Käännös "detestable" espanja
Detestable
adjektiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
Mexico condemned human trafficking as a detestable contemporary form of slavery and recognized the urgent need for broad international cooperation to combat it.
México condena la trata de seres humanos por ser una forma contemporánea y detestable de la esclavitud y admite la urgente necesidad de ampliar la cooperación internacional para combatirla.
The Supreme Court also struck down a rule, which enabled termination of services of Air Hostesses on marriage or first pregnancy as extremely detestable and abhorrent to the notions of the civil society and an insult to Indian womanhood.
El Tribunal Supremo también anuló una norma que permitía la terminación de los servicios de las azafatas si se casaban o quedaban embarazadas por primera vez, calificándola de muy detestable y odiosa con arreglo a las nociones de la sociedad civil, y de un insulto a la mujer india.
38. Mr. ZACKHEOS (Cyprus) said that mines, especially anti-personnel mines, were a detestable weapon whose impact was far in excess of its military utility.
38. El Sr. ZACKHEOS (Chipre) dice que las minas, sobre todo las minas antipersonal, son un arma detestable cuyo impacto excede con creces su utilidad militar.
The European Court of Human Rights, in addressing such an issue in a recent case, had held that the rape of a person in custody by an official of the State was a particularly grave and detestable form of mistreatment.
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos, al abordar el tema en un caso reciente, ha sostenido que la violación de una persona bajo custodia de un funcionario del Estado es una forma de maltrato particularmente grave y detestable.
The fight against terrorism, a detestable scourge at the national, regional and international levels, has increased in intensity worldwide, and international cooperation in this area deserves to be sustained.
La lucha contra el terrorismo, un flagelo detestable en los niveles nacional, regional e internacional, se ha intensificado en todo el mundo, y la cooperación internacional en este ámbito merece ser respaldada.
These intolerable, repulsive, unacceptable and detestable acts were acknowledged by the person chiefly responsible for these abuses, namely the President of the MLC, Mr. Jean-Pierre Bemba.
Estos actos intolerables, repulsivos, inaceptables y detestables han sido reconocidos por el principal responsable de todas estas atrocidades, a saber, el presidente del MLC, Sr. Jean-Pierre Bemba.
51. Among the most serious and detestable types of violence against children is sexual exploitation, especially prostitution.
Entre los tipos más graves y detestables de violencia contra los niños figura la explotación sexual, especialmente la prostitución.
In a memo dated 29 March 1950, addressed to the heads of schools, it is once again stipulated that corporal punishment is a detestable practice and against Government policy.
En una circular de fecha 29 de marzo de 1950, dirigida a los directores de escuela, se reitera una vez más que el castigo corporal es una práctica detestable y una violación de los principios del Gobierno.
No matter if poverty and hunger create the conditions for its existence, there are no "good" and "bad" terrorists. There is only one terrorism -- reprehensible, detestable and cowardly.
Si bien la miseria y el hambre crean las condiciones para su existencia, no hay terrorismos "buenos" y "malos", hay sólo un terrorismo condenable, detestable y cobarde.
The purpose of revoking the visa can only be to cause the prisoner additional suffering during his appeal. It is an act of detestable cruelty and blatant illegality and constitutes a grave violation of the human rights of Mr. González, his wife and his little daughter.
La revocación de la visa sólo puede tener como objetivo causar un sufrimiento adicional al sancionado durante su apelación, constituye un acto de detestable crueldad y burda ilegalidad y una grave violación de derechos humanos del Sr. González, de su esposa y de su pequeña hija.
Eight detestable hours.
Ocho detestables horas.
This detestable Fester's
Este detestable Lucas
The detestable Caris...
La detestable Caris...
A detestable monster.
Un monstruo detestable.
" you rascal you " Detestable man.
Qué hombre detestable.
You who are detestable...
- ¡Ustedes que son detestables!
the detestable foreigners.
los detestables extranjeros.
- Excuse me this detestable;
Discúlpame esta situación detestable.
It was a detestable business.
Era un oficio detestable.
A "detestable idiot.'"
Que es «una detestable idiota».
Hypocrisy is detestable.
La hipocresía es detestable.
some are too detestable.
algunos son demasiado detestables.
“He’s conceited and detestable.
Es vanidoso y detestable.
You are a detestable woman.
Eres una mujer detestable.
He was a detestable creature.
Era un hombre detestable.
adjektiivi
It is even more detestable to carry out such reproachable attacks where it is known that innocents will be murdered.
Aún es más odioso llevar a cabo esos ataques reprobables cuando se sabe que se asesinará a inocentes.
He agreed that it was necessary for the international community to mobilize to combat one of the most detestable crimes in the world today, namely trafficking in human beings.
Coincide en que es necesario que la comunidad internacional se movilice para luchar contra uno de los delitos más odiosos en el mundo contemporáneo, como es la trata de seres humanos.
I knew it'd be detestable.
No te obligué a venir, sabía que sería odioso.
- That detestable little man again.
Otra vez ese hombrecito odioso.
Oh, Willie. You are detestable. You promised to be there.
Willy, eres odioso, prometiste estar allí.
Thou detestable maw, thou womb of death,
"Tú estómago odioso, tú vientre de muerte. "
Cease this detestable boohooing instantly or else seek the shelter of some other place of worship!
¡Pare ese griterío odioso inmediatamente... o váyase con la música a otra parte!
I don't blame you, Miss Appleby. I think they're detestable.
