Käännös "inadvisability" espanja
Käännösesimerkit
Mention was made of practical difficulties in enforcing such securities that rendered them inadvisable in tendering proceedings.
Se mencionaron las dificultades prácticas que entrañaba la aplicación de estas garantías, que por tanto resultaban desaconsejables en procesos de licitación.
Legal proceedings had been judged inadvisable because it would be extremely difficult to prove that the author had deliberately tried to stir up religious hatred.
Se ha considerado desaconsejable iniciar actuaciones judiciales porque resulta en extremo difícil demostrar que el autor ha intentado deliberadamente fomentar el odio religioso.
This may be considered inadvisable, and the wisdom of such a permitted service ought to be reviewed.
Ello puede resultar desaconsejable y convendría reexaminar la justificación de ese mandato ampliado.
It might therefore be inadvisable to apply those two principles to groundwaters.
Por consiguiente, puede ser desaconsejable aplicar estos dos principios a las aguas subterráneas.
However, a child's personal participation in court proceedings may be inadvisable for educational reasons.
Sin embargo, la participación personal de un niño en los procedimientos judiciales puede ser desaconsejable por razones relacionadas con su educación.
An interview may exclusively be left out in case an interview is fully inadvisable due to the child's maturity or the circumstances of the case.
La entrevista puede omitirse exclusivamente en el caso de que esta resulte desaconsejable debido a la falta de madurez del niño o a las circunstancias del caso.
It has been repeatedly shown, however, that it is often inadvisable to try to extract the MSY from a resource.
Se ha demostrado reiteradamente, sin embargo, que suele ser desaconsejable tratar de extraer el Máximo Rendimiento Sostenible de un recurso.
Hence, at this stage, such a move is inadvisable due to the costs related to both the recruitment of additional administrative staff and the resultant physical re-organization of Tribunal offices and facilities.
Por ello, en la presente etapa, esa medida resulta desaconsejable por razón de los costos relacionados tanto con la contratación de más personal administrativo como con la reorganización material resultante de las oficinas y servicios del Tribunal.
83. Mr. Jacquet (France) said that it was inadvisable to add language to either the text or the notes.
83. El Sr. Jacquet (Francia) considera desaconsejable añadir una oración al texto o a las notas.
Finally, if the preceding removal options are "impracticable, inadvisable, or impossible," other countries of removal will be considered.
Por último, si las opciones de expulsión precedentes fueran "impracticables, desaconsejables o imposibles", se considerará la posibilidad de expulsarlo a otros países.
Sir, that would be inadvisable.
Señor, eso sería desaconsejable.
Um, if I may, a prosecution witness conversing with a defendant is inadvisable for both sides.
Si puedo, un testigo de la acusación hablando con un acusado es desaconsejable para ambas partes.
[FOUR] A ship to surface bombardment would be inadvisable unless we knew exactly where she was being held.
Sería desaconsejable bombardear la superfície desde la nave a menos que supiéramos exactamente dónde la tienen.
Most inadvisable for Mr. McCoy's sake.
Muy desaconsejable por el bien del Sr. McCoy.
- Well, that's a medically inadvisable portion of ice cream.
D vamos a él de nuevo. Bueno, ese es un médicamente desaconsejable porción de helado.
It would be inadvisable...
Sería altamente desaconsejable que...
I judged it to be inadvisable, sir.
Lo juzgué desaconsejable.
“That’s inadvisable, sir,” he said.
—Eso es desaconsejable, señor —dijo.
It is not that it is impossible, merely that it is very, very inadvisable.
No es que sea imposible, es solo que es muy, muy desaconsejable.
Any attempted contact in the interim is inadvisable.
Entre tanto es desaconsejable cualquier tentativa de contacto.
‘Foolish’: much better than ‘inadvisable’ or ‘inappropriate’.
«Insensato»: mucho mejor que «desaconsejable» o «inadecuado».
It was physically impossible, not to mention psychologically inadvisable.
Era físicamente imposible, sin mencionar psicológicamente desaconsejable.
'It is highly inadvisable,' Lendon said promptly.
—Es altamente desaconsejable —dijo Lendon rápidamente—.
“This seems inadvisable.” “Let her try,” said Ingrid.
–Esto parece desaconsejable. –Deja que lo intente –dijo Ingrid–.
In real armies, as in novels, this is impossible or, at the very least, inadvisable.
En los ejércitos eso no es posible o por lo menos es desaconsejable, lo mismo que en las novelas.
“What are you going to do?” “Something inadvisable,” he said, and ran forward.
—¿Qué vas a hacer? —Algo muy desaconsejable —dijo, y echó a correr.
I stated that the nature of the present business made any delay inadvisable.
—Le he dicho que la naturaleza de este asunto hacía desaconsejable cualquier retraso.
