Käännös "grassiness" espanja
Grassiness
Käännösesimerkit
There are several other navigable rivers, in particular the Kouilu, Niari, Bouenza, Alima, Ngoko, Sanga, Likouala-Mossaka and "Grassy" Likouala ("Likouala aux herbes").
Entre los otros ríos y afluentes se destacan el Kouilou, el Niari, el Bouenza, el Alima, el Ngoko, el Sangha, el Likouala-Mossaka y el Likouala de hierbas.
His group surrendered and was put in a grassy area beside the road.
Su grupo se rindió y fue apartado a una zona cubierta de hierba al lado de la carretera.
He stated that he is from Sisyan, Armenia and that he uses the low grassy hills close to the Iranian border in the Arax valley as winter pasture for his animals.
Dijo que era de Sisyan (Armenia) y utilizaba las colinas bajas cubiertas de hierba cerca de la frontera iraní en el valle de Arax como tierras de pastoreo para sus animales durante el invierno.
There are around 30 other navigable rivers, notably the Kouilu, the Niari, the Bouenza, the Alima, the Ngoko, the Sanga, the Likouala-Mossaka and the "Grassy" Likouala ("Likouala aux herbes").
Hay una treintena de otros ríos y afluentes navegables, entre los que destacan el Kouilou, el Niari, el Bouenza, el Alima, el Ngoko, el Sangha, el Likouala-Mossaka y el Likouala en hierbas.
Minus the grassy knoll.
...menos el montículo de hierba.
We'll bring her gently down on that grassy hill there.
Baja en esa colina que tiene hierba.
No shots fired from the grassy knoll?
No hay disparos efectuados desde el montículo de hierba ?
The grassy knoll.
El montículo de hierba.
Was it the second shooter on the grassy knoll?
¿Fue el segundo tirador en el montículo de hierba?
Here's the Teapot Dome Scandal... the Grassy Knoll.
"El" Escándalo de Teapot Dome... "el" montículo cubierto de hierba.
Loadies generally hang on the grassy knoll.
los adictos generalmente se quedan en la hierba grasosa.
I'm landed on a grassy stretch down below.
He aterrizado sobre un tramo cubierto de hierba.
I think we can avoid the grassy knoll, zack.
Pienso que podemos evitar el terreno de hierbas, Zack.
Uh-huh. Behind the grassy knoll, probably.
Detrás de ese montículo de hierba, probablemente.
There was a grassy bank.
Vimos un espacio cubierto de hierba.
“That’s the grassy knoll?”
—¿Esa es la loma cubierta de hierba?
The path was grassy here.
El sendero estaba alfombrado de hierba.
Windy-wet and grassy.
A viento húmedo y hierba.
His body was lying on a grassy slope.
Estaba tumbado en la hierba.
They emerged on to the grassy knoll.
Habían salido a la pequeña explanada tapizada de hierba.
He was on a grassy hillside.
Esa vez se encontró en una colina cubierta de hierbas.
They emerged on to a grassy semi-circle.
Fueron a dar a un semicírculo cubierto de hierba.
The grassy slope was teasingly quiet.
La pendiente cubierta de hierba estaba en silencio.
        I know a grassy hillside
Sé de una ladera cubierta de hierba
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test