Käännös "dichotomousness" espanja
Dichotomousness
Käännösesimerkit
The report also addresses the long-standing feminist critique of the dichotomization between the "first generation" and "second generation" rights as contained in the twin Covenants.
En el informe también se aborda la tradicional crítica feminista de la dicotomía entre los derechos de "primera generación" y de "segunda generación" contenidos en ambos Pactos.
This dichotomization was an expedient which was due to a contemporary policy decision about the desirability or immediate feasibility of enforcing all five species of rights in a single instrument.
Esta dicotomía fue un recurso debido a una decisión política que se tomó en su momento sobre la conveniencia o viabilidad inmediata de aplicar los cinco tipos de derechos en un solo instrumento.
These matters are not dichotomous polar opposites, but two ends of the same continuum.
No se trata de polos opuestos en una dicotomía, sino de dos fines del mismo proceso.
Modern literacy surveys collect assessment (rather than self-declared) data that yield information on a spectrum (rather than dichotomous) of literacy in the population.
Las encuestas de alfabetización modernas reúnen datos de evaluaciones (y no de declaraciones personales) que ofrecen información sobre diversos grados de alfabetización dentro de la población (en vez de limitarse a la dicotomía alfabetizado/analfabeto).
But the dichotomous choice between employment and unemployment does not fully capture the range of outcomes emanating from a dynamic labour market.
Sin embargo, la dicotomía de empleo y desempleo no refleja todas las posibilidades que se dan en un mercado de trabajo dinámico.
One of the features of the cross-section literature referred to above is a tendency to treat openness as a dichotomous variable – you are either open or closed.
Una de las características de las obras anteriormente aludidas es la tendencia a considerar la apertura en términos de dicotomía: se es abierto o cerrado.
Second, to dichotomize women's work into productive and reproductive roles has often been to their detriment.
En segundo lugar, a menudo ha perjudicado a la mujer establecer una dicotomía en su trabajo entre las funciones productivas y reproductivas.
Illiteracy has come to be viewed as a multidimensional phenomenon rather than merely a dichotomous one (reading and writing).
El analfabetismo ha llegado a considerarse un fenómeno multidimensional en lugar de una dicotomía meramente (saber o no saber leer y escribir).
Nor should it be presented as a dichotomous choice: either technology or development.
Tampoco debería presentarse como una dicotomía, en que hay que elegir entre la tecnología o el desarrollo.
Regrettably, the Covenants also dichotomized the five traditional species of rights into civil and political rights on the one hand, and economic, social and cultural rights on the other.
Desafortunadamente, los Pactos también establecieron una dicotomía entre los cinco tipos tradicionales de derechos dividiéndolos, en derechos civiles y políticos, por una parte, y en derechos económicos, sociales y culturales, por otra.
Are domination and sovereignty of the people dichotomically opposed, or is this sovereignty of the people itself a kind of Weberian domination, namely legal domination, legitimised by the sovereignty of the people?
Hasta qué punto hay dicotomía entre la dominación y la soberanía del pueblo, y no obstante la soberanía del pueblo, una dominación en sentido weberiano, Iegitima la dominación racional.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test