17. At the Cartagena Summit, the States Parties acknowledged that the complexity of destruction of PFM-1-type anti-personnel mines combined with the limited number of entities capable of destroying these mines, the vast numbers of these mines held by Belarus and Ukraine, the inadvisability of transferring these mines for destruction and the high cost of destruction had resulted in a compelling implementation challenge for both States Parties.
17. En la Cumbre de Cartagena, los Estados partes reconocieron que la complejidad de la destrucción de las minas antipersonal del tipo PFM-1, combinada con el reducido número de entidades capaces de destruir esas minas, el gran número de ellas que poseen Belarús y Ucrania, la inconveniencia de transferir esas minas para su destrucción y el alto costo de la destrucción, había creado un gran problema de aplicación de la Convención a esos dos Estados partes.
While, as noted at the Nairobi Summit, appropriate destruction technologies have been identified, the complexity of destruction combined with the limited number of entities capable of destroying these mines, the vast numbers of these mines held by Belarus and Ukraine, the inadvisability of transferring these mines for destruction and the high cost of destruction has resulted in a compelling implementation challenge for both States Parties.
Si bien, como se señaló en la Cumbre de Nairobi, se han determinado las tecnologías de destrucción apropiadas, la complejidad de la destrucción, combinada con el reducido número de entidades capaces de destruir esas minas, el gran número de ellas que poseen Belarús y Ucrania, la inconveniencia de transferir esas minas para su destrucción y el alto costo de la destrucción han creado un gran problema de aplicación de la Convención a esos dos Estados partes.
:: To encourage dialogue as the best mechanism for conflict resolution and the discussion of all relevant themes. In this regard, Costa Rica considers no-action motions on draft resolutions to be inadvisable.
:: Promover la vía del diálogo para la resolución de los conflictos y, por ende, la discusión de todos los temas relevantes, enfatizando su criterio sobre la inconveniencia de las mociones de no acción sobre proyectos de resolución específicos.
(29) Lack of authority to elaborate “supplemental to domestic actions”; inadvisability of doing so
29) Falta de autoridad para determinar lo "suplementario a las medidas nacionales"; inconveniencia de hacerlo
Although Argentina does not object to a consensus at such time as the Declaration is adopted, it wishes to place on record the inadvisability of addressing issues related to the peaceful use of nuclear energy within OPANAL, since such issues do not form part of the Treaty of Tlatelolco.
Si bien la Argentina no se opone al consenso al momento de la adopción de la Declaración, quiere dejar constancia de la inconveniencia de que se aborden en OPANAL cuestiones vinculadas a los usos pacíficos de la energía nuclear, ya que éstas no forman parte del Tratado de Tlatelolco.
His comments concerning the inadvisability of extending the "One United Nations" approach to additional countries, and to the situation that had arisen in Viet Nam when specialized agencies, including UNIDO, had been effectively excluded from participation in the elaboration of country programmes, implied absolutely no criticism either of the Government of Viet Nam or of the United Nations Development Programme (UNDP).
Sus palabras acerca de la inconveniencia de extender el criterio de "Una ONU" a otros países, y acerca de la situación que se había producido en Viet Nam cuando se excluyó de hecho a los organismos especializados, entre ellos la ONUDI, de participar en la elaboración de los programas del país, no entrañan en absoluto crítica alguna al Gobierno de Viet Nam ni al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).
(8) Lack of authority to elaborate “supplemental to domestic actions”; inadvisability of doing so
8) La falta de autoridad para determinar lo "suplementario a las medidas nacionales"; la inconveniencia de hacerlo
! - YOUR WRITTEN REPORT, - IN WHICH YOU POINTED OUT THE INADVISABILITY...
- Tu informe escrito donde señalaste la inconveniencia...
Even the loss of a crew member had occurred in such a way as to provide a valuable lesson about the inadvisability of cooking in weightless conditions.
Incluso la pérdida de un miembro de la tripulación había ocurrido de tal forma que proporcionaba una lección valiosa sobre la inconveniencia de cocinar en condiciones de ingravidez.
He made a plan and rehearsed a speech, which centred around the inadvisability of abusing Bulgarian women who had friends within driving distance.
Elaboró un plan y ensayó un discurso centrado en la inconveniencia de abusar de mujeres búlgaras que tenían amigos búlgaros dispuestos a vengarlas.
Paul decided, for several reasons, to walk to the hospital (taxis difficult at this hour, with lunchtime hurry beating all round him; the need for post-drinking exercise; the inadvisability of hanging around waiting and letting Zverkov and Karamzin renew their importunities).
Paul decidió, por distintas razones, ir andando hasta el hospital: la dificultad de encontrar un taxi en ese momento (era la hora punta del almuerzo), la necesidad de hacer un poco de ejercicio antes de beber algo, la inconveniencia de quedarse rondando por allí y darles a Zverkov y a Karamzin la oportunidad de que le importunaran otra vez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test