Käännösesimerkit
El Salvador has translated the Declaration into the Nahuat language as part of its dictionary and grammar book.
El Salvador ha traducido la Declaración a la lengua nahuat y la ha incorporado a su diccionario y libro de gramática.
Moreover, the prison authorities have ignored all his requests for Spanish grammar books and a dictionary.
Además, las autoridades del penal no han atendido sus solicitudes para obtener libros de gramática española y un diccionario.
Social incubators implementing various activities in Romani for adults and children financed from the ESF and materials in Romani for various age groups (fairy tales, books, dictionaries, grammar books, etc.) should also be mentioned.
Cabe mencionar las incubadoras sociales que realizan actividades varias en romaní para adultos y niños, con fondos del Fondo Social Europeo, y los materiales en romaní para diversos grupos de edades (cuentos de hadas, libros, diccionarios, libros de gramática, etc.).
The rules for that replacement are reflected in the Ukrainian grammar book Ukrainian Spelling.
Las normas para dicha sustitución figuran en el libro de gramática ucraniana titulado Ortografía ucraniana.
In the present case the State party went beyond transcribing the name and patronymic of the author and actually changed them on the basis of the rules contained in a Ukrainian grammar book.
En el presente caso, el Estado parte fue más allá de la mera transcripción del nombre y el apellido del autor y, en realidad, los modificó con arreglo a las normas contenidas en un libro de gramática ucraniana.
29. Although the Roma language was not a language of instruction, pioneering efforts had been made in the Republic of Macedonia to provide Roma grammar books and readers.
29. Si bien la lengua romaní no es una lengua de instrucción, en la República de Macedonia se han hecho los primeros esfuerzos para proporcionar libros de gramática romaní y lectores.
I have that in my grammar book.
También tengo eso en mi libro de Gramática.
The girls opened their desks to get out their grammar books.
Las muchachas abrieron sus respectivos pupitres para sacar sus libros de gramática.
Ever the student, after Noa helped Mozasu, he studied English with a dictionary and a grammar book.
Después de ayudar a Mozasu, Noa estudiaba inglés con un diccionario y un libro de gramática.
Better sell all this finery and buy myself grammar-books and dictionaries and a history of all the philosophies!
Más me valdría vender todos estos perendengues y comprarme libros de gramática y diccionarios y una historia de todas las filosofías».
She studied an English grammar book until one in the morning, lingering by the living-room windows and watching the street.
Se quedó estudiando un libro de gramática inglesa hasta la una de la madrugada, sentada junto a la ventana y viendo la calle.
The one in my grammar book said Toilet, third floor, end of west hall, I saw Mary there.
La nota de mi libro de Gramática dice: «En los aseos del tercer piso, al final del pabellón oeste, he visto a May Hand».
“But English is going to be really boring for the next six weeks—we stopped doing literature and went back to the grammar book and now we’re diagramming sentences.” “Literature?
Pero será muy aburrido las próximas seis semanas… Hemos dejado la literatura y retomado el libro de gramática, y ahora estamos analizando frases. —¿La literatura?
‘I have no knowledge.’ He had a foreign accent, but he spoke Greek correctly, as though he were holding a grammar book and searching to find where to put the subject, verb and object.
–Lo ignoro. Pese a su acento extranjero, habla el griego correctamente, como si llevara incorporado un libro de gramática que le indica dónde va el predicado, dónde el verbo y dónde el complemento.
“Run! There’s someone coming!” He pushed her towards the door. He had just time enough to jump off the bed and open a grammar-book when he heard the voice of Abbé Vécard behind the door, talking to Gisèle.
—¡Escápate, viene alguien! —susurró, empujándola hacia el pasillo. Apenas si tuvo tiempo para saltar de la cama y abrir un libro de gramática. La voz del abate Vécard se oyó detrás de la puerta:
Since the age of fifteen, when he sent off a postal order for five pounds ten shillings to the Pelman Institute and received in return a grammar book and a set of exercise sheets to be completed and returned to the Institute for marking, he has been trying to learn French.
Desde los quince años, cuando envió un giro postal de cinco libras y diez chelines al Instituto Pelman y recibió a cambio un libro de gramática y un juego de ejercicios para hacer y remitir al instituto para que los corrigieran, intenta aprender francés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test