Käännösesimerkit
Copenhagen gathered himself, jumped, and the Duke sailed safely over the sixteen crouching men. “Fire!”
Copenhague se preparó, saltó y el duque pasó sin ningún percance por encima de los dieciséis hombres agachados. —¡Fuego!
I can tell by the nose.” She sank down in a very lovely curtsey, with her head bowed to hide her flaming cheeks. “My Lord Duke.”
Lo sé por la nariz. La muchacha ensayó una reverencia primorosa, con la cabeza agachada para ocultar sus mejillas encendidas. —Mi señor duque.
On the fruitwood tallboy stood a statuette of the victorious Duke of Wellington gloating over a crouching Napoleon in a sulk: bought in a Paris flea market on Kit’s first foreign tour.
En la cómoda de madera de árbol frutal se alzaba una estatuilla del victorioso duque de Wellington regodeándose ante un Napoleón agachado y mohíno: comprada en un mercadillo de París durante el primer viaje de Kit al extranjero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test