Käännös "half-conscious" espanja
Käännösesimerkit
Was she really only half-conscious, like she said?
¿Estaba ella sólo medio consciente, como dijo?
I was very weak, and lay half-conscious in this hut.
Estaba muy debil, y descansaba medio consciente en esta cabaña.
You ate her half-conscious.
Te la comiste medio consciente.
wakes half-conscious at dawn, and remembers nothing .
Se despierta medio consciente al amanecer, y no recuerda nada.
No-one dared to treat him as he lay, half-conscious, on the floor.
Nadie se atrevió a tratarlo mientras yacía, medio consciente, en el piso.
Vinicius so far was as if half conscious.
Vinicio, hasta entonces, parecía encontrarse sólo medio consciente.
Only half conscious, I got up and opened it.
Estando sólo medio consciente, me levanté y abrí.
It is all like a dream. I am only half conscious of what is happening.
Es como un sueño. Sólo estoy medio consciente de lo que ocurre.
Hugo seemed only about half conscious, and he was rubber legged.
Parecía sólo medio consciente y se le doblaban las piernas.
Then she sorted through the two levels of half-conscious bees.
Entonces revisó los dos niveles de abejas medio conscientes.
I was half-conscious that he was there, but I couldn’t move or respond to him.
era medio consciente de su presencia allí, pero no podía moverme ni responderle.
In it he might find the answers to the dilemma of which even he was only half-conscious;
En él podría hallar las respuestas al dilema del que apenas si era medio consciente;
Everyone who has ever written a sentence must be conscious or half-conscious of it.
Todo el que alguna vez ha escrito una frase debe ser consciente, o a medias consciente, de eso.
Her eyes were opened, half conscious, although the pupils were widely dilated by the drug.
Los ojos estaban abiertos, a medias conscientes, aunque las pupilas estaban muy dilatadas por la droga.
Meg was still only half-conscious, muttering and shivering.
Meg seguía semiconsciente, murmurando y temblando.
Her voice had dropped into the half-conscious rhythm of memory.
Su voz se había abandonado al ritmo semiconsciente de la memoria.
Oh please, he felt himself mutter in a half-conscious prayer.
—Por favor… —se oyó a sí mismo musitar en una plegaria semiconsciente.
It certainly didn’t make dragging the half-conscious Kell any easier.
Definitivamente no hacía que arrastrar al semiconsciente Kell fuese más fácil.
Ulan Dhor and Elai had watched in a half-conscious, uncomprehending daze.
Ulan Dhor y Elai contemplaron todo aquello en un estupor semiconsciente.
By some half-conscious association he looked to Nick for confirmation of this.
En virtud de algún nexo semiconsciente, miró a Nick para que confirmara este hecho.
By the end of which without being more than half-conscious of what she was doing M.R.
Al acabar, sin ser más que semiconsciente de lo que hacía, M. R.
Leo was dragged across the deck, half-conscious and groaning, and dumped on a pile of ropes.
Leo fue arrastrado a través de la cubierta, semiconsciente y gimiendo, y fue lanzado sobre un montón de cuerdas.
She was heavier than she looked, and after a minute, half conscious, she began to struggle and moan.
Pesaba más de lo que parecía, y un momento después, semiconsciente, empezó a agitarse y a gemir.
A half-conscious mental clock caused him to check the progress of the melting at reasonably frequent intervals;
Un reloj mental semiconsciente le hacía comprobar el progreso del deshielo a intervalos razonablemente frecuentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test