Delitos Graves...
Stanislaw Kaczmarek, pilot, 2nd lieut.
Stanislaw Kaczmarek, piloto, Segundo Teniente.
So, what does Lieut. Pasic want?
- Bien, ¿qué quiere el teniente Pasic?
The 2nd Lieut, agrees with me.
El Teniente segundo está de acuerdo conmigo.
I'm Lieut. Hwang from Mapo Station
Soy el Teniente Hwang de la comisaría de Mapo.
Lieut Jan Kowalewski, sir.
- Mariscal, el teniente Kowalewski.
Lieut. Commander Hijikata, I give up.
Teniente Hijikata, renuncio.
And Lieut. D’Hubert did follow.
Y el teniente D'Hubert lo siguió.
LIEUT. JOHN SARTORIS, R.A.F.
TENIENTE JOHN SARTORIS, R.A.F.
1st Lieut ‘The Blues’
1.er Teniente «The Blues[24]».
Remember me to Gilligan and Lieut. Mahon.
Da mis recuerdos a Gilligan y al teniente Mahon».
It was now the turn of Lieut. Feraud to be astonished.
Tocaba ahora al teniente Feraud el sentirse asombrado.
It is lamentable that Lieut. Selfridge lost his life.
Es lamentable que el teniente Selfridge perdiera la vida.
“It is not,” negatived Lieut. D’Hubert, in a faint but firm voice.
– No lo es -refutó el teniente D'Hubert en voz baja, pero firme.
Lieut. Feraud in?” he inquired, benevolently. “Oh, no, sir!
– ¿Está el teniente Feraud? -preguntó con suavidad. – No, señor.
The latter turned towards his companion. “Lieut. D’Hubert,”
Este se volvió hacia su acompañante. – Teniente D'Hubert -dijo-;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test