La comprendo, son odiosos.
At least, during his detested life or during my own.
Al menos durante su odiosa vida... o durante la mía.
Detested kite! Thou liest!
¡Odioso buitre, mientes!
Unnatural, detested, brutish villain!
! ¡canalla desnaturaIizado, odioso, brutal!
You are detestable, Jasper!
—¡Eres odioso, Jasper!
What a detestable man you are, Sharpe.
—Es usted odioso, Sharpe.
Niel was sure she detested him.
Niel estaba convencido de que le resultaba odioso.
The detestable Fumeli crowded my thoughts and made me want to spit.
El odioso Fumeli monopolizó mis pensamientos y tuve ganas de escupir.
Poverty and struggle, under such circumstances, would have made me a detestable creature.
La pobreza y las tribulaciones, en esas circunstancias, me habrían convertido en una criatura odiosa.
“Nothing is more detestable than to be pressed to do what one hasn’t the smallest wish to do!
No hay nada más odioso que verse constreñido a hacer lo que uno no desea.
Detestable that he should say these things, and the hell he couldn't read minds.
Era odioso que dijera esas cosas, lo que demostraba que era más que capaz de adivinar mis pensamientos.
"Go to, or own yourself likewise treacher, you detested parasitical thing," the ruffian snarled.
—Márchate, o también serás acusado de traición, parásito odioso —le amenazó el rufián—.
In becoming the Chosen Vessel you would cast away your moderation and abandon yourself to detestable extremities.
Convirtiéndote en Vasija Elegida abandonarías tu moderación y te entregarías a odiosos excesos.
Thus the hours they spent together were charged for him with such tension and circumspection that he detested them.
Hasta que las horas del encuentro se llenaron —por su parte— de tensión y de desconfianza, haciéndosele total y absolutamente odiosas.
adjektiivi
Detested patricians I, a despised plebeian wish to rise to the heights where dwells your pride
Aborrecibles patricios hasta donde reina vuestro orgullo voy a subir yo, un despreciable plebeyo
but you will see that this very quality which renders him detestable to you renders him invaluable to us.
pero comprenderéis que precisamente esta cualidad que os le hace tan aborrecible, le da para nosotros un valor excepcional.
Later, she concedes Atalanta’s sexual uncanniness, calling her “She the strange woman, she the flower, the sword, / Red from spilt blood, a mortal flower to men, / Adorable, detestable.”
Más tarde, admite el misterio sexual de Atalanta, describiéndola: «Es una mujer extraña, es la flor, la espada, / roja por la sangre derramada, flor mortal para los hombres, / adorable, aborrecible».
“You mean to tell me,” he said indignantly, “that Tom gave money and support to this detestable sonofabitch congressman on the House Un-American Activities Committee — after he voted to send you to jail.” “Yes.” “And you don’t resent it?”
—¿Pretendes decirme —preguntó indignado— que Tom dio dinero y apoyó a ese aborrecible hijo de puta congresista perteneciente al Comité de Actividades Antiamericanas…, después de que hubo votado enviarte a la cárcel? —Sí. —¿Y no te duele? —Claro.
For my husband was ever conscious of his superior learning and detested that the judgment of his own books, as being either good or bad, should be in the hands of unlearned men of common capacity, with liberty to strangle them at birth after a hasty view.
Mi esposo siempre era consciente de su superioridad de erudición y le parecía aborrecible en extremo que el juicio de sus propios libros, mediante el cual se determinaba si eran buenos o malos, estuviera en manos de hombres incultos y de capacidad corriente, con libertad para estrangularlos al nacer después de darles una simple ojeada.
The Baron, aged sixteen—seventeen?—anyway aged, felt doomed to spend his last days with this plump, abhorrent beast whom the Baron had detested almost since he had appeared on the scene at least ten or twelve years ago. Doomed unless something happened.
Barón, de dieciséis años de edad —¿o quizá diecisiete?—, pero de todas maneras entrado en años, se sentía condenado a pasar los últimos días de su vida cargando con aquel gordo y aborrecible animal a quien Barón había detestado casi desde el mismo instante en que había entrado en escena, hacía de ello diez o doce años por lo menos.
He is thus completely infatuated by that delusion, which vanishes as soon as the will of the species is satisfied, and leaves behind a detested partner for life. Only from this is it possible to explain why we often see very rational, and even eminent, men tied to termagants and matrimonial fiends, and cannot conceive how they could have made such a choice … A man in love may even clearly recognize and bitterly feel in his bride the intolerable faults of temperament and character which promise him a life of misery, and yet not be frightened away … for ultimately he seeks not his interest, but that of a third person who has yet to come into existence, although he is involved in the delusion that what he seeks is his own interest.
hasta tal punto le ciega su ilusión, que desaparece tan [pronto] como se realizan las intenciones de la especie, quedándole al enamorado como castigo la compañía de un ser aborrecible para toda la vida. Es la única explicación que encontramos al hecho de que hombres de juicio y en ocasiones talentos eminentes se casen con arpías y basiliscos. De otra manera no se comprenderían estos matrimonios. (…) Habrá enamorados capaces de comprender claramente los defectos del temperamento y carácter de su futura y padecer amargamente por ellos, pero sin acobardarse por eso ante la perspectiva de una vida desastrada. (…) Hay que ver en esto cómo el amante no se guía por su interés, sino por el de un tercero todavía no nacido, aunque su ilusión le haga creer otra cosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test