Käännös "irrationable" espanja
Irrationable
Käännösesimerkit
Section 138(2)(a) provides that doing or omitting to do an act which is likely to lead to the person being questioned responding to questions irrationally will cause the evidence to be taken to have been obtained improperly.
El apartado a) dispone que realizar u omitir un acto que pueda inducir a la persona interrogada a contestar a las preguntas de manera irracional hará que la información se considere obtenida indebidamente.
The High Court, in exercising that jurisdiction, had and continues to have the power to quash decisions and/or make mandatory orders requiring a different decision to be made where it concludes that the public authority has acted unlawfully or irrationally.
El Tribunal Superior, en ejercicio de esa facultad, tenía y sigue teniendo las atribuciones para anular decisiones o formular órdenes obligatorias de que se cambie una decisión en los casos en que llegue a la conclusión de que la autoridad pública ha actuado en forma ilegal o irracional.
Regrettably, however, the internationally endorsed parameters for a solution continue to be irrationally and recklessly rejected by Israel.
Sin embargo, lamentablemente, los parámetros aprobados internacionalmente para alcanzar una solución siguen siendo rechazados de manera irracional e irresponsable por Israel.
Firstly, it is in the nature of financial capital to behave irrationally - it has no morals and answers to no one.
En primer lugar, el comportamiento del capital financiero que, por naturaleza, actúa de manera irracional, es decir no tiene moral ni patria.
First, the invisible hand of powerful monopolies and holdings, which are in constant quest of profit and which, by their nature, behave irrationally and blindly, that is, without morals and outside the jurisdiction of host countries.
En primer lugar, la mano invisible de poderosos monopolios y holdings que están en permanente búsqueda de rentabilidad y, por esencia, se comportan de manera irracional y ciega, es decir, no tienen moral ni se someten a la jurisdicción del país receptor.
Seven of the Human Rights Council special sessions had irrationally targeted Israel, a nation that had gone to extraordinary lengths to protect and preserve the lives of civilians.
Siete de los períodos extraordinarios de sesiones del Consejo de Derechos Humanos se han centrado de forma irracional en Israel, un país que ha puesto el máximo empeño en proteger y preservar las vidas de los civiles.
Today, it is estimated that tens of millions of people are unfairly and irrationally treated on account of leprosy.26
Se estima que hoy decenas de millones de personas reciben un trato injusto e irracional a causa de la lepra.
In the long run, the response will embrace considerations of development paradigms suitable for individual nations and reforms of the international system of economic relations, which has for quite a while shown many irrationalities.
A largo plazo, la respuesta abarcará consideraciones sobre los paradigmas de desarrollo que se ajusten a cada nación y reformas del sistema internacional de relaciones económicas, que desde hace mucho tiempo ha demostrado tener características irracionales.
It is indeed an honour for me to be given the opportunity to brief the Council on the border conflict between my country and Ethiopia which has unnecessarily and irrationally escalated to full-scale war leading to thousands of casualties and the suffering of so many.
Es un verdadero honor para mí tener la oportunidad de informar al Consejo sobre el conflicto fronterizo entre mi país y Etiopía que, de forma innecesaria e irracional, se ha convertido en una guerra declarada que ha provocado miles de bajas y el sufrimiento de tantas personas.
You're acting irrationally.
Estás siendo irracional.
Control is operating irrationally.
El control actúa de forma irracional
he gets irrationally mad at me.
Él se enfada conmigo de un modo irracional.
You're forcing Simon to act irrationally.
Estás forzando a Simon a actuar de manera irracional.
I was acting irrationally.
Actuaba de forma irracional.
Believe irrationally or with intelligence.
Creer de una forma irracional... o creer desde la inteligencia.
She was jealous... like, irrationally, obviously jealous.
Estaba celosa... En plan irracional, obviamente celosa.
No, you didn't act irrationally.
No, no actuaste de manera irracional.
They are behaving irrationally.
Se están comportando de manera irracional.
This is insanity! This is irrationality!
¡Esto es una locura! ¡Es irracional!
It was irrationally stupid.
Una estupidez de lo más irracional.
and, irrationally, disappointed.
y, aunque de forma irracional, desilusionado.
He was acting irrationally.
Se estaba comportando de una forma irracional.
Anger, irrationally, blossomed.
Una rabia irracional brotó en su interior.
He felt irrationally angry.
Sintió una rabia irracional.
Was Jiang just irrationally panicky?
¿Resultaba irracional el pánico de Jiang?
It made one think irrationally.
Eso provocaba que una pensara de forma irracional.
This made me irrationally angry.
Eso hizo que me enfadara de forma irracional.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test